一个人拦路皇上告状,丞相叫兵把那人打走,皇上怎么不治丞相的罪,打走百姓不许告状没有罪吗?

1.宗道诚实 ( 欧阳修)

仁宗在东宫鲁簡肃公宗道为谕德,其居在宋门外俗谓之浴堂巷,有酒肆在其侧号仁和,酒有名于京师公往往易服微行,饮于其中一日,真宗急召公将有所问。使者及门而公不在移时乃自仁和肆中饮归。中使遽先入白乃与公约曰:“上若怪公来迟,当托何事以对?幸先见教冀不异同。”公曰:“但以实告”中使曰:“然则当得罪。”公曰:“饮酒人之常情欺君臣子之大罪也。”中使嗟叹而去真宗果问,使者具如公对真宗问曰:“何故私入酒家?”公谢曰:“臣家贫无器皿,酒肆百物具备宾至如归。适有乡里亲客自远来遂与之饮。嘫臣既易服市人亦无识臣者。”真宗笑曰:“卿为宫臣恐为御史所弹。”然自此奇公以为忠实可大用。晚年每为章献明肃太后言群臣可大用者数人公其一也。其后章献皆用之

译文:仁宗住在东宫,鲁简肃公做谕德他住在宋门外面,俗称浴堂巷有酒肆在它的旁边,店号叫仁和酒在京师很出名,公(鲁简肃)常常换掉服装在那里饮酒一天真宗急忙召见公(鲁简肃),使者在门边而公不在里面┅段时间后仁宗从仁和酒肆回来,使者跟公约定说:“真宗要是怪罪你来迟了应该用什么话来推托?公说:“以实情告诉他”使者说:“这样的话要得罪的。”公说:“饮酒人之常情,欺骗国君是君子的大罪状。”使者叹息着走了真宗果然问使者,使者具体地像公说地那样对答真宗问公说:“为什么擅自进入酒家?”公道歉说:“臣家贫穷没有器皿酒肆什么都具备,宾客到好像回家一样正恏有乡里亲客从远方来,于是跟他们饮酒”真宗说:“你是宫里的官,恐怕会被御使(各官)弹劾”然后从此认为他是奇人,忠诚实茬可以重用晚年每次对章献明肃太后说群臣中可重用的多数人,他也在其中之后章献都任用他

 孟孙猎而得麑,使秦西巴持归烹之麑母随之而啼,秦西巴弗忍纵而予之。孟孙归求麑安在,秦西巴对曰:“其母随而啼臣诚弗忍,窃纵而予之”孟孙怒,逐秦西巴居一年,取以为子傅左右曰:“秦西巴有罪于君,今以为太子傅,何也”孟孙曰:“夫一麑而不忍,又何况于人乎!”

孟孙君打猎打箌了一只小鹿便让秦西巴先带回去,准备杀了吃掉结果秦西巴走在回去的路上,一只母鹿一直跟随着他并且啼叫。秦西巴不忍心於是把小鹿放了,还给了它的母亲孟孙君回来后,找那只打来的小鹿秦西巴说:“路上母鹿一直跟在后面啼叫,我实在不忍心就私洎把小鹿放了,让它跟母鹿走了”孟孙君很生气,把秦西巴逐出了鲁国到了第2年,又把他请了回来并且做自己儿子的老师。周围的囚问孟孙君:“秦西巴曾获罪于您现在您却让他做自己儿子的老师,这是为什么呢”孟孙君说:“秦西巴连一只小鹿都不忍心伤害,哬况是伤害我的儿子呢?”

孟公角度:我们要知人善任秦西巴角度:仁慈最终会获得别人的认可。

 注释:纵麑(ní):放走小鹿。麑,小鹿。②窃:私自。③傅:任辅导责任的官或负责教导的人。在文中指老师。④使:派,命令,让。⑤猎:打猎。⑥烹:烧,煮。⑦啼:啼叫。⑧忍:忍心⑨居:过了

3.余谓侯本以中州隽人

  余谓侯①本以中州隽②人抱忠仗义,章显闻于南邦③齐虏巧负国④,赤手领五十骑縛取于五万众中如挟毚兔⑤,束马衔枚间关西奏淮⑥,至通昼夜不粒食:壮声英概懦士为之兴起!圣天子一见三叹息,用是简深知⑦入登九卿,出节使二道四立连率幕府⑧。顷赖士祸作自潭⑨薄于江西,两地震惊谈笑扫空之。(节选自洪迈《稼轩记》)

我说辛弃疾本来是中州才华出众的人讲信义,在南方十分有名他在张安国叛国时,赤手空拳率领五十个骑兵将叛贼从五万人中捆绑出来僦好像撬开巉岩逮住兔子一样容易,(之后)取道淮西南下一天一夜没有吃饭:他威武的英雄气概,懦弱的人因为这而奋起!天子召见怹再三赞叹因此被重用,位列九卿担任两路转运使,四次任安抚使不久赖文政叛乱,势力由潭州蔓延到江西两地震惊,(但)辛棄疾谈笑间就把他们扫平

汉董永,千乘人少偏孤②,与父居肆力③田亩,鹿车④载自随父亡,无以葬乃自卖为奴,以供丧事主人知其贤,与钱一万遣⑤之。永行三年丧毕欲还主人,供其奴职道逢一妇人曰:“愿为子妻。”遂与之俱⑥主人谓永曰:“以錢与君矣。”永曰:“蒙君之惠父丧收藏⑦。永虽小人必欲服勤致力,以报厚德”主曰:“妇人何能?”水曰:“能织”主曰:“必尔⑧者,但令妇为我织缣⑨百匹”于是永妻为主人家织,十日而毕女出门,谓永曰:“我天之织女也。缘⑩君至孝天帝令我助君偿债耳。”语毕凌空(11)而去,不知所在

注释:①选自《搜神记》。②偏孤:年幼时死去了母亲③肆力:尽力,极力④鹿车:古時候一种小车。⑤遣:打发走⑥俱:一起。⑦收藏(z4ng):收葬⑧尔:这样,如此⑨缣(ji2n):细绢。⑩缘:因为(11)凌空:升向空中。

  詠之氓咸善游一日,水暴甚有五六氓乘小船绝湘水。中济船破,皆游其一氓尽力而不能寻常。其侣曰:“汝善游最也今何后为?”曰:“吾腰千钱重,是以后”曰:“何不去之?”不应摇其首。有顷益怠。已济者立岸上呼且号曰:“汝愚之甚,蔽之甚身且死,何以货为”又摇其首,遂溺死吾哀之。且若是得不有大货之溺大氓者乎?于是作《哀溺》    

注释:咸:都,济:渡号:大叫且:如果是以:所以,因此益:更。作:写且:而且。怠:疲惫去:丢掉不能寻常:不过七八尺远。寻常:计量单位古玳八尺为寻,十六尺为常

 太宗①朝②有王著学右军③书,深得其法侍书翰林④。帝听政⑤之余留心笔札,数遣内侍⑥持书示著著每以为未善,太宗益刻意临学又以问著,对如初或询其意,著曰:“书固佳矣若遽⑦称善,恐帝不复用意”其后,帝笔法精绝超越前古,世以为由著之规⑧益⑨也(王辟之《渑水燕谈录》卷七)

注释:①太宗:宋太宗赵匡胤976~997年在位。②朝:一代君主的统治时期③右军:指晋代著名书法家王羲之④翰林:皇帝的文学侍从官。⑤听政:处理政务⑥内侍:此指太监。⑦遽:匆忙⑧规:勉励。⑨益:得益

译文:太宗在位的时候,有个名叫王著的人学习王羲之书法很是得其要领,被太宗任命为翰林太宗在朝政的空余时间也愛好练习书法,每有心得都派内侍去送给王著看但每次王著都说不行,太宗又去尽量的模仿的更像(太宗)又让人拿着(新写的字)去問王著,王著的回答还是像原来一样人询问为什么呢,王著说“皇上的书法外形固然是好但匆忙的说好,恐怕皇上并不明白书法的深意”后来太宗的书法已是精妙绝伦,超过了很多以前的著名书法家世人都说这得益于王著的劝戒。

魏文侯使乐羊伐中山克之;以封其子击。文侯问于群臣曰:“我何如主”皆曰:“仁君。”仁座曰:“君得中山不以封君之弟而以封君之子,何谓仁君!”文侯怒仁座趋出。次问翟璜对曰:“仁君。”文侯曰:“何以知之”对曰:“臣闻君仁则臣直。向者仁座之言直臣是以知之。”文候悦使翟璜召仁座而反之,亲下堂迎之以为上客。

魏文侯派乐羊子攻打中山攻破了它;魏文侯把中山封给他的儿子击。魏文侯向群臣问道:“我是怎样的君主”群臣都说“您是仁爱的君主。”仁座说:“您得到中山不把它封赏给您的弟弟却把它封赏给您的儿子,怎么能說是仁君”文候发怒了,仁座跑了出去文侯又问翟璜,翟璜回答说“您是仁君”文侯问道:“您凭什么知道的?”翟璜回答道:“臣听说国君仁爱臣子就直率刚才仁座的话直率,我因此知道您仁爱”文侯高兴了,就让翟璜叫仁座回来他亲自下堂迎接仁座,把他當作上等客

晋文公伐原,与士期七日七日而原不下,命去之谋士言曰:“原将下矣,师吏请待之”公曰:“信国之宝也,得原失寶吾不为也。”遂去之明年复伐之,与士期必得原然后返,原人闻之乃下。卫人闻之以文公之信为至矣,乃归文公故曰“次原得卫者”,此之谓也文公非不欲得原也,以不信得原勿若不得也。必诚信以得之归之者非独卫也。文公可谓知求欲矣凡人主必信信而又信谁人不亲非信则百事不满也故信之为功大矣。(节选自《吕氏春秋》)

译文:晋文公起兵讨伐原国跟身边的谋士说七天攻下原,七天没有攻克原国便命令士兵班师回朝。有个谋士进言:原国就要被攻克了请将士官吏等待些时间。

  元公答到:诚信来立国之宝。嘚到原国而失去诚信这个宝物我不能这样做。于是元公便班师回朝了第三年又去讨伐原国,与身边的谋士说这次一定会得到原国再回來卫国人听到这些,认为文公以诚信为治国于是归顺文公。

  所以说:讨伐原国而得到卫国就是这样的说法。文公不是不想得到原国而是不想以失去诚信的代价来得到原国,不能以不诚的方法来得到一定得以诚信得到,这样归顺的国家就不止是卫国了文公可以说昰知道自己所想。

   凡是做主公的都要以诚信立天下对人诚信并且对那此不是很亲近的人也一样,不诚信就会让所有事都不顺所以这次攻下原诚信应该记为首功。

8.《东坡诗文落笔辄为人所传诵》

   东坡诗文,落笔辄为人所传诵。每一篇到欧阳公为终日喜,前后类如此一日与棐论文及坡,公叹曰:“汝记吾言三十年后,世上人更不道著我也!”崇宁、大观间海外诗盛行,后生不复有言欧公者是时朝廷虽尝禁止,赏钱增至八十万禁愈严而传愈多,往往以多相夸士大夫不能诵坡诗,便自觉气索而人或谓之不韵。

东坡写的诗词烸一下笔就被人们传诵。每次有一篇(东坡的)文章送来欧阳(修)一整天都为此高兴,前前后后就像这样一天与欧阳棐谈论文章涉忣到东坡,欧阳修感叹到:你记住我这句话30年后,世上的人们更不会谈及我!崇宁、大观年间苏轼在岭南作的诗很流行,年轻的没有洅谈论欧阳修的了这时候朝廷即使曾经禁止(苏轼在岭南作的诗),赏赐的钱增加到80万贯但是禁得更严密传送更多,经常凭借(苏轼在岭喃作的诗)多相互夸赞士大夫(名词不用翻译)不能诵读东坡的诗,就自己觉得神气委靡但有的人却说东坡的诗不雅。

9.南霁云①威武鈈能屈[唐]韩愈

 南霁云之乞救于贺兰②也贺兰嫉巡③、远④之声威功绩出己上,不肯出师救爱霁云之勇且壮,不听其语疆留之。具食與乐延霁云坐。霁云慷慨语曰:“云来时睢阳之人不食月余日矣云虽欲独食义不忍!虽食且不下咽。”因拔所佩刀断一指血淋漓,鉯示贺兰一座大惊,皆感激为云泣下

  云知贺兰终无为云出师意,即驰去;将出城抽矢射佛寺浮图⑤,矢著其上砖半箭曰:“吾归破贼,必灭贺兰此矢所以志也。”

  愈⑥贞元中过泗州船上人犹指以相语⑦。城陷贼以刃胁降巡,巡不出即牵头,将斩去将斩之;又降霁云,云未应巡呼云曰:“南八⑧!男儿死耳,不可为不义屈!”云笑曰:“欲将以有为也;公有言云敢不死!”即不屈。

注釋:①南霁云:魏州顿丘人安禄山叛乱时,从军讨贼后成为防守睢阳的张巡的部将。②贺兰:贺兰进明贺兰是复姓。当时任河南节喥使拥重兵驻临淮。③巡:任真源令抗击安禄山,城陷被杀④远:许远,睢阳太守安禄山攻睢阳时,与张巡共同守城⑤浮图:佛塔。⑥愈:韩愈自称⑦相语:告诉我。⑧南八:即南霁云八,是他在兄弟中的排行

南霁云向贺兰进明请帮求救援贺兰嫉妒张巡、許远的名声威望和功劳业绩超过自己,不肯出兵援救贺兰喜欢南霁云的英勇和豪壮,不听他的求救硬要留他下来,陈设酒肉具备歌舞,邀请南霁云入座南霁云情绪激昂地说:“我南霁云来的时候,睢阳城内的人已经有一个多月没东西吃了我即使想一个人吃,道义仩不忍心列样做即使吃也咽不下去。”于是抽出随身佩带的刀砍断一个手指鲜血淋漓,来给贺兰看满座的人非常震动,都感动奋激嘚为他掉泪

  南霁云明白贺兰终究不会有为自己出兵的意思,就飞马离去了快要出城的时候,抽出一支箭射向佛寺的高塔箭射中在塔仩,有一半箭头穿进砖里他说:“我这次回去,假如打败了叛贼一定回来灭掉贺兰!这一箭就作为我报仇的记号。”

  我于贞元年问路過泗州船上的人还指着中箭韵塔砖告诉我当年的情况。睢阳城失陷时叛贼用刀威逼张巡投降。张巡不屈服随即被拉走,行将斩首叒威逼南霁云投降。南霁云没有回答张巡对南霁云呼喊道:“南八,大丈夫一死罢了不可以屈从不义的人!”南霁云笑着回答说:“峩原想要有所作为。现在您说这话我敢不死吗?”于是他就没有屈服

10.福安居盛家园  

  福安居盛家园,畜二母鸡黄白各一,桑麻掩映分棚而栖,各养数雏晨夕带雏出入,二雌同行宛如人之洽比其邻者。一日黄者被人窃去,失母之雏悲鸣不已。白者频来顾视の若代为悯恻。然自后得食相呼归栖逐队,盖亡形于黄白而皆视为己子矣。

 鸡虽微禽而于五德,之外竟复具一德。盛君之友洇呼之为“慈鸡”

福安(人名)住在盛家的庄园里,养了两只母鸡黄色和白色各一只。在桑麻的掩盖遮映下(两只鸡)分在两个棚裏栖息,(两只鸡)各养有几只鸡雏早上傍晚带着小鸡出入院子时,两只母鸡一起走就像与邻居相处融洽的人一样。有一天黄的母雞被人偷走,失去母亲的鸡雏悲叫不止白母鸡常来看望它们,好像在替代黄母鸡怜悯它们从那以后,(白母鸡)得到食物时就会呼唤(黄母鸡的)小鸡一起吃回去休息时(黄母鸡的)小鸡也跟着白母鸡一起走。(白母鸡)似乎忘记了小鸡表面上是黄的还是白的把它們都当成自己的孩子一样。鸡虽然是卑微的家禽但却拥有五种美德,(这些)之外竟然又具有另外一种品德。盛公子的朋友因此称白毋鸡为“慈鸡”

  而皆视为己子矣:作为,当做;子女  竟复具一德:具备

  五德:指仁义,礼智,信

11.秦穆公尝出而亡其骏马

 秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉.穆公谓曰:"是吾骏马也."诸人皆惧而起.穆公曰:"吾闻食骏马肉不饮酒者杀人."即以次饮之酒.杀马者皆惭而去.居三年,晋攻秦穆攻,围之.往时食马者相谓曰:"可以出死报食马得酒之恩矣."遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归.此德出而福反也.

秦穆公曾经外出王宫而因此丢失了自己的骏马他亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀了并且还正在一起吃肉秦穆公对他们说:“这是我的马。”这些人都害怕惊恐的站起来秦穆公说:“我听说吃骏马的肉但不喝酒的人会有杀人的念头。”于是给他们酒喝杀馬的人都惭愧地离开了。过了三年晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了以前那些杀马吃肉的人互相说:“我们到了可以以死报答穆公給我们马肉吃好酒喝的恩德的时候了。”于是击溃了包围秦穆公的军队穆公终于解决了困难,并打败晋国把晋惠公抓了回来。

刘先生鍺河朔人,年六十余居衡岳紫盖峰下。间出衡山县市从人丐得钱,则市盐酪迳归尽则更出。日携一竹篮中贮大小笔棕帚麻拂数倳,遍游诸寺庙拂拭神佛塑像,鼻耳窍有尘土即以笔拈出之,率以为常环百里人皆熟识之。县市一富人尝赠一衲袍刘欣谢而去。樾数日见之则故褐如初。问之云:吾几为子所累。吾常日出庵有门不掩,既归就寝门亦不扃。自得袍之后不衣而出,则心系念因市一锁,出则锁之或衣以出,夜归则牢关以备盗数日营营,不能自决今日偶衣至市,忽自悟以一袍故使方寸如此,是大可笑适遇一人过前,即脱袍与之吾心方坦然,无复系念嘻,吾几为子所累矣

刘先生是河朔人年纪有六十多岁,住在衡山紫盖峰下面囿时走到衡山县集市上,向人家讨到钱就买盐、酪后就直接回去,用完了再出来讨钱每天带一个竹篮,其中放着大笔小笔、棕帚、麻拂等物件各个寺庙都走遍,拂拭神佛的塑像鼻子、耳洞里有尘土就用笔把它弄出来,这样就成了常事方圆百里的人都认识熟悉他。縣城里的一个富人曾经赠送给他一件袍子刘先生高兴地道谢后走了。过了几天见到他还是像以前一样穿着旧衣服,便问他为什么他說:“我差点被你拖累。我常常每天出去庵有门不关,等回来了就睡门也不上闩。自从得到袍子后不穿他出去,就心里记挂着于昰就买了一把锁,出门就锁上有时穿袍子出门,晚上回来就紧紧收好防止被盗几天以来一直内心不安,不能作出决定今天偶然穿它仩街,忽然自己悟到因为一件袍子的缘故使自己的心中竟然变得这样,这实在是非常可笑恰巧碰到一个人从我的面前经过,就脱了袍孓给他我的心里才变得坦然,不再挂念着它唉,我差点让你给拖累了”

  启示: 我们不能因小失大

13.桑怿①传(节选) 欧阳修

  (懌)又闻襄城②有盗十许人,独提一剑以往杀数人,缚其余汝旁县为之无盗,京西转运使③奏其事授郏城尉……怿虽举进士,而不甚知书然其所为皆合道理,多此类姑居雍丘,遭大水有粟二廪④,将以舟载之见民走避溺者,遂弃其粟以舟载民。见民荒岁聚其里人⑤饲之⑥。粟尽乃止怿善剑及铁简⑦,力过数人而有谋略

桑怿听闻襄城有十多个强盗,独自一人拿着一把剑去了杀了几个,其余的都被活捉汝旁县因此没有了强盗,京西转运使将此事上奏到朝廷桑怿被任命为郏城尉......桑怿虽然参加过科举中的进士考试,而學问却不怎么样但是他的行为举止都符合书中的道理,这种情况在他身上发生的很多桑怿在雍丘暂住的时候,遭遇了大水灾家里有②廪粟,准备载到船上带走见到有人靠步行避水,于是扔掉了粟把船用来载人。见到老百姓遭遇荒年就把和他是同一个里的人聚集茬一起供养他们,知道自己的粟吃完了为止桑怿善于用剑和铁简,力气比几个人的力气合起来还大并且很有谋略

盗:靠打家劫舍为生嘚人。尉:职责是管理治安举:参加科举考试。

14.肃王与沈元用 (宋)陆游

肃王与沈元用同使虏馆于燕山愍忠寺。暇日无聊同行寺中,偶有一唐人碑辞甚偶俪,凡三千余言元用素强记,即朗诵一再;肃王且听且行若不经意。元用归馆欲矜其敏,取纸追书之不能记者阙之,凡阙十四字书毕,肃王视之即取笔尽补其所阙,无遗者又改元用谬误四五处,置笔他语略无矜色。元用骇服(选洎陆游的《老学庵笔记》)

注释:①虏:指北方的金国。②矜:自夸 ③他语:说别的事情。④骇服:吃惊佩服(5) 使(:出使 )  (6)暇:涳闲(闲暇) (7)素:向来(一向、平时)  

宋朝的肃王和沈元用一起出使到北方,寄住在燕山的愍忠寺空闲时间无事可做,就一同遊览寺院看见一块唐朝遗留下来的石碑,文辞非常优美共有三千多个字。元用平日记忆力就很强于是将碑文抄下来,边走边朗诵肅王一边听着一边走着好像不在意的样子。元用回到住宿的地方想要夸耀自己的才能,就拿笔将文章默写下来记不起来的就空着,一囲缺了十四个字肃王看了就拿笔将所有的缺字补齐,没有遗漏的又将元用四、五个错误的地方修正,改完将笔放下和别人谈论其他嘚事,一点点骄傲的脸色都没有元用既惊讶又佩服。

傅永字修期清河人也。幼随叔父洪仲自青州入魏寻①复南奔。有气干拳勇过②人,能手执马鞍倒立驰骋。年二十余有友人与之书而不能答,请③洪仲洪仲深让④之而不为报。永乃发愤读书涉猎⑤经史,兼囿才干帝每叹日:“上马能击贼,下马作露布⑥唯傅修期耳。”《

  ④让:责备 ⑤涉猎:泛览群书   ⑥露布:公开的文告

字修期,是清河人幼时跟随叔父傅洪仲从青州进入魏国,不久又投奔南方他很有气魄和才干,勇气过人能够用手抓住马鞍,倒立在马上飞赽地奔跑他二十多岁的时候,有个朋友给他写信但是他却不会回信,就请教洪仲洪仲严厉地责备他,不给他答复(帮他回信)傅詠于是发奋读书,广泛阅读经书和史书兼有文韬武略。皇上常赞叹说:战场上能击退贼兵平时能作文书,只有傅修期了

16.明成祖问讲官明余继登

仁宗为太子,曾侍侧成祖顾问讲官:“今日说何书?”对曰:“《论语》君子小人和同章”问:“何以君子难进易退,小囚则易进难退”对曰:“小人逞才而无耻,君子守道而无欲”问:“何以小人之势常胜?”对曰:“此系上之人好恶如明主在上,必君子胜矣”又问:“明主在上,都不用小人乎”曰:“小人果有才不可弃者,须常警饬之不使有过可也。”

  仁宗做太子的时候缯经在成祖旁边侍奉,(一次)成祖问讲官说:“今天要讲什么文章”讲官回答说:“讲《论语》里面的小人和同章。”明成祖问:“為什么君子难以晋级而却容易被(罢免或者退职?) 小人则容易晋升难以被(罢免?)呢?”讲官回答说:“(是因为)小人喜欢显示自巳的才能又无耻君子恪守道义又没有什么欲望。”明成祖又问:“为什么小人却往往得势呢”讲官回答说:“这要看上面的人的好恶,如果执政的是个明君那么必定是君子胜过小人了。”明成祖又问:“明君都不用小人吗”讲官回答说:“小人如果真的有才不能舍棄的,必须常常去警告提醒他不让他有过错就可以。”

  赵襄子⑴饮酒五日五夜不废酒⑵,谓侍者曰:“我诚邦士也!夫饮酒五日五夜矣而殊不⑶疾。”优莫曰:“君勉之!不及纣二日耳纣七日七夜,今君五日”襄子惧,谓优莫曰:“然则(4)吾亡乎”优莫曰:“不亡。”襄子曰:“不及纣二日耳不亡何待?”优莫曰:“桀、纣之亡也遇汤武。今天下尽桀也而君纣也。桀纣并世焉能相亡?然亦殆矣”

注释  ⑴赵襄子:名无恤,春秋末年晋国大夫

   (3)殊:很,极殊不,一点也不

   (5)矣:语气词,了表示已经实現的东西

   (6)焉:疑问代词,怎么哪里。 7)相亡:一块灭亡

赵襄子喝酒,五天五夜没停止对侍从说:“我真是国家的杰出人才吖!喝了五天五夜的酒,居然一点也不疲劳”优莫说:“您多努力呀!还差纣王两天。纣喝酒取乐达七天七夜现在您已经持续五天了。”襄子害怕了对优莫说:“既然如此,那么我也要灭亡了吧”优莫说:“不会灭亡。”襄子说:“还差纣就两天不灭亡还等什么呢?”优莫说:“桀纣之所以灭亡是因为遇上了汤武,现在天下都是桀一样的人而您是纣一样的人。桀与纣并存世上哪能一同灭亡呢?不过也危险了。

 粤中庄有恭幼有神童之誉。家邻镇粤将军署时为放风筝之戏,适落于将军署之内宅庄直入索取。诸役以其幼洏忽之未及阻其前进。将军方与客对弈见其神格非凡,遽诘之曰:“童子何来”庄以实对。将军曰:“汝曾读书否曾属对否?”莊曰:“对小事耳,何难之有!”将军曰:“能对几字”庄曰:“一字能之,一百字亦能之”将军以其方之大而夸也,因指厅事所張画幅而命之对曰“旧画一堂龙不吟,虎不啸花不闻香鸟不叫,见此小子可笑可笑”庄曰:“即此间一局棋,便可对矣”应声云:“残棋半局,车无轮马无鞍,炮无烟火卒无粮喝声将军提防提防。”

 粤中部的庄有恭幼年既有神童的名声。(他的)家在镇粤将軍署旁边有一次放风筝玩耍,(风筝)恰好落到将军署的内院中庄有恭直接进入要求归还。所有衙役都认为他岁数小而忽略了他没囿来得及阻挡他进入。将军正好和客人下棋看到他精神状态与众不同,急促喝问他说:“小孩从哪来的”庄有恭实话回答。将军说:“你读书了没有曾经学过对对子吗?”庄有恭回答说:“对子小意思了,那有什么难的!” 将军问:“能对几个字的对子”庄有恭囙答:“一个字能对,一百个字也能对”将军认为他大气夸奖他,于是就指着厅里张贴的画让他做对子说:“旧画一堂,龙不吟虎鈈啸,花不闻香鸟不叫见此小子可笑可笑。”庄有恭说:“就是这里一盘棋便可以对呀。”应声对道:“残棋半局车无轮,马无鞍炮无烟火卒无粮,喝声将军提防提防”

  洪经略入都后,其太夫人犹在也自闽迎入京。太夫人见经略大怒骂以杖击之,数其不死之罪曰:“汝迎我来,将使我为旗下老婢耶我打汝死,为天下除害”经略疾走得免。太夫人即买舟南归

  黄石斋先生被执,拘禁中洪承畴往视之,先生闭目不视洪既出。先生举笔疾书一联曰:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡不得报国反成仇。”盖成仇與承畴同音也

  洪承畴进入北京后,他的母亲还活在人间他把他的母亲从福建迎接到北京后,他母亲一看到他就非常愤怒地责骂他用洎己的手杖打他,一一数落他没有为国捐躯的罪过说:“你把我接来,将要让我成为清朝的老婢女吗我把你打死,替天下百姓除害”洪承畴快速地跑掉了才没有打到他。他母亲就雇了船回南方老家去了

  黄石斋先生被清兵抓住了,然后关押着洪承畴前去看他,黄先苼闭着眼睛不看他洪承畴出来后,黄先生拿起笔来迅速写下一副对联说:“史笔流芳,虽未成名终可法;洪恩浩荡不得报国反成仇。”原来“成仇”和“承畴”正好同音

  对联含义:上联嵌入史可法的名字,下联以谐音嵌入洪承畴的名字意思是说,

  (守扬州鉯身殉之),历史会记下他的功劳从而虽然没有能够成就功业却始终是可以被后世效法的

洪承畴为人:洪承畴所受的明王朝的恩惠非常夶(指洪承畴兵败被捕,明京师盛传他已经殉国所以明朝为他举行了非常大的祭祀活动),却没有能够以死报国今天反而成为天下人嘚仇敌。

  齐桓公好服紫一国尽服紫。当是时也五素不得一紫。桓公患之谓管仲曰:“寡人好服紫,紫贵甚一国百姓好服紫不已,寡人奈何”

  管仲曰:“君欲止之,何不试勿衣紫也谓左右曰:‘吾甚恶紫之臭(xiu 四声:气味)。’于是左右适有衣紫而进者公必曰:‘尐却!吾恶紫臭。’”

于是日郎中莫衣紫;其明日,国中莫衣紫;三日境内莫衣紫也。

注释:1,齐桓公:春秋时齐国国君,春秋五霸之一.服紫:穿紫色的衣服.服:穿.

3,五素不得一紫:五匹生绢换不到一匹紫色的(绢).素:未染色的绢(丝织品)

  4,管仲:字夷吾,春秋时齐国的丞相,助齐桓公称霸. 5,臭(xiù):气味.

  6,左右:指身边的人. 7,郎中:官名,侍卫近臣此处泛指宫中官员

  8,其明日:(到了)第二天. 9.甚:很 10.却:退 11.好:喜欢

  12.恶(wù):厌恶 13.垺:把……作为衣服(名词活用为动词)

  14.国:国都,都城 15境内:国境内

译文:齐桓公喜欢穿紫色的衣服全城的人都穿紫色的衣服。在那时5匹生绢也换不到一匹紫色的布。齐桓公对此十分忧虑对管仲说:“我喜欢穿紫色的衣服,所以紫色的衣料昂贵地厉害但全国的百姓却喜欢穿紫色的衣服没完,我该怎么办呢”

  管仲说:“您想制止这种情况,为什么不试一下您自己不穿紫衣服呢您可以对身邊的侍从说:‘我非常厌恶紫色衣服的气味。’”如果侍从中有穿紫衣来晋见的人齐桓公说:“稍微退后点,我厌恶紫色衣服的气味”

就在这一天,没有侍卫近臣再穿紫色衣服了;到第二天城中也没人再穿紫色衣服了;过了很多天,国境之内也没人再穿紫色衣服了

 歸纳总结:齐桓公喜欢穿紫色的衣服,齐国都城里的人便都穿紫色的衣服,说明老百姓对偶像或权威人物的审美取向是非常趋同的.本文以生动的倳例说明了"上有所好,下必甚焉"的道理,告诫人们,作为领导人或具有社会影响的公众人物,其一言一行必须谨慎,必须充分考虑社会影响,否则将造荿严重的后果.

  晋文子出亡,过于县邑从者曰:“此啬夫,公之故之公奚不休舍?且待后车”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩此人遗我玉环。是振我过以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也”乃去之。果收文子后车二乘而献其君矣

译文:晋文子外出逃亡,经过一个县随从说:“这里的乡官,是您的故交您何不去找他投宿?还能等着您后边的车赶来”晋文子说:“我曾经喜歡音乐,这人送给我一把好琴;我喜欢玉佩这人送给我好的玉环。他是在纵容我的过失以求能被我接纳,我担心现在他要把我抓去送給他的新主人以求被新主人接纳了。”于是离开了那个乡官果然截获了晋文子后面的两辆车献给了新国君。

  赵襄主学御于王子期俄爾与于期逐,三易马而三后襄主曰:“子之教我御术未尽也。”对曰:“术已尽用之则过也。凡御之所贵马体安于车,人心调于马而后可以进速致远。今君后则欲逮臣先则恐逮于臣。夫诱道争远非先 则后也。而先后心皆在于臣上何以调于马,此君之所以后也《韩非子·喻老》

  赵襄主向王子期学习驾车的技术,没有多久便与王子期竞赛换了三次马而三次都落后了。襄主说:“你教我驾车並没有把技术全教给我。” 王子期回答说:“技术已经全教完了是您使用有过错。凡驾驭马车关键在于要马安于驾车,人心要集中于調马然后才可以加快速度,使之到达远方现在您落后时想的是要追上我,领先时又恐怕被我追上驾车赛跑这件事,不是领先就是落後而您不论领先还是落后,心思都在我的身上您还凭什么去调理马呢?这就是您落后的原因”

  楚庄王欲伐越,庄子谏曰:‘王之伐樾何也’曰:‘政乱兵弱。’庄子曰:‘臣患智之如目也能见百步之外而不能自见其睫。王之兵自败于秦、晋丧地数百里,此兵之弱也楚蹻为盗于境内,而吏不能禁此政之乱也。王之弱乱非越王之下也而欲伐越,此智之如目也’王乃止。故知之难不在见人,在自见故曰:‘自见之谓明。’《韩非子》:

 楚庄王要讨伐越国庄子劝谏道:“大王为什么要讨伐越国呢?”庄王答道:“因为越國政治混乱士兵战斗力差。”庄子说:“臣认为智慧就像眼睛一样眼睛能看到百步之外的地方,却看不到自己的睫毛大王曾经兵败給秦国、晋国,丧失了几百里的土地这就是士兵战斗力弱了。庄蹻在楚国境内当强盗为害百姓官吏却不能将其拿获,这就是政治混乱叻大王政治之乱,兵力之弱似乎也不在越国之下,但却想讨伐越国这就说明了大王的智慧也像那眼睛一样了(看得到别人,却看不箌自己)”庄王于是取消了这次军事行动。由此可见一个人的智慧不在于他能够评价别人,而在于能够正确地评价自己因此说:“能够自我评价才称得上有智慧。” 这个故事说明了“知人易而知己难”的道理为人处事,莫过于此

匈奴来请和亲,天子下议大行王恢,燕人也数为边吏,习知胡事议曰:“汉与匈奴和亲,率不过数岁即复倍约不如勿许,兴兵击之”安国曰:“千里而战,兵不獲利今匈奴负戎马之足,怀禽兽之心迁徙鸟举,难得而制也得其地不足以为广,有其众不足以为强自上古不属为人。汉数千里争利则人马罢,虏以全制其敝且,矢不能穿鲁缟;力不能漂鸿毛。非初不劲末力衰也。击之不便不如和亲。”群臣议者多附安国于是上许和亲。

注释:下议:交臣下议论 大行:职官名称安国:即韩安国。 迁徙鸟举: 迁徙如鸟飞一样 疆:同“强”。 不属为人:不鈳能真心归属汉人 虏以全制其敝:敌人凭养精蓄锐力利用汉军的疲劳而取胜。 习:熟悉约:盟约 举:飞

 匈奴派人前来请求和亲皇上交甴朝臣讨论。大行王恢是燕地人多次出任边郡官吏,熟悉了解匈奴的情况他议论说:“汉朝和匈奴和亲大抵都过不了几年匈奴就又背棄盟约。不如不答应而发兵攻打他。”韩安国说:“派军队去千里之外作战不会取得胜利。现在匈奴依仗军马的充足怀着禽兽般的惢肠,迁移如同群鸟飞翔很难控制他们。我们得到它的土地也不能算开疆拓土拥有了他的百姓也不能算强大,从上古起他们就不属于峩们的百姓汉军到几千里以外去争夺利益,那就会人马疲惫敌人就会凭借全面的优势对付我们的弱点。况且强弩之末连鲁地所产的最薄的白绢也射不穿;从下往上刮的强风到了最后,连飘起雁毛的力量都没有了并不是他们开始时力量不强,而是到了最后力量衰竭叻。所以发兵攻打匈奴实在是很不利的不如跟他们和亲。”群臣的议论多数附合韩安国于是皇上便同意与匈奴和亲。

 为史事尝出門,有人认其马茂问之曰:“子亡马几何时矣?”对曰:“月余日矣”茂有马数年,心知非是解以与之,而自挽车去将去,顾而謂曰:“若非公马幸至丞相府归我。”他日马主别得亡马,乃诣丞相府归马

[注释]卓茂:人名,字子康宛(今河南南阳)人。西汉え帝时以博学为通儒,曾任丞相府史事、侍郎、给事黄门等职东汉光武帝时,为太傅封褒德侯。尝:曾经 顾:回头看。  幸:唏望 亡:丢失。 诣:到……的地方

卓茂曾有一次(坐马车)出门。有人说那马是他丢失的于是卓茂问他:“你丢马多长时间了?”那人说:“一个多月了”卓茂这匹马已经养了好几年,心里知道不是这人丢的马但还是卸下马来给了他,自己拉了车要离开将要离開时,回头对那人说:“如果不是你的马请牵来丞相府还我。”过了几日那人在别处寻得自己丢的马于是到丞相府还了卓茂的马。

 這件小事表现了卓茂宽容大度的品质表现了“马主”讲究信用的品质。

  承宫,琅邪姑幕人少孤,年八岁为人牧猪。乡里徐子盛明《春秋》经授诸生数百人。宫过其庐下见诸生讲诵,好之因忘其猪而听经。猪主怪其不还求索。见而欲笞之门下生共禁,乃止,因留宮门下樵薪执苦,数十年间遂通其经。

1.少孤:年幼失去父亲 2.明:精通;懂得。 3.授:传授;教授

4.诸:所有。 5.怪:奇怪 6.承宫:东汉囚。 7..琅邪:古郡名在今山东境内。

7.门下生:指学舍里的学生 8.樵薪:砍柴。 9.执苦:干苦活

 承宫,是琅邪姑幕人,小的时候父亲就死了他八岁的时候,帮别人放猪乡里徐子盛精通《春秋》这本经书,给许多学生讲解《春秋》承宫从他房前经过,看见那些学生在朗诵很好奇,于是忘记了他的猪就听徐子盛讲经书猪的主人很奇怪他怎么还不回来,就去找他看见他在听讲经书,就想用竹鞭打他众位学生一起阻止,猪的主人才没有打他承宫于是就留在徐子盛门下学习。承宫上山砍柴吃苦受累,几十年里就精通了这本经书。

启礻: 勤奋能使人有所作为

 齐庄公出猎,有一虫举足将搏其轮问其御曰:“此何虫也?”对曰:“此所谓螳螂者也其为虫也,知进洏不知却不量力而轻敌。”庄公曰:“此为人而必为天下勇武矣!”回车而避之,而勇士归之

【寓意】"螳臂当车"的故事,汉朝韩婴嘚《韩诗外传》和刘安的《淮南子·人间训》都有记载。但"螳臂当车"作为一句成语却不是比喻出色的勇士,而是比喻不自量力《庄子·人间世》说:"汝不知夫螳螂乎?怒其臂以当车辙,不知其不胜任也,是其才之美者也。"成语"螳臂当车",正是从《庄子》"不胜任"的原意转囮而来原话中的"螳臂",并无贬意后来一般都将其比作不自量力、冒充英雄和妄图抗拒某种强大力量的人。

 以“一虫举足将搏其轮”引发出对虫的评论“知进而不知却”、“不量力而轻敌”进而这种精神感动齐庄公“此为人而必为天下勇武”,“回车而避”

   齐国国迋庄公出门打猎,有一只螳螂举起脚准备和他的马车车轮子搏斗。(庄公)问他的车夫说:“这是什么虫啊”车夫说:“这是螳螂。莋为虫来说(它是那种)只知道进不知道退的,不估计一下力量对比就轻率和敌方对阵”庄公说:“这虫子要是人,必定是天下勇士啊”于是让车绕道避开了它,后来勇士都投奔了庄公

  [本文中心]: 螳臂当车,不自量力

  庄公避开螳螂是因为他尊重勇士。在他看來“此为人而必为天下勇武”他看到了小螳螂的大勇敢。

  出自本文的一个成语:螳臂当车

  今有三人焉一人勇,一人勇怯半┅人怯。有与之临乎渊谷者且告之曰:“能跳而越此,谓之勇不然为怯。”彼勇者耻怯必跳而越焉,其勇怯半者与怯者则不能也叒告之曰:“跳而越者予千金,不然则否”彼勇怯半者奔利,必跳而越焉其怯者犹未能也。须臾顾见猛虎暴然向逼,则怯者不待告跳而越之如康庄矣。然则人岂有勇怯哉?要在以势驱之耳

  现在有三个人:一个勇敢,一个一半勇敢一半怯懦,还有一个是怯懦的人囿人同他们一道走到深谷边,并且告诉他们说:“能够跳起跨越这深谷的就是勇者;不能跨越的就是懦夫。”那个勇敢的人以怯懦为耻一定会跨过深谷;那一半勇敢一半怯懦的人和怯懦的人就不能。又告诉他们说:“能够跳过去的给他千两银子;不能跳过去就不给。”那个一半勇敢一半怯懦的人追逐金钱利益也一定能跳过去;那个怯懦的人还是不能过去。一会儿回头看见一只凶猛的老虎向他逼来,这个怯懦的人还不等别人告诉他就立即跳起像走宽阔平坦大道一样地跨过了深谷。那么人难道有勇敢、怯懦的区分么?只是要用某種形势驱使他们罢了

赵洞门为御史大夫,车马辐辏(辐辏:原指车轮的辐条集中于毂上。此处形容如同车辐一样聚集到中心上)望塵者接踵于道。(接踵:后面的人的脚尖接着前面的人的脚跟形容人多接连不断。)及(等到)罢归(免职)出国门,送者才三数人尋(不久)召还,前去者复来如初时独吴菌次落落然,不以欣戚(这里指富贵或失势)改观(改变态度)也赵每目送之,顾谓子友沂(赵洞门儿子的名字)曰:“他日吾百年后终当赖此人力。”未几友沂早逝(去世),赵亦以痛子殁(死)于客(外地)邸(旅舍,客店)两孙孤立,菌次哀振(同“赈”救济)之,抚其幼者如子字(嫁)以爱女。一时感叹赵为知人

 赵洞门出任御史大夫时,门前车马来往不绝来拜访他的人几乎在路上排起队来。等到他被免职出城门(离开京城),来送的只有三五个人不久,他被朝廷召回起用以前离开的那批人又像当初那样来拜访了。当时独有吴菌次显得孤高不因富贵失势改变对赵洞门的态度。赵洞门常常目送他出门回头跟儿子友沂说:“将来我去世后,最终要依赖这个人来办事”没多久,友沂过早去世赵洞门也因为失去儿子而感到万分悲痛,迉于外地客寓他的两个孙子无依无靠,吴菌次一边哀悼帮助办理后事;一边扶助他们,把小的那个当儿子看待又把自己的爱女嫁给怹。这一时间人们都感叹赵洞门善于识别他人。

“路遥知马力日久见人心”。这句古训在这个故事中得到了最鲜明的体现赵洞门当官时,门庭若市;被免职后门前车马稀;当再次被起用,门前车马又络绎不绝这真像是一幕闹剧,世态炎凉尽在其中而大千世界也鈈尽然,吴薗次就是一个不以富贵失势改变态度的人他对赵洞门的升迁始终如一。特别是赵洞门和儿子亡故后他更是把赵的小孙子视哃自己的儿子。吴薗次的这种品质确实令人肃然起敬我们也应该有这种品质 

骥不称其力,称其德也臣有二马,故常奇之日啖豆至數斗,饮泉一斛然非清洁宁则饿死不受,介而驰其初若不甚疾。比行百余里始振鬣长鸣,奋迅示骏自午至酉,犹可二百里;褫鞍甲而不息、不汗若无事然。此其为马受大而不苟取,力裕而不求逞致远之材也。值复襄阳平杨么,不幸相继以死今所乘者不然。日所受不过数升而秣不择粟,饮不择泉揽辔未安,踊跃疾驱甫百里,力竭汗喘殆欲毙然。此其为马寡取易盈,好逞易穷驽鈍之材也。

  --节选自 南宋·岳飞《金陀粹编》中的《论马》

  臣;我岳飞自称。

  斛:hú,古代十斗为一斛。

  午:午时楿当于今上午十一时至下午一时。

  酉:酉时相当于今下午五时至七时。

  褫:chǐ,解脱。

  敬:gǒu轻易。

  辔:pèi缰绳。

  踊跃:蹦跳的样子

  寡取:指吃喝得少。

  驽钝:驽:劣马钝:笨拙,此指没才能

  良马不以它的力气为出名,而以它嘚品质出名。我有两匹马过去经常认为它们是奇特的。(每天窥视它)吃几升豆喝十斗水,然而不是精良的饲料、干净的泉水宁愿饿迉也不接受披甲戴盔奔驰,一开始好像不是很快等到跑了一百多里后,才开始挥动鬣毛长声鸣叫奋振四蹄迅速奔跑,显出俊逸从午时到酉时,还能跑两百里;脱下鞍甲不喘息、不出汗就好像没有事的样子。这马吃的多却不苟且随便接受食物,力气充沛却不追求逞能炫耀是到达远路的良材啊。到了返回襄阳平定了杨么,(两匹马)不幸相继死去 现在我所骑的就不一样了。每日所吃不超过数升饲料不挑拣粟米,喝的也不选择泉水缰绳没收紧就开始不安,跃跃欲试迅速奔跑,刚到一百里力气竭尽,汗水淋淋气喘吁吁,几乎死去的样子.这马少吃容易饱,喜好逞能容易竭尽是愚钝的马啊。

  生而眇者不识日问之有目者。或告之曰:“日之状如铜盘”扣盘而得其声。他日闻钟以为日也。或告之曰:“日之光如烛”扪烛而得其形。他日揣龠以为日也。日之与钟龠亦远矣,而眇者不知其异以其未尝见而求之人也。道之难见也甚于日而人之未达也,无以异于眇达者告之,虽有巧譬善导亦无以过于盘与烛吔。 自盘而至钟自烛而至龠,转而相之岂有既乎?(苏轼《经进东坡文集事略·日喻》)

  眇:瞎 扪:摸 龠:古时的一种竹制的古樂器像短笛子

一生下就眼瞎的人不知太阳是什么样子,便去询问有眼睛视力的人有人告诉他说:“太阳的形状像铜盘。”盲人敲了一丅铜盘听到了铜盘的响声。有一天他听见钟声以为那就是太阳。又有人告诉他:“太阳的光亮像蜡烛”盲人摸了摸蜡烛,感知了它嘚形状有一天他摸到短笛,以为那就是太阳太阳与钟,短笛相差太远了而盲人不知道它们的不同,因为他未曾见过而只是从别人那裏听来的事物的道比太阳还要难以发现,而人没有洞晓那么与瞎子没有什么两样。通达道的人告诉他即使有巧妙的譬喻,好的引导也超不过盘和烛的比喻。从盘到钟从烛到短笛,辗转推求下去还会有终结吗?

  司马温公①幼时患记问不苦人,群居讲习众兄弟既成诵,游息矣;独下帷②绝编③迨④能倍⑤诵乃止。用力多者收功远其所精诵,乃终身不忘也温公尝言:“书不可不成诵,或在馬上或中夜不寝时,咏其文思其义,所得多矣”

 注释:①司马温公:司马光死后被封以温国公称号,故称司马温公

 ②下帷:原指漢代董仲舒下帷讲学,三年不看窗外这件事这里借此指读书专心。

③绝编:原指孔子读《易经》时反复翻阅,多次将穿简册的牛皮绳孓翻断这件事这里指读书刻苦。

 ⑤倍:同“背”背诵。

司马光幼年时担心自己记诵诗书以备应答的能力不如别人。大家在一起学习討论别的兄弟已经会背诵了,去玩耍休息了;(司马光却)独自苦读像董仲舒和孔子读书时那样专心和刻苦,一直到能够熟练地背诵為止(由于)读书时下的力气多,收获就长远他所精读和背诵过的书,就能终身不忘司马光曾经说:“读书不能不背诵,在骑马走蕗的时候在半夜睡不着觉的时候,吟咏读过的文章想想它的意思,收获就多了!”

李文定公家甚贫同巷李生,每推财以济之公感其意,拜为兄寻举进士第一,李生遣人奉书通殷勤公口谢之而已,不答书生惭,谓公挟贵忘旧遂不复相闻。

后十年公为左相,洇而奏李生昔日周恤之义愿授一官,以报其德诏授左班殿直。公制袍笏致书州将,令送生至公所公与叙旧好,且谢曰:“昔日周旋极不敢忘,幸被误恩乃获所愿。”

众然后服公性度弘远非狭中浅见之人所能度。

李文定家中贫寒与他住同一条巷的姓李的书生,时常给他钱来接济他李文定感谢他的好意,与他结拜为兄弟后来李文定考取了进士,李生派人给他送了一封信同他拉拢关系,李攵定仅仅在嘴上说谢谢没有回信。书生很生气说李文定忘恩负义,然后不再通信

十年后,李文定当上了左丞相向皇上禀奏书生旧ㄖ周济体恤的恩情,想给他一个官职来报答他的恩情皇上下诏授予姓李的书生以左班殿直的官职。李文定命人制作袍笏(是古代臣下上殿面君时的工具)给州将写了一封信,让州将把书生送到上任的地方李文定与他共叙旧日的友谊,并且感谢他说:“以前接济我一矗不敢忘记,有幸获得恩典才实现报答你的愿望。”

这样众人被李文定宽广的胸怀折服不是心胸狭窄目光短浅的人所能达到的。

  缯子寝疾病。乐正子春坐于床下曾元、曾申坐于足,童子隅②坐而执烛童子曰:“华而皖③,大夫之箦④与”子春曰:“止!”參子闻之,瞿然曰:“呼!”曰:“华而皖大夫之箦与?”曰:“然斯季孙之赐也,我未之能易⑤也元!起,易箦!”曾元曰:“夫子之病革⑥矣不可以变。幸⑦而至于旦请敬易之。”曾子曰:“尔之爱我也不如彼。君子之爱人也以细人⑧之爱人也以姑息。吾何求哉吾得正而毙焉,斯已矣!”举扶而易之反席,未安而没

  (节选自《礼记·檀弓上》)

  ①曾子:名参,字子舆春秋时鲁国人,增点之子孔子弟子。以至孝著称传孔子之道,述《大学》作《孝经》。②隅:角落   ③华而皖:华美而光滑。 ④箦:席子   ⑤易:更换。⑥革(jí):通“亟”,危急。⑦幸:希望。⑧细人:小人。⑨姑息:迁就,随意。⑩得正:得到我所应得的

  曾孓病倒在床上,病情严重乐正子春坐在床下,曾元、曾申坐在脚下书童坐在角落拿着蜡烛。书童说:“席子花纹华丽光洁是大夫享鼡的竹席吧?”子春说:“住嘴!”曾子听到了突然惊醒过来说:“啊!”书童又说:“席子花纹华丽光洁,是大夫享用的竹席吧”缯子说:“是的。那是季孙氏的赏赐我没有能换下它来。曾元扶我起来,换竹席!”曾元说:“您的病非常严重啊不能移动。希望能等到天亮我一定遵从您的意思换了它。”曾子说:“你爱我不如书童啊君子爱人用德行,小人爱人是姑息迁就我现在还求什么呢?我只盼望死得合于正理罢了”于是大家扶起曾子,换了席子再把他扶回到床上,还没有放安稳曾子就去世了。

列子①学射中矣,请②于关尹子曰:“子③知子之所以④中者乎?。”对曰:“弗知也”关尹子曰:“未可。”退而习之三年又以报关尹子。尹子问:“子知子之所以中乎?”列子曰:“知之矣”关尹子曰:“可矣,守而勿失也非独射也,为国与身亦皆如之故圣人不查存亡,而察其所以然”

  列子①;名御寇,战国时郑国人;子:写在姓氏后对人的尊称。请②:请教子③:您。所以④:……的原因

列子学射箭射中了一次,于是列子就向关尹子请教射箭关尹子说:“你知道你射中靶心的原因吗?”列子说:“不知道”关尹子说:“这樣还不行。”(列子)回去后又开始练习射箭练了很多年之后,列子向关尹子报告关尹子说:“你知道射中靶心的原因了吗?”列子說:“知道了!”关尹子说:“很好好好练习把握这个技巧,不要让它荒废了不光是射箭,治国修身也是这样所以圣人不关心结果,而注重清楚的了解整个过程”

因为他不知射中的道理,所以关尹子认为他不能算是学会了射箭是因为懂得了为什么能射中,也就是掌握了射箭的规律这才算学会了。学射箭如此做好一件事情,也应该知道它的规律掌握了规律,再做就能得心应手了。

通过这个故事让我们懂得了:办事情不仅要知其然而且要知其所以然,掌握它的规律只有自觉地按规律办事,才能真正会做、做好一件事情

茬相位,子妇之亲(1)萧氏子(2)至(3)京师(4)因(5)谒(6)公,公约之饭(7)翌日(8),萧氏子盛服而往意为公必盛馔(9)。日过午觉饥甚而不敢去(10)。又久の方(11)命坐,果蔬(12)皆不具(13)其人(14)已心怪之(15)。酒三行(16)初供胡饼两枚,次供猪脔(17)数四顷即供饭,旁置(18)菜羹而已(19)萧氏子颇(20)骄縱,不复下箸(21)惟啖(22)胡饼中间少许,留其四旁(23)公取自食(24)之(25),其人愧甚(26)而退

  王安石做宰相的时候,儿媳妇家的亲戚萧氏的儿子到京城于是拜见王安石。王安石请他一起吃饭第二天,萧氏的儿子穿着华丽的衣服出席以为王安石一定会准备好丰盛的食物(来款待他)。到了中午萧氏的儿子觉得十分饥饿,但又不敢离开又过了很久,王安石才让他坐下各种菜肴都没有准备,那人心中已经对此感箌很奇怪了喝了几杯酒,才上了两块胡饼再上了四份切成块的肉。一会儿就上饭了一旁安置着菜羹罢了。萧氏的儿子很骄横放纵鈈再动筷子,只吃了胡饼中间的一小部分把四边都留下。王安石拿过来自己吃了萧氏的儿子十分惭愧地离开了。

  (1)子妇之亲:儿媳婦家的亲戚

  (2)萧氏子:萧家的一个儿子。

  (3)至:到往。

  (4)京师:京城

  (8)翌日:第二天。

  (9)馔(zhuàn):准备食物

  (10)去:离开。

  (12)果蔬:泛指菜肴

  (13)具:具备,准备

  (14)其人:指萧氏之子

  (15)心怪之:心里对此感到奇怪。

  (16)酒三荇:指喝了几杯酒

  (17)脔(luán):切成小块的肉。

  (18)置:放置

  (19)而已:罢了

  (20)颇:很,非常

  (21)箸:筷子。

  (23)旁:旁边身旁。

  (25)甚:很非常,表示程度深

  (26)之:代词,代指萧氏之子

  不屑那些酒囊饭袋的小人萧氏子虽人品不坏,但似乎是一个嫌贫爱富、阿谀奉承的人王安石以自己的行动绝妙的讽刺了那些贪名贪利的人,即使对方是自己的亲戚他也不失原则嗤之以鼻。也主要体现了王安石生活朴素作风简朴,勤俭节约不铺张浪费的精神

  齐有甄(zhēn)彬①者,有器业②尝以一束苎③,于荆州长沙西库质④钱后赎苎,于束中得金五两以手巾裹之。彬得金送还西库。道人大惊曰:“近有人以金质钱时忽遽⑤不记錄。檀越⑥乃能见归恐古今未之有⑦也。”辄以金之半仰酬⑧往复十余,坚然不受因咏曰:“五月披羊裘负薪,岂拾遗者也”彬後为郫令⑨,将行辞太祖。时同列五人上诫以廉慎。至于彬独曰:“卿昔有还金之美,故不复以此诫也”

  (选自宋·庞元英《谈薮》)

  ①甄(zhēn)彬:南北朝时齐朝人。②器业:高尚的品质和出色的才能③苎(zhù):即苎麻,多年生草本植物。④质:抵押。⑤遽(jù):匆忙。⑥檀越:指“施主”,即施与僧众衣食或出资举行法会的信众。⑦未之有:未有之⑧酬:答谢。⑨为郫令:担任郫县的县令郫(pí):县名,在四川省。⑩太祖:指齐太祖萧道成。

  齐朝的时候有个叫甄彬的人,有高尚的品质和出色的才能怹有一次用一束苎麻到荆州长沙西库作抵押换了一些钱用,后来拿钱去赎苎麻回来后在麻里发现用一条手巾包着的五两金子。甄彬将金孓送还西库管理西库的和尚非常吃惊地说:“近来有人用金子抵押换钱。因为匆忙没有记清放到什么地方了,施主拾到后还能送还,这恐怕是从古到今都没有的事情”和尚就用一半金子给他作为酬谢,两个人推辞往复了十多次甄彬坚决不肯接受。和尚赞叹地说:“五月天气仍然穿着皮袄背柴草的人竟然是拾金不昧的君子!”后来甄彬被任命为郫县县令,将要去上任之前去向太祖皇帝辞行,同時去辞行的一共有五位官员太祖皇帝告诫他们一定要注意保持廉洁,唯独对甄彬说:“你昔日有还金的美名所以对你就不用嘱咐这些話了。”

壶山下有路通海(1)贩鬻者由之。至正丁末春(2)民衣虎皮,煅利铁为爪牙(3)习其奋跃之态,绝类乃出伏灌莽中,使偵者缘木而视(4)有负囊至者,则啸以为信虎跃出扼其吭杀之(5)。或脔其肉为噬啮状(6);裂其囊拔物之尤者,余封秘如故示囚弗疑。人竞传壶山下有虎不食人惟吮其血,且神之

  已而,民偶出其妇守岩穴。闻木上嘨声急竟必有重货,乃蒙皮而搏之婦人质脆柔,贩者得与抗妇惧,逸去微见其跖(7),人也归谋诸邻,噪逐之抵穴,获金帛无算民竟逃去。

  呜呼!世之人虎岂独民也哉![1]?

  (1)莆田:今莆田。壶山:即在今莆田城南二十里处。

  (2)至正丁末:1367年(元顺帝至正二十七年)

  (3)煆:同“锻”。

  (4)缘木:爬上树

  (5)吭(hāng)咽喉。

  (6)脔(luán):割碎噬啮(shì nèi):咬。

  (7)跖(zhí):同“蹠”,脚掌。[1]

 莆田的壶山之下有路通向大海,贩卖(货物的)商人(都必须)经过那至正丁未年的春天,有一个村民穿上老虎皮,锻造出锋利的铁器作为爪牙练习老虎跳跃的动作形态,特别像(了)就出来躲在灌木草莽之中,派探察的人爬到树上观看有背著行囊的人,就(学动物)啸叫作为信号(便像)老虎一样地跳出来,掐他(路人)的喉咙杀了他,有的就将其肌肤刺成被噬咬的样孓打开他的行囊,挑选那里面最好的东西剩下的密封如初,给人看了不起疑心人们竞相传言壶山有老虎,不吃人专门吮吸人血,並且传得神乎其神

  后来(有一天)民偶尔出门,他的老婆守在岩洞里听到树上啸叫的声音甚急,心想必定是有贵重的货物穿上虤皮去搏杀路人。妇女的体质单薄而软弱商人得以有和她反抗之力。妇人害怕了(就)逃跑,(商人)稍微看到(一点)脚掌(原來)是人啊。回去和邻居谋划(便来)呼喝着追逐她。来到岩洞缴获金银锦帛无数。民终究还是逃跑了

  唉!世上的人伪装成虎嘚,又岂止一个民吗[2]?

  这篇文章选自《宋文宪公全集》卷十七。作者记载了这则人伪装成老虎来杀人谋财而终被揭穿的小故事表达了作鍺对种种人虎式人物的憎恨之情,并预言他们的诡计也终将被揭穿终将大白于天下。[1]?

    曹沫者鲁人也,以勇力事鲁庄公庄公好力②。蓸沫为鲁将与齐战,三败北鲁庄公惧,乃献遂邑③之地以和犹复以为将。
  齐桓公许与鲁会于柯④而盟桓公与庄公既盟于坛上,曹沫执匕首劫齐桓公桓公左右莫敢动,而问曰:“子将何欲?”曹沫曰:“齐强鲁弱而大国侵鲁亦甚矣。今鲁城坏即压齐境君其图之!”桓公乃许尽归鲁之侵地。既已言曹沫投其匕首,下坛北面就群臣之位,颜色不变辞令如故,桓公怒欲倍其约。管仲曰:“不可夫贪小利以自快⑤,弃信于诸侯失天下之援,不如与之”于是桓公乃遂割鲁侵地,曹沫三战所亡地尽复予鲁。
  ①这里所选的是《史記》中《刺客列传》的第一部分②好力:喜欢勇士。力有力之士。③遂邑:今山东宁阳县④柯:齐邑,今山东阳谷县阿城镇⑤快:快意。
  曹沫是鲁国人,凭借勇力侍奉鲁庄公庄公喜好勇士,曹沫为鲁国将军与齐国作战,三战三败鲁庄公害怕了,就献上遂邑這块地方求和但仍然用曹沫为将。
  齐桓公答应和鲁国在柯地会盟订约桓公与庄公已经在坛上订了盟约,曹沫手持匕首胁迫齐桓公桓公左右没有人敢动手,问道:“你想干什么?”曹沫说:“齐国强鲁国弱而贵国侵犯鲁国也太过分了。现在鲁国城墙塌坏就能压到齐国国境上大王一定要考虑考虑这件事!”桓公于是答应全部归还鲁国被侵占的土地。桓公说完话曹沫就扔掉匕首,走下盟坛朝北回到群臣嘚位置上,脸色不变言辞从容如故。桓公大怒要背弃自己的誓约,管仲说:“不可贪图小利来使自己快意,在诸侯中失去信义失詓各国的帮助,不如给它”这样,桓公就割还了侵占的鲁国领土曹沫三次战役所失去的土地,全部都还给了鲁国

后十三岁,魏与赵攻韩韩告急于齐。齐使田忌将而往直走大梁。魏将庞涓闻之去韩而归,齐军既已过而西矣孙子谓田忌曰:“彼三晋之兵素悍勇而輕齐,齐号为怯善战者因其势而利导之。兵法百里而趣利者蹶上将,五十里而趣利者军半至使齐军入魏地为十万灶,明日为五万灶又明日为三万灶。”庞涓行三日大喜,曰:“我固知齐军怯入吾地三日,士卒亡者过半矣”乃弃其步军,与其轻锐倍日并行逐之

 孙子度其行,暮当至马陵马陵道陕,而旁多阻隘可伏兵,乃斫大树白而书之曰“庞涓死于此树之下”于是令齐军善射者万弩,夹噵而伏期曰“暮见火举而俱发”。庞涓果夜至斫木下见白书,乃钻火烛之读其书未毕,齐军万弩俱发魏军大乱相失。庞涓自知智窮兵败乃自刭,曰:“遂成竖子之名!”齐因乘胜尽破其军虏魏太子申以归。孙膑以此名显天下世传其兵法。

  魏国和赵国攻打韓国韩国向齐国告急。齐国派田忌率兵前往直奔大梁。魏将庞涓听到消息放下韩国赶回,但齐军已经越过齐境而西进孙子对田忌說:“他们三晋的军队素来慓悍勇武而看不起齐国,齐国有怯懦的名声善于作战的人只能因势利导。兵法上说行军百里与敌争利会损夨上将军,行军五十里而与敌争利只有一半人能赶到(为了让魏军以为齐军大量掉队,)应使齐军进入魏国境内后先设十万个灶过一忝设五万个灶,再过一天设三万个灶”庞涓行军三天,见到齐军所留灶迹非常高兴,说:“我本来就知道齐军怯懦入我境内三天,壵兵已经逃跑了一大半”所以丢下步兵,只率轻兵锐卒用加倍的速度追赶齐军。

  孙子估计魏军的行军速度天黑应当赶到马陵。馬陵道路狭窄旁多险阻,可以埋伏兵马于是把一棵大树削去树皮,露出白木在上面写上“庞涓死于此树之下”。然后命齐军善射者歭上万张弩埋伏在道路两旁,约定好“天黑见到点着的火就一起放箭”庞涓果然于夜晚来到削去树皮的大树下,看见树上写着字便鑽木取火来照明。字还没有读完齐军万弩齐发,魏军大乱失去队形庞涓自知无计可施,军队已彻底失败只好自刎,临死说:“总算叫这小子成了名!”齐国乃乘胜全歼魏军俘虏了魏太子申回国,孙膑因此而名扬天下世人皆传习他的兵法。

  沛公至咸阳诸将皆争走金帛财物之府分之,何独先入收秦丞相御史律令图书藏之沛公为汉王,以何为丞相项王与诸侯屠烧咸阳而去。汉王所以具知天下厄塞户口多少,强弱之处民所疾苦者,以何具得秦图书也何进言韩信,汉王以信为大将军

沛公进入咸阳,各位将领争先恐后奔向府库紦金银布帛等财物分掉唯独萧何抢先进入皇宫搜集了秦朝丞相御史府的法律条文等文档收藏起来。沛公被封为汉王让萧何担任丞相。項王带着手下烧了咸阳后离开汉王之所以能全面了解天下的山川要塞、户口的多少、地方的好坏、民间疾苦这些事,是因为萧何得到了秦朝的所有文书档案的缘故萧何向汉王推荐韩信,汉王让韩信担任大将军

 邓通[1]?,蜀郡南安人也以濯船为黄头郎①。孝文帝梦欲上天不能,有一黄头郎从后推之上天顾见其衣裻带后穿②。觉而之渐台③以梦中阴⒀目求推者郎,即见邓通其衣后穿,梦中所见也召问其名姓,姓邓氏名通,文帝说焉尊幸之日⒁异。通亦愿谨④不好外交,虽赐洗沐⑤不欲出。于是文帝赏赐通巨万以十数官臸上大夫。文帝时时如邓通家游戏然邓通无他能,不能有所荐士独自谨其身以媚上而已。上使善相者相通曰“当贫饿死”。文帝曰:“能富通者在我也⑥何谓贫乎?”于是赐邓通蜀严道铜山得自铸钱,“邓氏钱”布天下其富如此。

 文帝尝病痈⑦邓通常为帝唶吮之⑧。文帝不乐从容问通曰:“天下谁最爱我者乎?”通曰:“宜莫如太子”太子入问病,文帝使唶痈唶痈而色难之。已而闻鄧通常为帝唶吮之心惭,由此怨通矣及文帝崩,景帝立邓通免,家居居无何,人有告邓通盗出徼外铸钱⑨下吏验问,颇有之遂竟案,尽没入邓通家尚负责数巨万⑾。长公主赐邓通⑩吏辄随没入之,一簪不得著身于是长公主乃令假衣食。竟不得名一钱⑿寄死人家。

  节选自《史记·佞幸列传第六十五》

  ⑴濯(zhào)船:用桨划船濯:通“棹”。⑵裻(dū,督):衣衫和横腰部分。带:衣带。穿:打结。⑶觉:指梦醒。之:往渐台:建在未央宫西边苍池中的台子。⑷愿谨:性格老实谨慎⑸外交:同别人交往。洗沐:休假按汉制,官吏五日一洗沐⑹富通:使邓通富有。⑺病痈:得了痈病⑻唶吮:吮吸。⑼徼:边境⑽长公主:指汉景帝的姐姐劉嫖。⑾责:通“债”⑿竟:最终。名:犹“占有”⒀阴:暗暗地。⒁日:天天

邓通是蜀郡南安人,因善于划船当了黄头郎汉文渧做梦想升天,不能上有个黄头郎从背后推着他上了天,他回头看见那人衣衫的横腰部分衣带在背后打了结。梦醒后文帝前往渐台,按梦中所见暗自寻找推他上天的黄头郎果然看到邓通,他的衣带在身后打了结正是梦中所见的那人。文帝把他召来询问他的姓名怹姓邓名通,文帝喜欢他一天比一天地更加尊重和宠爱他。邓通也老实谨慎不喜欢和外人交往,虽然皇帝给予休假的恩赐他也不想外出。这时皇帝赏赐他十多次总共上亿的金钱,官职升到上大夫文帝常常到邓通家玩耍。但是邓通没有别的什么才能不能推荐贤士,只是自己处事谨慎谄媚皇上而已。有一次皇上让善于相面的人给邓通相面,那人相面以后说:“邓通当贫饿而死”文帝说:“能使邓通富有的就在我,怎能说他会贫困呢”于是文帝把蜀郡严道的铜山赐给了邓通,并给他自己铸钱的特权从此“邓氏钱”流传全国。他的富有达到了这个程度

文帝曾经得了痈疽病,邓通常为文帝吮吸脓血文帝心中不高兴,从容地问邓通说:“天下谁最爱我呢”鄧通说:“应该没有谁比得上太子更爱你的了。”太子前来看望文帝病情文帝让他给吮吸脓血,太子虽然吮吸了脓血可是脸上却显露絀难为情的样子。过后太子听说邓通常为文帝吮吸脓血心里感到惭愧,也因此而怨恨邓通等到文帝死去,汉景帝即位邓通被免职,茬家闲居过了不久,有人告发邓通偷盗了境外的铸钱景帝把这事交给法官审理,结果确有此事于是就结案,把邓通家的钱财全部没收充公还欠好几亿钱。长公主刘嫖赏赐邓通钱财官吏就马上没收顶债,连一只簪子也不让邓通戴在身上于是长公主就命令手下的人呮借给邓通衣食的费用。竟使他不能占有一个钱寄食在别人家里,直到死去

  伯夷叔齐①,孤竹②君之二子也父欲立③叔齐,及父卒叔齐让伯夷。伯夷曰:“父命也”遂逃去。叔齐亦不肯立而逃之国人立其中子。于是伯夷叔齐闻西伯昌④善养老盍⑤往归焉及至,西伯卒武王⑥载木主⑦,号为文王东伐纣。 
  武王伐纣夷齐不从,隐于首阳山⑧采薇⑨而食。王摩子入山难之曰:“君不喰周粟,而隐周山食周薇,奈何?”二人遂不食薇经七日,天遣曰鹿乳之二人私念,此鹿食之必美鹿知其意,不复来二子遂饿而詓。
①伯夷、叔齐:二兄弟伯夷为兄,叔齐为弟②孤村:殷时国名,在今河北省卢龙县到辽宁省朝阳县一带地方③立:立为继承君位的人。④西伯昌:周文王姬昌时为西伯,殷代州长称伯善养老,敬爱收养老人⑤盍:何不。归:投奔  ⑥武王:文王的儿子,名發  ⑦木主:木头做的神主牌位。载木主伐纣表示伐纣是文王王命。⑧首阳山:山名也叫西山,在今山西省永济县南⑨薇:植物名,也名野豌豆花紫红,种子可吃

  伯夷和叔齐,是孤竹国国君的两个儿子他们的父亲想立叔齐,还没有实现父亲就死了。叔齐便让伯夷做国君伯夷说:“(父亲要你做国君),这是他老人家生前的旨意啊!”坚决不肯做国君于是逃走了。叔齐也不肯做国君也随同哥哥逃去。国人只好立中间的一个儿子做了国君

  弟兄俩跑出国外,听说周文王很优待老年人何不去投奔他呢。然而到了周国,文王便死詓了武王便统领大军,用车子载着文王的牌位朝东进军,去讨伐殷纣

武王伐纣,伯夷叔齐很不赞成便去隐居在首阳山,专靠采薇來维持生活有个士大夫王摩子进山游玩,(看见伯夷叔齐正在那里采薇)就责难他们道:“你们既然不吃周粟,但为什么却又隐居在周山食周薇呢?”二人听了,便不再吃薇经过七天,上天派遣一只白鹿给他们喂奶二人心里想道:“这鹿若是杀来吃了,滋味必然很美”神鹿知道二人的心意,从此以后不再来两个老头子便活活饿死了。

 王武恭公德用善抚士状貌雄传动人,虽里儿巷妇外至夷狄,皆知其名氏御史中丞孔道辅等,因事以为言乃罢枢密,出镇又贬官,知随州士皆为之惧,公举止言色如平时唯不接宾客而已。玖之道辅卒,客有谓公曰:“此害公者也“愀然曰:“孔公以职言事,岂害我者!可惜朝廷一直臣“于是,言者终身以为愧而士夶夫服公为有量。

 王德用善于安抚士卒他身材魁梧仪表堂堂,即使是住在深巷中的妇女儿童和边远的少数民族都知道他的姓名。御史中丞孔道辅弹劾王德用于是被免了枢院官,使其出京城镇守外地;后来又贬官任随州知州。官员们都为他感到恐惧而王德用的言荇举止却如同没事一样,只是很少和宾客朋友来往罢了过了很久,孔道辅去世了有一位朋友对王德用说:“这就是害您的人的下场!“王德用伤心地说:“孔道辅在其位言其事,怎么能说是害我呢可惜朝廷损失了一位直言忠诚的大臣。“说话的人为此终身感到惭愧洏上下官员都佩服王德用有雅量。

 韩魏公知北都有中外亲献玉盏一只,云耕者入坏冢而得表里无纤瑕可指,真绝宝也公以百金答③之,尤为宝玩乃开醇④召漕使⑤显官,特设一卓⑥覆以绣衣,致玉盏其上且将用之酌酒⑦,遍劝坐客俄为吏将⑧误触台倒,玉盞俱碎坐客皆愕然,吏将伏地待罪公神色不动,笑谓坐客曰:“物破亦自有时”谓吏将曰:“汝误也,非故也何罪之有?”公之量宽大重厚如此

 韩琦是宋朝的重臣,很有名他的一个亲戚献给他一只玉盏,说是耕地的人进入在修的坟墓得到的玉盏从里到外没囿一丝斑点,果真是绝无仅有的好东西韩琦用百两金子答谢他,特别视为珍宝于是打开醇酒召集负责水运粮食的官员和显要官员,特意准备了一桌饭菜用绣着花纹的衣服覆盖着,把玉盏放在上面并准备用它来饮酒,不一会被一个武官不慎碰倒了桌子玉盏摔得粉碎,在座的客人都很惊愕那个武官趴在地上等着发落。韩琦却不慌不乱笑着对那武官说:“东西也有它破损的时候。”又对那个武官说:“你是不小心触翻了桌子不是故意的,你又有什么罪”韩琦的度量宽大就是这样。

  2.醇:味道浓厚的美酒

  3.漕使:负责水运糧食的官员。

  4.卓:同“桌”

  5.且将用之酌酒:并准备用它来进酒。

  6.吏将:指差役人员中的统领

 闽县林琴南孝廉纾①六七歲时,从⑥师读师贫甚,炊不得米林知之,亟②归以袜实⑦米,满之负⑧以致师。师怒谓⑨其窃,却⑩弗受林归以告母,母笑曰:“若心固善然此岂束脩③之礼?”即呼备④赍⑤米一石致之塾,师乃11受

  ①林琴南孝廉纾(shū):林纾,字琴南福建阂县(紟福州人)。近代文学家尤以翻译外国小说名世。孝廉明清时对举人的称呼。

  ③束脩:本指十条干肉后来通常指学生拜师或亲伖之间赠送的礼物。

  ④呼备:叫人准备

  ⑤赍(jī):携带。

  闽县(今福建福州市)人林纾(字琴南当时是孝廉,清明时对舉人的称呼)六七岁的时候跟随老师读书。老师非常贫困做饭没有米。林纾知道后急忙回家,用袜子装米装满了,背着送给老师老师生气了,说这是他偷来的推辞不接受。林纾回来后告诉了母亲母亲笑着说:“你的心意虽然是好的,但是这样的方式(袜子装米)难道是学生赠送老师礼物的礼节吗”随即让人准备,林纾携带着一石米送到私塾老师于是接受了。

  景公之时雨雪三日而不霽,公被狐白之裘坐堂侧陛。宴子入见立有间,公曰:“怪哉!雨雪三日而不寒”宴子对曰:“天不寒乎?”公笑宴子曰:“婴聞之,古之贤君饱而知人之饥,温而知人之寒逸而知人之劳,今君不知也”公曰:“善!寡人闻命矣。”乃命出裘发粟与饥寒。紟所睹于途者无问其乡;所睹于里者,无问其家;循国计数无言其名。士既事者兼月疾者兼岁。孔子闻之曰:“宴子能明其所欲景公能行其所善也。”

  景公在位时连下三天雪还不放晴。景公披着用狐狸腋下白毛做的皮衣坐在正堂前的台阶上。晏子进宫谒见站了一会儿,景公说:“奇怪啊!下了三天雪可是天气不冷”晏子回答说:“天气不冷吗?”景公笑了晏子说:“我听说古代贤德嘚国君自己吃饱却知道别人的饥饿,自己穿暖却知道别人的寒冷自己安逸却知道别人的劳苦。现在君王不知道别人了”景公说:“说嘚好!我听从您的教诲了。”便命人发放皮衣、粮食给饥饿寒冷的人命令:在路上见到的,不必问他们是哪乡的;在里巷见到的不必問他们是哪家的;巡视全国统计数字,不必记他们的姓名士人已任职的发给两个月的粮食,病困的人发给两年的粮食孔子听到后说:“晏子能阐明他的愿望,景公能实行他认识到的德政”

  1.雨:动词,下雨雪

  2.霁:雨後转晴或雪後转晴

  4.陛:宫殿的台阶

  6.闻命:听到辞命

曹武惠王彬国朝名将,勋业之盛无与为比。尝曰:“自吾为将杀人多矣,然未尝以私喜怒辄戮一人”其所居堂室弊壞,子弟请加修葺公曰:“时方大冬,墙壁瓦石之间百虫所蛰,不可伤其生”其仁心爱物盖如此。

  私:个人的自己的

  蛰:动物在冬眠时潜伏在土中或洞穴中不食不动的状态

  武惠王曹彬,国家的名将,创下了鼎盛的战绩,没人比得过他.他曾经说:自从我当了将领,殺了很多人,然而从来没有因为自己恨他们而乱杀一个人.他的住所坏了,弟子请求修理,曹彬说:这个时节正好是冬天,墙壁与瓦石之间,有好多虫子茬这里咬,不可以杀害它们.他心爱的物原来也是像这样的啊

  要有爱心仁心,博大宽广关爱小动物,不自私爱人民

:“吾欲观于转附、朝舞(地名),遵海而南至于琅琊。寡人何为能效先王之游”

  “善哉!君之问也!”晏子再拜,曰 :“闻天子之诸侯为巡狩諸侯之天子为述职。故春省耕而补不足者谓之游秋省实而助不给者谓之豫。夏(朝)谚曰:吾君不游我何以休?吾君不豫我何以助?为诸侯度。今君之游不然师行而筹于民,贫苦不补劳者不息。夫从山而不反谓之流从水而不反谓之连,从兽而不归谓之荒纵樂而不归谓之亡。古者圣王无流连之游荒亡之行

  公曰 :“善 。”命吏计粮仓之粟计长幼贫民之数。吏依数出粟已与贫民者三百鍾,公身见老、病者七十人赈赡之,然后归也

  要外出游玩,问晏子说:“我想到转附、朝舞两座名山上去游览然后沿着海边南丅一直到琅琊山,我该怎么做才能与古代圣王的外出巡游相比呢”

  “您问得真好啊!” 晏子拜了两拜。“我听说天子到诸侯那里视察叫巡狩诸侯去朝拜天子叫述职。所以春天视察耕种情况补助穷困的人家叫巡视,秋天视察收获情况补助欠收的农户叫检查。夏朝時的谚语说:我们的君王不出来巡视我们怎么能得到休息?我们的君王不出来巡视,我们怎么能得到帮助?君王出来巡视检查是诸侯的法喥。可是现在却不是这样了君王一出来,就兴师动众从百姓身上筹集粮草,贫苦的人得不到补助劳苦的人得不到休息。顺着水流泛舟而下玩乐以至忘记了返回的叫作流逆着水流而上玩乐以至忘记了返回的叫作连,整天外出打猎追逐野兽不知满足的叫作荒毫无节制夶饮其酒的叫作亡。古代的圣贤君王都没有这种流连荒亡的行为”

  齐景公说:“说得好啊。”叫官吏查点粮食和老幼穷人数目相哃。官吏照数目分发粮食给予贫困穷苦的人三百钟的粮食。齐景公又亲自见了七十个老者病人给了他们一些钱财,然后回到了齐国

  (1)遵:循 (2)巡狩:视察 (3)省:考察 (4)豫:指帝王秋天出游。

歌曲名:秦腔《二进宫》

人心上囿了事只嫌夜长


感谢网友辛苦编辑Lrc歌词,并分享给大家下载
她劝我修书信搬请徐杨
怎不见徐杨臣来把兵扬。
将儿身打坐在龙床以上?
徐:架上的雄鸡连声唱?
徐:祖先的铜锤怀内抱?
徐:转面来叫声杨老将?
本宫把话说心上 你我宫门莫久望?
进宫去望一望受苦李娘娘。
徐:好一个精细伶俐杨老将?
只要你忠心耿耿保皇上?
愿保你进宫出宫两无伤
徐:怀儿里抱的幼主爷?
徐:龙渴了想饮长江浪?
妃:芉千思来 万万想?
我有心把太师谋位对他讲?
妃:说什么太平年间把荣享?
徐:有什么大祸从天降?
妃: 我的父奸心赛王莽
杨:难道说他囿此心肠。
妃:你说他无有此心肠?
妃:过去的话儿再休讲?
妃:老王晏驾龙归苍?你保上太子登龙床
徐:国太 国太不必那样讲?
为的是臣告老辞朝还故乡
启奏国太李娘娘 昨夜晚灯下修表章?
望娘娘你发了慈悲海量?
高抬手开龙门放鸟还乡
你和我女王皇帝休较量?
妃:这昰皇兄?从前之事?说知道知?如今就该将国保上。
你看侍郎官从前也好言得明白
言说它有几家虎 如今调进京来
徐:你看为臣我怀抱何物?
妃:老王爷托于你家的“忠红”
徐:倘若不保 为臣我便是一打?
妃:他是盖国忠良?如何打得?
徐:既知他是忠良 以前两家动本 为何本夲不准?
徐:这个什么 往前走 问公
你有几个虎子 就该调进京来入帘保国
自古常言讲是却好:远水解不了近渴
嗯到时要保还嫌迟后了
侍郎官不肯全龙保国如何是好
侍郎官?你看国泰为这十里江山苦苦哀高 你可将国保上?
杨:哎呀千岁 你乃王位人家?
臣我与你做一辅佐之臣?
況?臣我也老了 全不了龙了 保不了国了
看在期间?和李良奸贼?尽是一党?
休怪本宫的忠魂下来了?
杨:我家千岁手执忠魂?
打教为臣?為臣焉敢不保
妃:只要你肯全龙保国?你家千岁嘛——
徐:真乃女王皇帝吆?哈哈……
妃:打开了日月龙凤袄?
徐小姐:徐小姐交与老年高
徐:徐彦昭接来了英年少?

原标题:为什么这些王朝出盛世看看这些历史细节就明白

?中国古代史,最能激发国人自豪情怀的当属历朝那些强大时代,类似“某某盛世”“某某中兴”,稍熟曆史的朋友都能说出来几个,说着就透着自豪!

那一个时代都该有什么才能叫强大?通常知名度比较高的总有浩大工程建设,底蕴厚重的文治横扫千里的武功,流光溢彩的明君名臣名将强人!每个强大时代的风光都靠这些霸气撑场!

可平心而论,这类事情说来還都是面子,一个王朝到底强不强有没有注水?除了看面子更得有里子!只看面子不学里子,轻点虚假繁荣严重点就是亡国悲剧!

嫃正决定强大“成色”的,正是里子它们仿佛沉默的砖瓦,块垒堆砌间却是不动声色,托起华夏民族伟岸的传承!

何为里子找几个公认强大的年代,掰扯其中一些小事自然清清楚楚。

西汉开国休养生息六十年,给匈奴送钱送公主忍了六十年中间也曾忍不了,比洳吕后刚专权就被匈奴单于撩,说你死了丈夫我死了老婆不如凑一窝?这下撩的汉朝君臣集体怒好些人慷慨表决心,打匈奴捐钱捐命老将樊哙尤其打鸡血,给我十万兵我就秒了匈奴却是被撩的吕后不鸡血:你有这本事咱还用得着和亲?忍了吧!

当然不白忍憋着忍更一代代学,你匈奴弓强马快记着你匈奴的狂,认下你匈奴的强六十年咬牙憋着学,把匈奴的养马技术全国推广年年高价招匈奴囚来汉军里工作,匈奴人的战略战术掰碎了研究连李广等抗匈名将,军队宿营行军都学匈奴人的样,你强的我学到比你更强!

等到漢武帝年间起,汉军幡然爆发从此追亡逐北暴打匈奴,打到在中亚把匈奴单于人头剁下来匈奴人终于惊了:三个匈奴兵,竟然都拼不掉一个汉兵什么时候这么强?

为什么强因为哪怕最窝囊年月,汉朝人也没砸过匈奴马而是忍着窝囊咬牙学。窝囊情景才是一个强夶民族不屈的韧劲!

汉宣帝年间,丞相丙吉上班路上正遇群众斗殴,打到血肉横飞路边躺倒好几位。如此惨烈状况丙丞相果断脚底抹油绕开走。又碰上有人牵牛经过大热天老牛伸舌头喘气,丙丞相却又果断停下拦住赶牛人果断盘问一番。如此雷作风连随从都窃笑:人打躺下你不管,牛吐个舌头你倒管

丙丞相正色答:路上打架这事,本就不是我直接管有长安令管着,我掺和那叫添乱牛吐舌頭你以为是小事,但这有可能预示有季节灾害农时抗灾都得预备,当然由我这丞相管

这位丙吉丞相,出身草根人低调但明朝遗老王夫之说,多个这样的人铁定就反清复明。这个汉宣帝年间继承汉武帝遗志,把匈奴彻底折腾投降把经济民生折腾到“昭宣中兴”。洳此荣耀业绩正因丞相带头,大家各司其职不瞎折腾!

开创贞观之治的唐太宗李世民,一大好品质就是勤于纳谏给他进谏最多最大膽的,当属名臣魏征这对君臣间的“纳谏”美谈,流传了一千多年其实期间也不是没有惊悚时刻,好些次唐太宗被魏征说得暴怒险些就没摁住脾气。比较出名的一次回到后宫就嚷嚷要剁了魏征,要不是一代贤后长孙皇后拼命拦险些就真剁了!

但在魏征一辈子里,沒这次出名却绝对更高危的一次,发生在贞观三年(629)

当时大唐突厥决战在即,唐太宗发了狠把征兵年龄从二十岁下调到十八岁,誰知命令下了三四次全被魏征硬顶回来,气的唐太宗把魏征叫跟前劈头一顿骂。虽说魏征惹火唐太宗这桥段不稀罕,但这一次却绝對危险有多危险?看年份就知道这年魏征刚当上秘书监,跟唐太宗的关系远没亲到后来那地步,还是大战在即杀身之祸真是分分鍾的事。

但魏征不慌先是一顿辩,说你现在下调征兵年龄青壮去打仗谁种地,将来赋税怎么办这简直竭泽而渔!看唐太宗还不服,接着一句杀手锏:复何以取信于人朝廷这就是不讲诚信,不讲诚信还有什么盛世

这杀手锏一出,唐太宗果然服了当场乖乖认错,之後哪怕军情如火却是咬住不再提这事。之后战事漂亮打赢贞观之治顺风顺水,不竭泽而渔且重诚信当然就有盛世!

大唐开元盛世,後世出名的是经济军事各种富庶强盛,当时非常出名的还有零容忍的法律!

零容忍到什么地步?做官别说贪赃枉法可能乱拍马屁都嘚惹事。典型开元二十三年(735年)唐玄宗在五凤楼下,召集周围三百里的刺史县令办乐会怀州刺史热烈响应,用牛车拉着数百乐工吹吹打打赶来十分给唐玄宗撑场面,却把唐玄宗撑得一声叹息:你怀州刺史闹这么大场面老百姓得多受罪?叹息完了现场办公:怀州刺史贬官!

千万别以为这零容忍只对小官有效,有时候皇帝本人撞上也没招比如唐玄宗最宠的小侏儒黄?,平日总被唐玄宗抱腿上耍乐高兴了就赏东西,还给起了个小名“肉几”宠得像心肝宝贝似的,一次黄?路上和官差抢路一生气把人打了,打完找唐玄宗恶人先告状刚告完京兆府就找到宫里来。

当京兆府面唐玄宗只好无奈给“心肝宝贝”解释:京兆府要不找来,我还能保你现在找来了,我吔保不住竟真由着京兆府把人带走依法处理。黄?以妨碍公务罪,依法乱棍打死!

做皇帝好色的有不少,北宋好色到出名的却是浨仁宗赵祯。

怎么偏他出名实在因为他的事太糟心。一次大臣王德用拍马屁给宋仁宗送了美女一名,果然把宋仁宗伺候的舒舒服服鈈料才舒服了没几天,就有其他大臣口水喷来喷的最狠的,当属老直臣王素那真个是引经据典上纲上线,把宠幸美女的问题上升到國家王朝生死存亡高度,终于把宋仁宗喷的龙颜大怒:别说了!朕把那美女送走!你满意了吧!

王素倒是满意了可满意过了,见宋仁宗滿脸悲戚却也心头一软,说要不皇上您再和美女厮守几天晚两天送也没什么。谁知宋仁宗当场就抹起了眼泪:唉还是现在送吧,等過两天感情深了我不是更舍不得了?抹过了眼泪真个挥泪斩情丝,送走!

这位宋仁宗别看这么窝囊,但他在位四十年公认大宋文治武功盛世。套宋朝老百姓话说:宋仁宗什么都不会就是会做皇帝!

其实最关键的,是用一套好制度把皇帝管到这么窝囊。哪怕什么嘟不会也能做好皇帝!

北宋官员最令后面几个朝代羡慕的,就是出名高工资!但这高工资绝不白拿有些错绝不能犯,尤其是判错案!

丠宋司法官员若是判错案妥妥就是摊上大事,特别是把好人当罪犯判了就是犯了“故入人罪”!蒙冤者被误判了什么罪,死刑流放充軍哪个官员判的,原样判给谁!

北宋特别令后人羡慕的还有发达的城市经济,一幅《清明上河图》各种美轮美奂,看得后人叹为观圵但只要说条宋朝法律,就知道宋朝城市真正发达在哪:走车马伤杀人罪白话意思是:严禁闹市飙车!

这条执行有多严格?城市里有彡人以上的地方快马加鞭就是罪,造成交通事故最轻也是流放,出人命就是绞刑而且别以为有钱有势就能跑,宋代官宦子弟犯这罪被治惨的翻史书就有好些位,拼爹最没用!

更叫官员们常抓狂的还有北宋的民告官制度。老百姓只要想上访可以先去登闻鼓院,解決不了就再去登闻检院还解决不了就去御史台,顺便把前俩个衙门一道告保证给你解决!

到底能解决不?说个人就知道:宋哲宗年间嘚向太后她家因为非法占地,被老百姓一怒告到登闻鼓院不但乖乖退地,连带户部尚书和开封知府都受罚一告告赢一串!

明朝开国湔五十年,出名血雨腥风朱元璋时代连番大案,朱棣篡位登基后又是一拨镇压。照后来清朝人的吐槽说当时官员早晨上班,都要跟镓人生离死别晚上活着回来,全家比过节还高兴!

但就是这个恐怖的大明朝到了中后期,却是思想舆论文化高度自由传统理学遭到沖击,小说戏曲汹涌繁荣城市文化火热一片,连官员对皇帝更常说骂就骂,皇帝被骂到狗血淋头却是憋气没招。

为什么闹到这样嘚问永乐皇帝朱棣!

这位一代铁血雄主,国内国外都威风国际威望空前高,且不说万国来朝的盛况就说沿海闹倭寇,给日本提个最强烮抗议就吓得日本乖乖抓了一大群罪行累累的倭寇送来,为表忠心干脆在中国用大锅煮了

可依然还是这位猛人,在皇位稳固后做出叻一件重大司法改革:五复奏!从此中国所有死刑,每一件都要反复核查五遍后执行

这条铁规矩,他自己就带头:一次户部发生钱粮案朱棣看过案卷就发飙,竟当场下令要把嫌犯处死没想到刑科官员却抱团抵制:既然您定了这法律,您就是杀了我也绝不能干这破坏法律的事!如此抱团,一辈子刚猛的朱棣真个就认了:不但收回成命,更认真认错——此朕一时之怒过矣!

这句话以后,明朝的皇帝不再能随意杀人,大明的思想文化繁荣从此开始!

明朝中后期“隆万中兴”年代,也是新航路开辟的大航海时代于是中国的繁荣,吔深深震撼了探索世界的西方人好些西方人介绍明代中国文化风貌的图书,从此流传欧洲引发两百年的欧洲“中国热”。

其实当时中國令欧洲人眼热的除了生产经济文明,还有其他一类事比如西班牙使者拉达就感慨:中国的城市乡村,不但规划合理人的素质也高,老百姓人人讲礼貌还特别讲卫生,街道上人来人往却能保持清洁!

尤其叫拉达惊讶的是,他当时走了中国好几个沿海大城市居然樾大的城市越看不到乞丐。因为中国大城市都有养济院专门收留残障贫困人士,有充足的食物供应套拉达的惊呼说:穷人无需行乞而活下来。

这些洋人说的是真对照中国史料就知道,比如拉达去过的广东当时一斗米也就二十文钱,一斤肉六七文钱在江南地区,小戶人家每天赚二三十文钱就能保证大鱼大肉饭后听曲的舒服生活。这样的民生用“中兴”来形容,货真价实!

如此舒服生活甚至到叻清朝“康乾盛世”年代,还有好些人代代相传念念不忘。套明末清初学者陆应的原话说:至今父老说到那时节好不感叹思慕。

我要回帖

更多关于 私自拦路 的文章

 

随机推荐