山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思。
今夕何夕兮搴舟中流。
今日何日兮得与王子同舟。
蒙羞被好兮不訾诟耻。
心几烦而不绝兮得知王子。
山有木兮木有枝心悦君兮君不知什么意思。
“山有木兮木有枝”是一个比兴句既以“山有木”、“木有枝”兴起下面一句的“心说君”、“君不知”,又以“枝”谐音比喻“知”在自然界,山上有树树上有枝顺理成章;但在人间社会,自己对别人的感情深浅归根到底却只有自己知道许多时候你会觉得自己对别人的感情难以完全表达,因此越人唱出了这样的歌词而借“枝”与“知”的谐音双关关系做文章的比興手法,也是《诗经》所惯用的如《卫风·芄兰》“芄兰之支,童子佩觽;虽则佩觽,能不我知”,《小雅·小弁》“譬彼坏木,疾用无枝;心之忧矣宁莫之知”,即是这种谐音双关对后代的诗歌如南朝乐府民歌《子夜歌》等恐怕不无影响。而“山有木兮木有枝心说君兮君不知”二句,与《九歌·湘夫人》中“沅有茝兮醴有兰,思公子兮未敢言”二句相仿佛(然“山”句为“A有B兮B有C”句式“沅”句为“A有B兮C有D”句式,亦有不同)也可见出此楚译《越人歌》深受楚声的影响。虽然今人所读到的《越人歌》是翻译作品但仍可这样说:《越人歌》的艺术成就表明,两千多年前古越族的文学已经达到了相当高的水平。
你对这个回答的评价是
或许这不是对你说的,不要想太多分手或许是痛苦的,谁都想挽回但是生活还是要继续。是你的就是你的谁也抢不走,不是你的强留只会更痛苦。不要因为┅段失败的爱情放弃了身边值得珍惜的,有时静下心好好想想,努力做好自己好好对身边的人,你会发现有一个更好的,值得你珍惜的好女孩在等着你!
你对这个回答的评价是
山上有树木,而树有枝(知)啊
(可是)我的心这么喜欢王子,王子不知(也许还是不知为好)。
你对这个回答的评价是