神探夏洛克 可恶 字幕可恶的新娘,有,百,度,云,吗?

神探夏洛克:可恶的新娘
义项指多义词的不同概念,如的义项:网球运动员、歌手等;的义项:冯小刚执导电影、江苏卫视交友节目等。
《神探夏洛克:可恶的新娘》(暂译,Sherlock: The Abominable Bride)是英国广播公司出品的电视电影,由道格拉斯·马金农执导,史蒂文·莫法特、马克·加蒂斯编剧,本尼迪克特·康伯巴奇、马丁·弗瑞曼主演。 该片是电视系列剧《神探夏洛克》回归维多利亚时代的特别篇,于日英美同步首播,并在全球多地影院放映(中国大陆尚未定档)。
外文名 Sherlock: The Abominable Bride
其他名称 神探夏洛克:2016元旦特别篇
导演 道格拉斯·马金农
主演 本尼迪克特·康伯巴奇,马丁·弗瑞曼
编剧 马克·加蒂斯,史蒂文·莫法特
出品公司 2016年
《》的常规集是将的原著背景搬到现代,特别篇却反其道而行之,让和回归故事原本发生的年代。常规集中夏洛克标志性的卷发消失了,华生也蓄起了八字小胡子,两人换上标准的绅士三件套西装,“穿越”回的伦敦破解迷案。这场穿越时空的冒险与故事的主线并无关联,会讲述一个完全独立的故事 。
角色演员马丁·弗瑞曼茉莉·琥珀娜塔莎·奥基弗JaneStephanie Hyam哈德森太太安德森乔纳森·阿里斯ActrolyteDionne VincentBillyAdam Greaves-NealIndian ReporterKishan MaruRicolettiGerald KydMime ArtisteGavin Lee LewisCabbieAnthony FarrellyMike StamfordDavid NellistAlfAlex AustinLady In BlackJessie HawkesGilesDamian SamuelsInjured SoldierNik DaviesUniformed Police OfficerSophie SlavinBusniessmanTaj SmithChinaman(uncredited)Clem So
制作人苏·维特导演道格拉斯·马金农副导演(助理)Heddi-Joy Taylor、Charles Curran编剧、摄影配乐、迈克尔·派斯剪辑艺术指导Arwel Jones美术设计Nandie Narishkin造型设计Catherine Vondrak布景师Hannah Nicholson
透露,特别篇接近“鬼故事”的风格,片中夏洛克的性格也会发生改变,他将拥有维多利亚时期的绅士品格,不再与周围的人和环境格格不入 。由于维多利亚时代的背景设定,片中各角色的称呼习惯也随之发生了变化。特别篇中夏洛克的大衣领口保留了常规集大衣的红色扣眼。特别篇除了在电视台播出,也会在全球多地影院放映,而影院版不仅音效加强,还增加约20分钟的内容,包括片场探班和拍摄花絮。
日,发布首款宣传照 。日,发布第二款宣传照 ;7月10日,发布特别篇片段 ;10月8日,发布预告片 ;10月24日,发布预告海报和剧照,并宣布于日英美同步首播,片名定为《神探夏洛特:可恶的新娘》(Sherlock:The Abominable Bride) ;10月25日,发布第二版预告片;10月30日,发布正式海报;11月6日,发布短版预告片。
国家/地区播出日期播出平台英国日BBC1美国日PBS
国家/地区上映日期备注英国日----爱尔兰日----澳大利亚日----新西兰日----加拿大日、6日点映美国日、7日点映中国台湾日----
{{each(i, video) list}}
{{if list.length > 8}}
查看全部 ${list.length} 期节目
{{if _first}}
内容来源于
{{if list && list.length}}Powered by Discuz! X3.2
Comsenz Inc.神探夏洛克电影可恶的新娘影评、剧情剧透彩蛋分析 - 今日头条()
神探夏洛克电影可恶的新娘影评、剧情剧透彩蛋分析
神探夏洛克电影可恶的新娘导演: 道格拉斯·麦金农编剧: 马克·加蒂斯 / 史蒂文·莫法特主演: 本尼迪克特·康伯巴奇 / 马丁·弗瑞曼 / 鲁珀特·格雷夫斯 / 阿曼达·阿宾顿 / 乔纳森·阿里斯 /露·布瑞丽 / 安德鲁·斯科特 / 娜塔莎·奥基弗 / 尤娜·斯塔布斯类型: 剧情 / 悬疑 / 犯罪制片国家/地区: 英国语言: 英语上映日期: (中国大陆) / (英国/美国)片长: 90分钟 / 115分钟(中国大陆)又名: 新世纪福尔摩斯(台) / 神探夏洛克:恶劣的新娘 / 神探夏洛克:可恶的新娘 / 神探夏洛克剧场版 / 神探夏洛克:2016新年特别篇神探夏洛克电影《可恶的新娘》的剧情介绍《神探夏洛克》(Sherlock)2016年推出特别篇,福尔摩斯回归原著维多利亚时代,调查一宗神秘的幽灵新娘谋杀案。Thomas Ricoletti惊讶地发现,几小时前自杀身亡的妻子Emelia Ricoletti身着旧婚纱再次出现了,她的幽灵带着强烈的复仇欲望在街上徘徊。从迷雾笼罩的莱姆豪斯到被废弃的教堂深处,福尔摩斯、华生以及他们的朋友不得不想尽办法对付这个“从坟墓里爬出来”的敌人,但最终的真相却出乎所有人的意料……神探夏洛克电影可恶的新娘影评、剧情剧透及彩蛋分析(文章内容来自豆瓣网友花痴袭人)《神夏》剧集看到现在,早已不是单纯在看推理。推理在A Study in Pink(S1E1), The Great Game(S1E3), A Scandal in Belgravia(S2E1), The Reichenbach Fall(S2E3)这几集已经达到顶峰。剧集跟人一样,很难一直处在顶峰 。(柯南道尔的原作,也不是篇篇都精彩非凡。)《神夏》有很多其他东西可看。制作者也一直在求新求变,除了少数几集的导演或剪辑有硬伤(比如S3E1,S1E2),这个剧集的制作一直都很好,有灵气。他们所做的尝试不一定合我的口味,但我能看出他们在变。我接受。也挺喜欢。然后昨天这个新年番外,终于变出了我喜欢的口味(轮到我了啊)。扑通一声跪了。三刷之后,明白了这个直指味蕾的东西是什么:维多利亚时代。福尔摩斯的原生态。当年《神夏》横空出世的时候,现代设定是最抢眼火爆成功的。五年三季之后,大家却又回到当年去找灵感。只能说天下大势,那啥那啥。实际情况么,估计是老魔和老麦的宅粉之心终于按耐不住,要把自己花痴了一辈子的画面还原出来,就像某宅必须把克里斯托弗李爷爷亲手穿心一次。这么有追求的宅人,我喜欢。把福尔摩斯放回原生态,更是喜欢。下面基本按照片子的顺序吐(dian)槽(zan)。看了辣么多集,终于拖出原著来找出处了,一定是维多利亚时代的缘故。开篇把S1E1很快复习了一遍,保留了大部分台词,加了花生的旁白,直接取自原作《A Study in Scarlet》的开头部分。色彩、音乐、服装、布景、道具和造型,全部满分。很快推进到花生已经成了畅销作家,大家都很喜欢福尔摩斯的故事。提到《The Strand》杂志。福尔摩斯原作最初都刊登在这本以短篇小说和故事为主的杂志上。本片多次提到The Strand。第一次出现时还有杂志的刊名图案,接着一个报贩向花生汇报《蓝宝石案》(The Blue Carbuncle,就是鹅肚子里发现一颗蓝宝石的故事)很受欢迎。福华的马车来到贝克街,小跟班Archie出来提箱子,这一位在S3E2婚礼上出现过,特别跟福尔摩斯谈得来的那位小朋友,长大了一点,正好做小跟班。原作中也有小跟班,叫做Billy。赫德森太太吐槽,说她在故事里一条台词也没有,拉开这片的一个主题:女权。后来玛丽、茉莉、花生的女仆,当然还有可怕的新娘本人,都在为这个主题服务。雷探长来叙述案情,中文梗就出现了。这个“马蹄内翻足”,很有可能是Club-foot一词的硬译。Club foot来自哪里呢?来自这一段:文字出处《马斯格雷夫礼典》,同一段里也是本片片名的出处。硬译成这样,然后还做了一个匾。。。还以此调戏中文影迷。。。只能说,世事真奇妙。然后大家去停尸房,男装茉莉帅倒一片且不说,这时出现了第一个迹象,表明一切事情都不对头。福尔摩斯看着墙上的“you”,自言自语“How could he survive?”他说的是he,花生纠正他。(英文有这个分别挺好用的,换中文就听不出来,都是ta)这个he是谁,后来大家自然知道是莫教授,但是这里,很容易忽略。我二刷注意到的。花生还对茉莉说了一句点题的话:What one has to do to get ahead in a man’s world. 茉莉眼圈顿时就红了。这句话现在仍然不过时。花生在家里跟女仆的一番对话很好玩。这个女仆是有名字的,叫做Mary Jane。何以见得呢?因为花生训她说:你刮泥巴的时候几乎把我的靴子给毁了。这个泥巴典故出自《波西米亚丑闻》(A Scandal in Bohemia,就是福尔摩斯遇到THE Woman的故事啦)的开头。那篇里,花生提到他的女仆很粗心,还有名字。他们去见麦哥。提到一个Manor House Case。这居然是个1945年的广播剧,不是道尔的原作,算是个福尔摩斯同人吧,很受好评。Youtube上有,昨晚想听一听,结果听睡着了,下次再努力。为什么出现胖麦哥?正确解释当然是,这是福尔摩斯的梦,他潜意识里希望哥哥是个死胖子。但是,麦哥要把自己吃死这种设定,想来想去,唯一的解释是老魔和老麦要恶搞这个角色。因为以麦哥的理性,怎么会做这么无聊孩子气的事情?福尔摩斯离开之后,管家王尔德来通报:有位Mr Melas要见麦哥。这个Mr Melas,就是《希腊翻译员》里面的希腊翻译。名字来打个酱油。然后就是《五个桔核》这个典故。不细说了,大家想来都知道。再然后福尔摩斯和花生值夜班,“安得促席,说彼平生”。编剧在这里给福华党投喂了足以撑过两年的糖。但是谈话的结尾,福尔摩斯说道“Nothing made me, I made me… Redbeard!”的时候,那种怪异的出世的感觉又回来了。哦,这之前,还有一处,就是麦哥说“virus in the data”,你不禁闪过一个疑问:维多利亚时代有virus in the data这种东西么?从这里开始,片子的节奏开始加快,一刷时会有些混乱。当那张“miss me”的便条出现时,你知道对这个片,之前所有的猜测都不太对了。这是50分钟处。接下来的事情,只能用“急转直下”形容,也越来越怪(对一刷而言。二刷三刷时越来越明白)。福尔摩斯入定的时候,简直觉得他匪夷所思,装神弄鬼。然后,然后莫教授出现了,两人进行了一段充满魔(ji)性(qing)的对话,直到landing一词出现,你才恍然大悟——这一切都是福尔摩斯的梦。这是1小时处。从miss me便条出现到真相大白,只有10分钟,这说明编剧不敢低估观众的智慧。因此,这部片的悬念,其实不是(不完全是)破案,而是在叙事一个小时之内不让观众发现这是一个梦,但线索一定要放进去,不然是耍赖。这才是编剧跟观众玩的真正的游戏。破案什么的,他们已经玩腻了。虽然很多观众还没有。最后的半个小时,是拿来收尾的。第一解答新娘作案的手法。有的观众觉得没有展示如何破案,福尔摩斯直接就揭示答案,太弱了。我觉得不是。如果要展示推理破案过程,他们完全可以做到,但是前面已经玩过太多次了啊。道尔医生在写福尔摩斯的时候,有时也是直接让他说答案,省略推理过程,因为从一个作者的角度来说,他真的已经厌倦了。至于Carmichael夫人到底是不是幕后凶手,片中没有说,因为这时莫教授穿着新娘服出现了,大伙的注意力自然全集中在他身上了。(Andrew我爱你!)解释起来则是,在当年这是一起未破的案件,虽然福尔摩斯已经认定Lady Carmichael是主谋,但事实上她从没被发现。所以福尔摩斯自己也奇怪:为什么夫人要请我来破案呢?(宝贝,人家从来没请过你好伐?)还有两个出处要提一下。一个是福尔摩斯坚持另一具尸体埋在棺材下面,这个典故来自《The Disappearance of Lady Frances Carfax》(法兰西斯 卡法克小姐的失踪。故事中,坏人要把法兰西斯小姐放在一具棺材的底部活埋)。最后一个出处,啊!最后一个出处。那就是《The Final Problem》里面的The Fall of Reichenbach。是真正的瀑布哦,不是一幅画里的哦。当穿着维多利亚时代大衣的福尔摩斯在瀑布旁的小径醒来,镜头渐渐拉远,莫教授出现,镜头继续拉,音乐渐渐响起来,整个瀑布全景呈现出来… …我清清楚楚感到那个“燃”字在身体里乱窜,差一点喊出来哭出来。他们怎么做到的?他们是怎么知道这些年来我心里的瀑布场景是怎样的!瀑布场景的出现,是真正的高潮。这是1小时20分钟处。是整个故事的高潮(福尔摩斯驱除心魔),也是观众感情的高潮(well,至少是我这种原著粉的感情高潮,上文已经形容过了)这篇文的高潮也已经达到,接下来是几个比较不那么重要的观察。一个是片中有大量台词重复前三季,但放在了不同的地方。这个见仁见智吧,有些观众会觉得玩臭,我觉得还是蛮好玩的文字游戏,而且既然是福尔摩斯的梦,他当然会在梦里重复以前发生过的事情和对话。台词重复一例还有一个主题其实还蛮重要的,就是福尔摩斯的吸毒问题。这个问题一百多年来让粉丝们纠结不已。前三季这个问题没有明说,但是这部圣诞特供,它的主要plot device(不是赫德森太太),就是福尔摩斯吸毒之后,high了之后,进入了自己的mind palace,在想事情。也就是说,前三季,凡是福尔摩斯用了mind palace的地方,他都有吸毒。福尔摩斯第一次在飞机上醒来后,麦哥和他的对话,告诉我们他吸毒的次数很多,麦哥逼他每次都要写一个list,记下所用的毒品。麦哥说“Mind palace is a memory technique, I know what it can do, and I know what it most certainly cannot.”他还说:“Nobody deceives like an addict.”这就是在告诉我们,前三季福尔摩斯有吸毒,只是剧本没有明示。这部片里,这个问题被挑明了。因为在原著中,福尔摩斯的确是吸毒的。(所以,第四季,他们会用到诸如《百分之七溶液》这样的梗么?)我不同意有些观众认为这部片是游戏之作的看法,我认为编剧在本片中认真处理了福尔摩斯的阴暗面,他们很勇敢。与此同时,福尔摩斯还是塑造得很可爱。真的不容易。《可恶的新娘》这部片,既是佳节特供,生命不息发糖不止,也结合了当年和现在的女权运动,还处理了比较棘手的吸毒问题,与此同时,维多利亚时代的场景呈现得那么美那么到位,安德森智商依旧,莫教授魔性依旧… …借他的一句话问问诸位同看:Gothic Enough? Mad Enough?What else do you want?
深圳之窗提供内容覆盖深圳新闻、旅游、美食、地铁公交、数码3G打折促销、团购等
(C) 2016 今日头条
违法和不良信息举报电话:010-
公司名称:北京字节跳动科技有限公司/北京字节跳动网络技术有限公司求神探夏洛克可恶的新娘百度云盘,不要压缩包_百度知道
求神探夏洛克可恶的新娘百度云盘,不要压缩包
我有更好的答案
我有高清,5元一部要不要
不是百度云盘行不行?免费的
其他类似问题
为您推荐:
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 神探夏洛克 可恶 字幕 的文章

 

随机推荐