恨自己懂事太晚用文言文我怎么说应该怎么说

文言文翻译“我们在一起半年之久,为何不能继续下去,我爱你胜过爱自己.最近不知怎么了,感觉总是被人歧视.恨自己无能为力.谢天谢地,至少还有你,如今你已离去,我该来去无意碍”_百度作业帮
文言文翻译“我们在一起半年之久,为何不能继续下去,我爱你胜过爱自己.最近不知怎么了,感觉总是被人歧视.恨自己无能为力.谢天谢地,至少还有你,如今你已离去,我该来去无意碍”
文言文翻译“我们在一起半年之久,为何不能继续下去,我爱你胜过爱自己.最近不知怎么了,感觉总是被人歧视.恨自己无能为力.谢天谢地,至少还有你,如今你已离去,我该来去无意碍”
"We are together for half a year,why can't continue,I love you more than love yourself.Recently I do not know how,feeling always be discrimination.Hate yourself powerless.Thankfully,and you,at least now you are gone,I should go and not hinder"意思是等你懂事了,父母也都不在了,文言文翻译_百度作业帮
意思是等你懂事了,父母也都不在了,文言文翻译
意思是等你懂事了,父母也都不在了,文言文翻译
子欲孝而亲不在
我有知矣,父母俱不在矣,
树欲静而风不止,子欲养而亲不在
树欲静而风不止,子欲养而亲不待。树想要静止,风却不停的刮动它的枝叶。树是客观事物,风是不停流逝的时间,比喻时间的流逝是不随个人意愿而停止的。多用于感叹人子希望尽孝双亲时,父母却已经亡故。唐˙白居易˙柳公绰父子温赠尚书右仆射等八人亡父同制:古人有云:树欲静而风不止,子欲养而亲不待。向无显扬褒赠之事,则何以旌先臣德,慰后嗣心乎?明˙高明˙汲古阁本琵琶记˙第三十七出:孔子听得皋鱼哭啼,问其故,...翻译文言文 王安石传_百度知道
翻译文言文 王安石传
王安石,临川(今江四抚州)人,喜欢读书,擅长写文章。曾(此处应没有“巩”字)带着自己写的文章给欧阳修看,欧阳修对这些文章很是称赞。提拔他到考中进士的前列,任命他为淮南判官。按照旧例,在地方任期已满的官员允许献上自己的文章申请在朝廷任职,只有王安石没有这样做。调到鄞县作知县,又到舒州作通判。文彦博担任丞相,因为王安石的恬淡甘于作低等官职推荐他,王安石请求不要越级提拔自己,以免激起争相追求提拔的风气,欧阳修推荐他做谏官,王安石都以祖母年高为借口推辞了。欧阳修因为觉得王安石急需朝廷俸禄,又向朝廷请求,任命王安石为群牧判官,改任度支判官。
王安石的议论文章高深奇丽,能用许多文辞来证明他的观点,对自己的信仰很坚定,慷慨有改变世俗风气的志向。于是上奏了一万字的奏章,其大意概要为:“如今天下的财力越来越穷困,风俗越来越衰败,根源在执政者不懂得法度,没有效法先王的政策。效法先王的政策,是效法他的出发点(本意)而已。效法他的出发点,那么我的改革变更,就不至于让天下人大惊失色,不至于让天下人都张嘴来反对我,因为我的政策本来就是符合先王的政策。借助天下人的力量增长国家的财力,取国家的财力来供给国家的用度;治理天下从古代开始,没有因为财力不足而担心的,值得担心的是没有增长财力的方法。”
起初,朝廷的任命多次下发,王安石都推辞不接受,大臣们都认为他是无心做官,都遗憾自己不认识他;朝廷每次要任命名声好的官员,都担心他不接受任用。等到王安石上升的时候,听说的人没有一个不高兴的。
其他类似问题
为您推荐:
您可能关注的推广
王安石传的相关知识
其他3条回答
安石,字介甫,抚州临川人。他父亲是王益,官做到员外郎了。安石小时候喜欢读书,看过的终身不忘。他写作文很快,刚开始的时候好像漫不经心,等到写完了,看见的人都佩服他作文写得好。他朋友曾巩把他的作文拿给欧阳修看,欧阳修也对他赞赏有加。.........王安石还没做大官时,就已经名震京师了,他性格不喜欢华丽的东西,非常节俭,有时候衣服旧了不洗,脸脏了也不洗,世上人大多认为他贤能。四川人苏洵却一个人认为:“这样不近人情的人,没有一个不是大奸臣的。”苏洵写了《辩奸论》这篇文章来讽刺王安石,说王安石是王衍、卢杞两个人的合体。
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁酹江月 文天祥 文言文翻译_百度知道
酹江月 文天祥 文言文翻译
酹江月和   文天祥   乾坤能大、算蛟龙、元不是池中物。   风雨牢愁无着处,那更寒虫四壁。   横塑题诗,登楼作赋,万事空中雪。   江流如此,方来还有英杰。   堪笑一叶漂零,重来淮水,正凉风新发。   镜里朱颜都变尽,只有丹心难灭。   去去龙沙,江山回首,一线青如发。   故人应念,杜鹃枝上残月。要翻译,不要鉴赏!!!!
提问者采纳
酹江月大地如此广阔,你我都是胸怀大志的英雄豪杰,现在虽然如同蛟龙被困禁在池中,但是绞龙终当脱离小池,飞腾于广阔天地。秋风秋雨煞人,再加上牢房的蟋蟀叫个不停,我心烦意乱愁肠百结,你我像曹操、槊题诗那样的英雄气概,王粲登楼作岍那样的名士风流,都成了空中花一般的往事,眼前长江滚滚,后浪推前浪,将来肯定还有英雄豪杰起来完成未竞的事业。现在,你我在落叶随风飘雪,又来到秦淮河畔,正是凉风吹来的那一刻,镜中的你我已两鬓白发,只是我们的英雄之心不会改变。我就要离开故都,放逐到沙漠之地,回望故国的江山一片青色,谦逊我越来越远,去只有一死,希望老朋友以后怀念我的时候,就听听树枝上杜鹃的悲啼吧!那是我的灵魂归来看望我的祖国
提问者评价
谢谢啦!~~
其他类似问题
为您推荐:
文言文翻译的相关知识
其他4条回答
没找到翻译,不过一下赏析里面包含翻译O(∩_∩)O~
“乾坤能大”四句,以蛟龙暂屈池中、终当飞腾为喻,表示虽遭囚禁而犹志向远大。
“横槊题诗”三句,追念昔日转战东南的戎马生活,痛惜抗元战斗归于失败。凡此,不只是自抒胸襟怀抱,也是兼志同道合的友人邓剡而言的,是对他们共有的铮铮斗志的激励及共有的漫漫征途的回顾。
“江流如此”二句,则寄希望于将来,对国家的复兴不抱悲观态度。下片言别。“镜里朱颜”二句,示此心此志至死不渝。
“去去龙沙”三句,言人渐北去,心终南向,以致频频回首,对故国江山无限留恋顾念。
最后两句说死后魂将化为杜鹃,当你听到月夜杜鹃的哀鸣,那便是我“魂兮归来”。生前斗争不息,死后犹眷怀故国,丹心不灭,这是何等赤诚的爱国情肠!与他的千古名句“人生自古...
水天空阔,恨东风不惜世间英物。蜀鸟吴花残照里,忍见荒城颓壁!铜雀春情,金人秋泪,此恨凭谁雪!堂堂剑气,斗牛空认奇杰。 那信江海余生,南行万里,属扁舟齐发。正为鸥盟留醉眼,细看涛生云灭。睨柱吞嬴,回旗走懿,千古冲冠发。伴人无寐,秦淮应是孤月。
天祥(一二三六——一二八二),字宋瑞,号文山,吉水(今江西省吉安市)人,官做到丞相。元兵南侵,他起兵勤王,后战败被执,不屈,被杀,是宋末著名的民族英雄。他所写的诗、文、词是他战斗生涯的记录和爱国思想的宣言,是血和泪的结晶,不能把它们视同一般的文学作品。
  这首题为“驿中言别友人”的词,是文天祥被俘后押往大都(今北京市),途经金陵(南京),在驿馆(官办客栈)中告别朋友时写的。朋友当是邓剡,字中甫,这时住在金陵天庆观里。词牌《酹江月》是《念奴娇》的别名。文天祥写这首词时,抗元斗争已经失败,他自己也成了敌人的俘虏,但词中却洋溢着不屈不挠的斗争精神和藐视强敌的豪情壮志。在艺术表现上,为了把复杂的思想感情浓缩在精炼的语言之中,文天祥较多地借用了典故和前人诗歌的...
等待您来回答
下载知道APP
随时随地咨询
出门在外也不愁

我要回帖

更多关于 晚上用文言文怎么说 的文章

 

随机推荐