文言文翻译黄琬巧对翻译里的多义词

初中课外文言文阅读训练整理(-)(附解析与答案)_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
初中课外文言文阅读训练整理(-)(附解析与答案)
上传于||暂无简介
阅读已结束,如果下载本文需要使用0下载券
想免费下载更多文档?
下载文档到电脑,查找使用更方便
还剩10页未读,继续阅读
你可能喜欢对牛弹琴阅读答案_文言文对牛弹琴翻译赏析
<meta name="description" content="  文言文《对牛弹琴》选自初中文言文大全其诗词原文如下:
  【原文】
  昔公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣," />
  文言文《对牛弹琴》选自其诗词原文如下:
  【原文】
  昔公明仪为牛弹《清角》之操,伏食如故。非牛不闻,不合其耳矣。转为蚊虻之声,孤犊之鸣,即掉尾奋耳,蹀躞而听。
  【注释】
  1昔:曾经
  2公明仪:春秋时人,曾子之弟子。曾参(音骖),字子舆。曾子,孔子之弟子。
  3为:给。
  4清角之操:这里指高深的曲子。
  5清角:古雅的曲调的名称。
  6操:琴曲。
  7如故:像先前一样。
  8非:不是。
  9闻:听。
  10合:悦。
  11虻:吸血的苍蝇。
  12孤犊:离开母亲的小牛。
  13鸣:鸣叫声,作名词。
  14掉:摇动,摆动。
  15奋:竖起。
  16掉尾奋耳:甩动尾巴,支棱起耳朵。
  17蹀躞:迈小步来回走动。
  【翻译】
  公明仪曾经给牛弹奏古雅的清角调琴曲,可牛却依然像先前一样埋头吃草。原来,不是牛不要听,是曲调不入它的耳。 于是公明仪便用琴模wWw.SlKJ.ORg仿蚊虫和小牛犊的叫声。牛就摆动尾巴竖起耳朵,迈着小步来回走着。
  【赏析】
  后来人们根据这个故事,引申出&对牛弹琴&这句成语,比喻对不懂道理的人讲道理,是白费口舌;也常用来讥笑说话不看对象的人。说话不看对象是不可取的,对蠢人讲道理也是不可取的。另据一些养牛业人士的经验,牛在听了音乐后可获得一定的放松,对提高牛肉质量有利,看来对牛弹琴也是一种辅助饲养手段。
←上一篇  下一篇→【图文】文言文语段60翻译一_百度文库
两大类热门资源免费畅读
续费一年阅读会员,立省24元!
评价文档:
文言文语段60翻译一
上传于||暂无简介
大小:69.00KB
登录百度文库,专享文档复制特权,财富值每天免费拿!
你可能喜欢唐宋八大家
当前位置: &&
学习古诗词必备工具,!
黄琬幼而慧。祖父琼,为魏郡太守。建和元年正月日食。京师不见而琼以状闻。太后诏问所食多少。琼思其对而未知所况。琬年七岁,在旁,曰:&何不言日食之余如月之初?&琼大惊,即以其言应诏,而深奇爱之。
【注释】①建和:汉桓帝年号。建和元年为公元147年。②京师不见:京城里看不到那次日食的情况。
【文化常识】&太后&及其他。自从秦朝起,天子称&皇帝&,皇帝的妻子称&皇后&。&太后&(或皇太后)指皇帝的母亲(周朝诸侯王的母亲也称&太后&),皇帝的父亲称&太上皇&。皇帝的祖母称&太皇太后&,皇帝的祖父叫&太上太皇&。&太&有至高至大的意思,因此皇帝的医生叫&太医&,皇帝的老师叫&太师&,皇帝的祖庙叫&太庙&。
【思考与练习】
1、&&解释:①诏&&&&②奇
2、翻译:①琼思其对而未知所况&&&&&&&&;②即以其言应诏&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&
3、选择:&琼以状闻&有以下理解,哪一项是不正确的?&&&
①黄琼因此听说了这情况;②黄琼把这情况报告皇上;③黄琼把这情况让皇上听到。
4、理解:黄琬说的日食后的样子到底是怎样的?频道推荐文章
频道本月排行
随机推荐文章
Copyright (C) 2006 - 2016
All Rights Reserved

我要回帖

更多关于 黄琬巧对文言文翻译 的文章

 

随机推荐