纳兰性德的蝶恋花纳兰性德使用了哪些典故

您当前的位置: >
纳兰性德《蝶恋花·出塞》赏析
点击数:次 &&&编辑:语文_lh&&&
文章来源:未知
&&& 更新时间: 16:02
纳兰性德《蝶恋花&出塞》赏析&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&蝶恋花&&
&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&&& []
1. 今古山河无定据。
2. 画角声中,牧马频来去。
3. 满目荒凉谁可语?西风吹老丹枫树。
4. 从前幽怨应无数。
5. 铁马金戈,青冢黄昏路。
6. 一往情深深几许?深山夕照深秋雨。
您可能也会喜欢下面的文章纳兰性德 蝶恋花
纳兰性德 蝶恋花 10
求原文和赏析
辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦。若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热。无奈尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶。
“辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都成玦”——月光下的世界,有一种朦胧的美感,易惹人冥思遐想。离别的人们则更易逗起无限相思之情。唐人诗有:“海上生明月,天涯共此时”,又有“此时相望不相闻,愿逐月华流照君”之类。纳兰性德继承前人却又自创新意,他仰望夜空一轮皓月,浮想联翩而至,情感勃郁而生。他高声叹息:“明月呀明月,最可怜你一年到头东西流转,辛苦不息;最可惜你好景无多,一夕才圆,夕夕都缺。”那“环”和“玦”皆美玉制成的饰物,古人佩在身上。“环”似满月,“玦”似缺月。纳兰性德词镂刻精工入妙,于此类比拟可见。但其长处还在于写景亦处处有情,故其词抒情气氛特浓。此处以“辛苦最怜”四字领起,顿使天边那一泓寒碧,漾起许多情思。  “若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热”。随着情感的高涨,想象的飞腾,他进一步梦想起来,那一轮明月仿佛化为他日夜思念的爱人,用她那皎洁的光辉陪伴着他。此时,词人也发出了自己的誓言:要不畏“辛苦”,不辞“冰雪”去到自己爱人身畔,以自己的身躯热血“为卿热”。无奈天路难通,一个天上,一个人间,遐想烟消云散之后,剩下的只是对往事的追怀和物在人亡的沉痛感慨。  纳兰性德本是一位在精神气质上颇似贾宝玉的贵胄公子,身居“华林”而独被“悲凉之雾”。当了康熙的侍卫,却深以为苦,“惴惴有临履之忧”。他率真,性好自由,喜欢“闲云野鹤”式的生活:“仆亦本狂士,富贵轻鸿毛”,他爱书,爱友朋之乐,还很钟爱他的闺中伴侣。《饮水词》中有些篇章如初日芙蓉,晓风杨柳的姿影般明丽、娇嫩,又如出谷春莺,天边云雀的鸣声般曼妙、清新,它记录了词人的初欢,描绘了他的少年行乐图。可惜这段时间很短促,大约才结婚两、三年后他就赋“悼亡”了。我们看到他在一首《沁园春》词前《自序》中道:“了巳重阳前三日,梦亡妇澹妆素服,执手哽咽,语多不复能记。但临别有云:‘衔恨愿为天上月,年年犹得向郎圆。’妇素未工诗,不知何以得此也。”哦,原来他心中的明月,寄托了他如此深沉的哀思,自不同于一般。他们夫妻间只有“几年恩爱”,又还有别离,早知如此,真不该离别:“问君何事轻离别,一年能几团围月?”他在词中常这么叹息。  “无奈尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说”——下半阙拉回到现实:室在人亡,双燕依然,一片凄清。小燕子也是很多情的,象王尔德笔下的“快乐王子”就有一只小燕子来陪伴。如今一双燕子出现在纳兰性德的帘钩上,只有它们那儿娇小、轻盈才能够“软踏”,这“软”字下得多神!燕子呢喃、似絮语;它们在说什么?是说当年这室中曾有那“一生一代一双人”的事儿吧?于是我们从那“说”字里随之想象出此间曾有过的旖旎柔情的梦幻中的画面来了,随即,又都消逝了。眼前只有这帘间燕子。  “唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶”——一结是那样沉挚,又是纳兰性德式的爱情的表现。他是不甘心这样凄凉到底的,他又梦想起来了。“唱罢秋坟”出自李贺诗中“秋坟鬼唱鲍家诗”一语。“鲍家诗”似乎指的就是鲍照的《蒿里吟》这类挽歌。纳兰性德说:“在你的坟前我悲歌当哭,唱罢了挽歌,悲哀还不得解脱,我只有明春到此来认一认,花丛中可有一双栖香正稳的蝴蝶。”为什么要“认取”呢?想必是旧时曾见过的了。于是我们从他自己描绘的年少风光里,看到了这样的镜头:“露下庭柯蝉响歇,沙碧如烟、烟里玲珑月。并着香肩无可说,樱桃暗吐丁香结。笑卷轻衫鱼子缬,试扑流萤,惊起双栖蝶……。”这不就是那难得的“一昔如环”的花月良宵吗?在他心上萤飞蝶舞,时时闪过,他所以要时时去寻觅,以重温旧梦。但这样的解释似嫌不足。我们反复吟咏全篇,感到其中热烈深沉的感情是一贯到底的。“最怜”——“不辞”——“认取”这些字眼下得“字字沉响”,力量很大。应该容许他的想象继续飞腾起来,应该换一种理解:对着秋坟,他痴心地发愿“眼泪已流尽,悲歌已唱完,倒不如率性化去,和死去的爱人一起变作一双蝴蝶,到来年,春光如海万花丛中有对双栖蝶,这就是我们俩——永远地摆脱悲哀,永远地相依在一起——请旁人来‘认取,吧。”  他的早逝的妻子,在他心中永久是一位娇憨情态的少女,他们相恋的时光在池心中是永久的纪念。他感到那时候他自己也很纯洁无邪,正是“少年不识愁滋味”,而后来他便陷进许多烦恼中去了,所以他对一逝而不复返的人生这段美好时光无限依恋,格外追想。他的“悼亡”篇章很多,其缘由也在此。  纳兰性德词中有一个理想境界,那就是希望青春和爱情得到永生。青年词人是非常执着于这一理想并且热烈地赞颂它的。《蝶恋花》可为范例。故而我们读他这篇词后,会感到于凄惋中还燃着一种象火一般炙热人心的东西,这就颇具力量,而不纯然是消沉。他的同时代词人陈维崧评他的词曰:“哀感顽艳,得南唐二主之遗。”但我以为散发着青春气息的纳兰性德的词,几乎在“南唐二主”之上。  纳兰性德词善设色点染,此篇先以素谈之色为主,只见青白的月色,又见帘前的双燕,最后却让我们看见那春丛双蝶的想象中色采绚烂的特写,映衬之下,分外地美。即令“悼亡”,也不尽是一片素色,这恐怕也是他的特点吧。
其他回答 (2)
辛苦最怜天上月。一昔如环,昔昔都成决。若似月轮终皎洁。不辞冰雪为卿热。
无那尘缘容易绝。燕子依然,软踏帘钩说。唱罢秋坟愁未歇。春丛认取双栖蝶。
津:唾液;汗;润泽
仰望夜空感叹,明月一年到头东西流转辛苦不息。可惜的是好景无多,一夕才圆,夕夕都缺。那一轮明月仿佛化为她日夜思念的爱人。用她那皎洁的光辉陪伴着她,于是决心不畏辛苦,不辞冰雪去到自己爱人的身畔,以自己的身躯热血温暖她。无奈一个天上,一个人间,永不相见。室在人亡,一片凄清。如今一双燕子出现在帘钩上,燕子呢喃,似絮语,它们在说些什么?是说当年这室中曾有过的旖旎柔情的事情吗?他痴想,对着秋坟悲歌当哭。唱罢了挽歌,到不如和死去的爱人一起化作一双蝴蝶。来年春日,那烂漫花丛中形影相随,双栖双飞的彩碟。这就是我们俩一一永远的解脱悲哀,永远相依在一起,请旁人明春到此来认取吧。
纳兰性德 蝶恋花
辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都如??若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热?无奈尘缘容易绝,燕子依然,软踏帘钩说?唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶?      当然,这是一首不折不扣的“悼亡”词了?   “辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都如玦?”作者借天上的明月开篇,字面上是要同情月亮的阴晴不定,而其更深一层的含义自是要借着这样的自然现象来映衬自己命途多舛的婚姻生活:辛苦一生,到头来却只落得个聚少离多?阴阳相隔的下场?这与自然界的月亮又是何等的相似呵?“一昔”与“昔昔”的对比,不仅道出了天上明月的圆少缺多,同时也是对词人自己与爱妻聚少离多,最终造成阴阳相隔的真实写照?他叹息:明月呀明月,最可怜你一年到头东西流转,辛苦不息,却也不能逃出一夜月圆,夕夕都缺的事实?作者此处以“辛苦”二字领起,“一昔”与“昔昔”呼应?“环”与“玦”匹配,顿使情思夹带弥漫出许多无奈?   紧接着,作者并没有就此打住?他发出了“若似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热”的肺腑之言:虽然明月阴晴圆缺不定,但月轮却也总是皎洁无瑕?此刻,哪怕冰雪与严寒,我也要以自己的热血身躯为你带来温暖,带来快乐?对此,叶嘉莹在《论纳兰性德词》中给出了很高的评价,她说:“当年使我感动的大概有两类词句,一类是以活泼灵巧取胜的,另一类则是以真切深挚取胜的?……至于后一类的词例,则如其《蝶恋花》一首的‘辛苦最怜天上月,一昔如环,昔昔都如玦?但似月轮终皎洁,不辞冰雪为卿热’?其所写的一份甘为所爱而奉献的情意,乃表现的如此殉身无悔?”(《清词丛论》)作者由天上月写到人间情,把自己对爱妻的思念发挥到了极致,也难怪叶嘉莹会在书中发出这样的感慨了?   想上阕作者是如何的豪言壮语,心无杂念,可是在下阕却又峰回路转,颇有英雄气短的哀叹?“无奈尘缘容易绝”是正式将绵绵情思从天上拉回到了人间?此时的性德纵有“不辞冰雪”的凌云壮志,让人觉着无限的钦佩,但心潮澎湃之后,现实的不幸却又浮现在眼前:爱妻的早逝使得尘世间的缘分是那样的脆弱不堪,任凭自己有着千般豪情,却也抵不过一个“绝”字?作者内心的苦楚不言而喻,却哪知还会有“燕子依然,软踏帘钩说”:在我伤痛欲绝的时候,堂前的燕子还依然轻柔地踩踏着卷帘的倒钩呢喃絮语?更衬托出了性德那郁郁不振的精神状态,象征爱情的燕子们哪里知晓作者内心的苦楚与无奈啊?   将个人的思想感情融入到语言文字中,这是历代文人最爱把玩的伎俩,纳兰在这方面似乎有着独到的见解,他学唐诗,却不落窠臼;仿宋词,又能在其基础上有所创新,真正做到了青出于蓝而胜于蓝?“唱罢秋坟愁未歇,春丛认取双栖蝶”——看似平淡无奇的表达,却被认为是“纳兰性德式的爱情的表现”(徐永瑞语)?“唱罢”一句有唐诗的影子,唐人李贺在《秋来》一诗中用“秋坟鬼唱鲍家诗,恨血千年土中碧”表明自己誓将恨血化为碧玉的雄心壮志,纳兰在此处援引,其用意自不待言?而“春丛认取双栖蝶”则又借用了流传已久的爱情典故,将思念之情发挥到了极致,让人读来顿觉豪气万丈,无限钦佩!
相关知识等待您来回答
中国文学领域专家
& &SOGOU - 京ICP证050897号蝶恋花·又到绿杨曾折处_百度百科
关闭特色百科用户权威合作手机百科
收藏 查看&蝶恋花·又到绿杨曾折处
《》是清代词人的词作。 这是一首凄凉的塞上之作,上片写“衰草连天”的清秋景,景中有词人的离愁别恨。下片抒发“天涯行役”的怨恨情,情中有凄凉的西风寒雨。词人在倾吐行役之苦的同时,也流露出怀古伤今的情怀,表达了作者的惆怅之情。[1]创作年代清代作&&&&者纳兰性德
蝶恋花·又到绿杨曾折处
又到绿杨曾折①处,不语垂鞭②,踏遍清秋路。衰草③连天无意绪④,雁声远向萧关⑤去。
不恨天涯行役⑥苦,只恨西风,吹梦成今古⑦。明日客程还几许⑧,沾衣况是新寒雨。①绿杨曾折:古人在送别时,有折柳枝相赠的习俗。
②不语垂鞭:引用唐《晓别》诗:“上阳宫里钟初动,不语垂鞭上柳堤。”垂鞭,放马慢行。
③衰(shuāi)草:指秋天的草。
④意绪:心绪;心情。南齐《咏琵琶》:“丝中传意绪,花里寄春情。”
⑤萧关:关口名。在今甘肃平凉县,古为西北边地要塞。
⑥行役(yì):指因公务而长期在外跋涉。
⑦成今古:谓今与古距离遥远,实为感叹光阴易逝。
⑧几许:多少。[2-3]又来到昔日折柳相送友人的故地,骑马默默垂鞭徐行,心绪沉沉惝恍迷离,在无望的秋思之途踏行。衰草无边已了无生趣。大雁远去关塞遥远。天涯羁旅之苦却也无妨,只可恨那西风吹散吹灭了多少穿越古今的美梦。明天,行程还在延续,乍寒的新雨打湿衣衫,更觉凄冷孤单。[3]这首词考证作于二十一年(公元1682年)八月去梭龙时。作者于当年三月曾扈驾东出山海关至盛京(今辽宁沈阳)。这次奉命往觇梭龙,仍走去山海关之老路,故曰“又到绿杨曾折处”。与以往不同的是,纳兰这次并没有随驾出巡,而是负皇命行役在外,这是他第一次率队远征,这首词就是词人行走在漫漫出关路上的一段痛苦的内心独白。[4]这首词写羁旅在外,路过旧日与亲友分别的地方,而引起的惆怅之情。上片重在写景,下片重在抒情,然而又都是景中有情,情中有景。
先看首句,“又到绿杨曾折处”,诗人不直陈痛楚,而将其深隐于“绿杨”依依之中,这种隐忍使情意又深了一层。更重要的是,一个“又”一个“曾”,完成了时空上的移位与重叠。故地重游,绿杨依旧,一如当初折柳相望、依依不舍之时(因“柳”与“留”谐音,古人在送别时有折柳相送的习俗)——谁料如今物是人非,竟只剩下自己孤独漫游。昨天——今天,两个既同又异,亦幻亦真的片断,彼此交叠,诗句便多了一层深婉迷离的意趣。这种不经意(这种不经意的写法必定经过诗人精妙的提炼才不露斧痕)营造的时空上的错乱,近乎幻觉,也接近了思念的极致。试想一下,若不是最深沉最痛切的思念又怎么令人如此恍惚、迷惘。
承接首句,“不语垂鞭,踏遍清秋路”,看似平铺而下,其实布局精巧。“不语”承接首句的惝恍迷离的状态,而“垂鞭”已将诗人的思绪引回到现实之中。“垂鞭”意指诗人心绪沉重,纵马缓行。马足所及,又轻轻勾连“踏遍”一句。从时间上看,这两句完成了从“昨”到“今”的交接,回忆转瞬即逝,只剩下冰冷的现实、意念成灰的自己;而从空间上看,这两句将思绪由“折柳处”引向了“衰草连天”更为广褒的空间。于是诗人在现实中痛感自己的孤单无依,也不得不面对无边无际的“清秋”“衰草”,无力地抵挡着秋意凄凉的侵蚀。意犹未尽,“雁声”又将秋意带到“萧关”更遥远的地域;一个“远”字,令愁情绵延不尽。 下片的“天涯”收结了上文,也极言“行役”之遥远之漫长。分明苦不堪言,偏偏还说“不恨”,翻出新意,更为后文“只恨西风”伏笔——原来还有可恨之事甚于“天涯行役”之苦。[5]
“只恨西风,吹梦成今古”,出语新巧、奇警,含意蕴藉、深长。“吹梦”之说不是首创,较早见于南朝民歌《》:“南风吹我意,吹梦到西洲”。但两者各尽其妙,并不雷同。风吹梦,本来给人以无限迷朦、无尽怅惘的意味,由典故中的熏暖的“南风”变为可恨的“西风”,却陡增了几分凌厉、残酷的意味。如果说南风是传递爱情的浪漫信使,为何西风却要一下子将美梦吹散吹灭?只因诗人所要抒发是天涯羁旅、人各一方的怨恨,而不是《西洲曲》中少年春心萌动、欲诉相思的闲愁。把梦吹成了“今古”应属诗人首创,妙就妙在:它在前面对空间极力拓宽的基础上,进而完成了对时间的无限延伸——于是,诗歌的时空结构便变得更加辽阔、苍茫了。
最后以“明日客程”收结,一片“雨”色里,全诗笼罩在朦胧凄冷的情调之中。总而言之,在这首短小的词里,诗人着意拓展了诗歌的时空,遂令天之悠悠、地之茫茫,无时不怀想,无处不相思,写出了思念之极致。这份穿越时空的思念,才是真正的“地久天长”。[6]清·《云韶集》卷十五:“情景兼胜,亦有笔力。一味凄感。”[4]
:“以自然之眼观物,以自然之舌言情。”[7](),清代词人,与、并称“清词三大家”。字容若,号楞伽山人,大学士明珠长子。出生于满州正黄旗。自幼天资聪颖,18岁考中举人。康熙十五年(1676)年中进士,授乾清门三等侍卫,后循迁至一等。随扈出巡南北,并曾出使梭龙(黑龙江流域)考察沙俄侵扰东北情况。诗文均很出色,尤以词作杰出,著称于世。曾把自己的词作编选成集,名为《》,后更名为《》,后人将两部词集增遗补缺,共342首,编辑为《》。[7]
新手上路我有疑问投诉建议参考资料 查看唐诗宋词子分类

我要回帖

更多关于 纳兰性德 钟汉良 的文章

 

随机推荐