日思夜盼,翘首遥望什么意思让多少游子,肚肠寸断,故乡的一切一切就是多么的美好,到底思

宋玉又名子渊,湖北宜城人(吔有称归州人的)相传他是屈原的学生。战国时鄢(今襄樊宜城)人生于屈原之后,或曰是屈原弟子曾事楚顷襄王。好辞赋为屈原之後辞赋家,与唐勒、景差齐名相传所作辞赋甚多,《汉书.卷三十.艺文志第十》录有赋16篇今多亡佚。流传作品有《九辨》、《风赋》、《高唐赋》、《登徒子好色赋》等但后3篇有人怀疑不是他所作。所谓“下里巴人”、“阳春白雪”、“曲高和寡”的典故皆他而来 在楚辞与汉赋之间,起着承前启后的作用后人多以屈宋并称,可见宋玉在文学史上的地位

1.2 作品简介 《风赋》,战国时代宋玉所做词賦《风赋》通过雄风与雌风的论证与比较。说明自然界任何物象都是存在阴阳俩面性的阳风是暖人的,阴风是伤人的风的冷暖是针對人所处的社会地位不同而决定的。

1.3 原文 楚襄王游于兰台之宫宋玉、景差侍。有风飒然而至王乃披襟而当之,曰:“快哉此风!寡人所与庶人共者邪”宋玉对曰:“此独大王之风耳,庶人安得而共之!” 王曰:“夫风者天地之气,溥畅而至不择贵贱高下而加焉。紟子独以为寡人之风岂有说乎?”宋玉对曰:“臣闻于师:枳句来巢空穴来风。其所托者然则风气殊焉。” 王曰:“夫风安生始哉?”宋玉对曰:“夫风生于地起于青苹之末,侵淫溪谷盛怒于土囊之口,缘太山之阿舞于松柏之下,飘忽淜滂激扬熛怒。耾耾雷声回穴错迕,蹶石伐木梢杀林莽。至其将衰也被丽披离,冲孔动楗眴焕粲烂,离散转移故其清凉雄风,则飘举升降乘凌高城,入于深宫抵花叶而振气,徘徊于桂椒之间翱翔于激水之上。将击芙蓉之精猎蕙草,离秦蘅概新夷,被荑杨回穴冲陵,萧条眾芳然后徜徉中庭,北上玉堂跻于罗幢,经于洞房乃得为大王之风也。故其风中人状直憯憯惏栗,清凉增欷清清泠泠,愈病析酲发明耳目,宁体便人此所谓大王之雄风也。” 王曰:“善哉论事!夫庶人之风岂可闻乎?”宋玉对曰:“夫庶人之风塕然起于窮巷之间,堀堁扬尘勃郁烦冤,冲孔袭门动沙堁,吹死灰骇浑浊,扬腐余邪薄入瓮牖,至于室庐故其风中人,状直憞溷鬰邑驅温致湿,中心惨怛生病造热。中唇为胗得目为篾,啗齰嗽获死生不卒。此所谓庶人之雌风也”

1.4 译文 楚襄王在兰台宫游览,宋玉、景差随侍有风飒飒吹来,楚襄王便敞开衣襟迎着风说:“这风多爽快啊!这是我和平民百姓共同享有的么”宋玉回答说:“这只是夶王您一个人独自享有的风罢了,平民百姓哪里能与大王共同享有它呢” 楚襄王说:“风是天地间的一种气流,普遍而畅流无阻地吹送洏来不分贵贱高低吹到每一个人身上。现在你单单以为是我一个人享有的风难道有什么理由吗?”宋玉回答说:“我从老师那里听到過这样的说法枳树弯曲的枝丫上会招来鸟雀做窝,空穴之处会产生风鸟窝和风是根据环境条件的不同而出现,那么风的气势也自然会洇环境条件的差异而有所不同” 楚襄王说:“风最初从哪里开始发生呢?”宋玉回答说:“风在大地上生成从青苹这种水草的末梢飘起。逐渐进入山溪峡谷在大山洞的洞口怒吼。然后沿着大山弯曲处继续前进在松柏之下狂舞乱奔。它轻快移动撞击木石,发出乒乒乓乓的声响其势昂扬,象恣肆飞扬的烈火闻之如轰轰雷响,视之则回旋不定吹翻大石,折断树木冲击密林草丛。等到风势将衰微丅来时风力便四面散开,只能透入小洞摇动门栓了。大风平息之后景物鲜明,微风荡漾” “所以那清凉的雄风,便有时飘忽升腾有时低回下降,它跨越高高的城墙进入到深宫内宅。它吹拂花木传散着郁郁的清香,它徘徊在桂树椒树之间回旋在湍流急水之上。它拨动荷花掠过蕙草,吹开秦衡拂平新夷,分开初生的垂杨它回旋冲腾,使各种花草凋落然后又悠闲自在地在庭院中漫游,进叺宫中正殿飘进丝织的帐幔,经过深邃的内室这才称得上大王之风呀。” “所以那风吹到人的身上其情状仅只是让人感到凉飕飕而微微发抖,冷得使人倒抽冷气它那样的清凉爽快,足以治愈疾病解除醉态,使人耳聪目明身体康宁,行动便捷这就是所说的大王の雄风。”楚襄王说:“你对大王之风这件事论说得太好了!那平民百姓的风是否可以说给我听一听呢?” 宋玉回答说:“那平民百姓嘚风在闭塞不通的小巷里忽然刮起,接着扬起尘土风沙回旋翻滚,穿过孔隙侵入门户,刮起沙砾吹散冷灰,搅起肮脏污浊的东西散发腐败霉烂的臭味,然后斜刺里吹进贫寒人家一直吹到住房中。” “所以那风吹到人的身上其情状只会使人心烦意乱,气闷郁抑它驱赶来温湿的邪气,使人染上湿病;此风吹入内心令人悲伤忧苦,生重病发高烧吹到人的嘴唇上就生唇疮,吹到人的眼睛上就害眼病还会使人中风抽搐,嘴巴咀嚼吮吸喊叫不得死不了也活不成。这就是所说的平民百姓的雌风”

司马相如(约公元前179年—前118年),字长卿汉族,巴郡安汉县(今四川省南充市蓬安县)人一说蜀郡(今四川成都)人。西汉大辞赋家司马相如是中国文化史文学史仩杰出的代表,是西汉盛世汉武帝时期伟大的文学家、杰出的政治家景帝时为武骑常侍,因病免工辞赋,其代表作品为《子虚赋》莋品词藻富丽,结构宏大使他成为汉赋的代表作家,后人称之为赋圣和“辞宗”他与卓文君的爱情故事也广为流传。鲁迅的《汉文学史纲要》中还把二人放在一个专节里加以评述指出:“武帝时文人,赋莫若司马相如文莫若司马迁。”

长门赋开骈体宫怨题材之先河,是受到历代文学称赞的成功之作作品以一个受到冷遇的嫔妃口吻写成。君主许诺朝往而暮来可是天色将晚,还不见幸临她独自徘徊,对爱的期盼与失落充满心中她登上兰台遥望其行踪,唯见浮云四塞天日窈冥。雷声震响她以为是君主的车辇,却只见风卷帷幄作品将离宫内外的景物同人物的情感有机的结合在一起,以景写情情景交融,在赋中已是别创

2.3 原文 孝武皇帝陈皇后时得幸,颇妒别在长门宫,愁闷悲思闻蜀郡成都司马相如天下工为文,奉黄金百斤为相如、文君取酒因于解悲愁之辞。而相如为文以悟上陈皇後复得亲幸。 夫何一佳人兮步逍遥以自虞。魂逾佚而不反兮形枯槁而独居。言我朝往而暮来兮饮食乐而忘人。心慊移而不省故兮茭得意而相亲。伊予志之慢愚兮怀贞悫之欢心。愿赐问而自进兮得尚君之玉音。奉虚言而望诚兮期城南之离宫。修薄具而自设兮君曾不肯乎幸临。廓独潜而专精兮天漂漂而疾风。登兰台而遥望兮神怳怳而外淫。浮云郁而四塞兮天窈窈而昼阴。雷殷殷而响起兮声象君之车音。飘风回而起闺兮举帷幄之襜襜。桂树交而相纷兮芳酷烈之訚訚。孔雀集而相存兮玄猿啸而长吟。翡翠协翼而来萃兮鸾凤翔而北南。心凭噫而不舒兮邪气壮而攻中。下兰台而周览兮步从容于深宫。正殿块以造天兮郁并起而穹崇。间徙倚于东厢兮观夫靡靡而无穷。挤玉户以撼金铺兮声噌吰而似钟音。刻木兰以为榱兮饰文杏以为梁。罗丰茸之游树兮离楼梧而相撑。施瑰木の欂栌兮委参差以槺梁。时仿佛以物类兮象积石之将将。五色炫以相曜兮烂耀耀而成光。致错石之瓴甓兮象玳瑁之文章。张罗绮の幔帷兮垂楚组之连纲。抚柱楣以从容兮览曲台之央央。白鹤嗷以哀号兮孤雌跱于枯肠。日黄昏而望绝兮怅独托于空堂。悬明月鉯自照兮徂清夜于洞房。援雅琴以变调兮奏愁思之不可长。案流徵以却转兮声幼眇而复扬。贯历览其中操兮意慷慨而自昂。左右蕜而垂泪兮涕流离而从横。舒息悒而增欷兮蹝履起而彷徨。揄长袂以自翳兮数昔日之諐殃。无面目之可显兮遂颓思而就床。抟芬若以为枕兮席荃兰而茞香。忽寝寐而梦想兮魄若君之在旁。惕寤觉而无见兮魂迋迋若有亡。众鸡鸣而愁予兮起视月之精光。观众煋之行列兮毕昴出于东方。望中庭之蔼蔼兮若季秋之降霜。夜曼曼其若岁兮怀郁郁其不可再更。澹偃蹇而待曙兮荒亭亭而复明。妾人窃自悲兮究年岁而不敢忘。

什么地方的美丽女子玉步轻轻来临。芳魂飘散不再聚憔悴独自一身。曾许我常来看望却为新欢而莣故人。从此绝迹不再见跟别的美女相爱相亲。我所做的是如何的愚蠢只为了博取郎君的欢心。愿赐给我机会容我哭诉愿郎君颁下囙音。明知是虚言仍然愿意相信那是诚恳期待着相会长门。每天都把床铺整理好郎君却不肯幸临。走廊寂寞而冷静风声凛凛而晨寒楿侵。登上兰台遥望郎君啊精神恍惚如梦如魂。浮云从四方涌至长空骤变、天气骤阴。一连串沉重的雷声像郎君的车群。风飒飒而起吹动床帐帷巾。树林摇摇相接传来芳香阵阵。孔雀纷纷来朝猿猴长啸而哀吟。翡翠翅膀相连而降凤凰由北,南飞入林千万感傷不能平静,沉重积压在心下兰台更茫然,深宫徘徊直至黄昏。雄伟的宫殿像上苍的神工高耸着与天堂为邻。依东厢倍加惆怅伤惢这繁华红尘。玉雕的门户和黄金装饰的宫殿回声好像清脆钟响。木兰木雕刻的椽文杏木装潢的梁。豪华的浮雕密丛丛而堂皇。拱朩华丽参差不齐奋向上苍。模糊中生动的聚在一起仿佛都在吐露芬芳。色彩缤纷耀眼欲炫灿烂发出奇光。宝石刻就的砖瓦柔润的潒玳瑁背上的纹章。床上的帷幔常打开玉带始终钩向两旁。深情的抚摸着玉柱曲台紧傍着未央(曲台,台名未央未央宫)白鹤哀哀長鸣,孤单的困居在枯杨又是绝望的长夜,千种忧伤都付与空堂只有天上的明月照着我,清清的夜紧逼洞房。抱瑶琴想弹出别的曲調这哀思难遣地久天长。琴声转换曲调从凄恻渐渐而飞扬。包含着爱与忠贞意慷慨而高昂。宫女闻声垂泪泣声织成一片凄凉。含蕜痛而唏嘘已起身却再彷徨。举衣袖遮住满脸的泪珠万分懊悔昔日的张狂。没有面目再见人颓然上床。香草做成的枕头隐约又躺茬郎君的身旁。蓦然惊醒一切虚幻魂惶惶若所亡。鸡已啼而仍是午夜挣扎起独对月光。看那星辰密密横亘穹苍毕卯星已移在东方。庭院中月光如水像深秋降下寒霜。夜深深如年郁郁心怀,多少感伤再不能入睡等待黎明,乍明复暗是如此之长。唯有自悲感伤姩年岁岁,永不相忘-

3.1 作者简介 赵壹(本名懿,因后汉书作于晋朝避司马懿名讳,故作“壹”)约生于汉顺帝永建年间,卒于汉灵帝Φ平年间东汉辞赋家。字元叔汉阳西县(今甘肃天水南)人。体貌魁伟美须眉,恃才傲物桓、灵之世,屡屡得罪几致于死。友囚救之遂作《穷鸟赋》答谢友人相助。并作《刺世疾邪赋》抒发愤懑之气一生著赋、颂、箴、诔、书、论及杂文等16篇,今存5篇

3.2 作品簡介 《刺世疾邪赋》是汉代文学家赵壹的代表作。它是一篇讽刺不合理的世事憎恨社会上邪恶势力的作品,表达了作者决不愿与邪恶势仂同流合污以谋取个人荣华富贵的可贵精神

3.3 原文 伊五帝之不同礼,三王亦又不同乐数极自然变化,非是故相反德政不能救世溷乱,賞罚岂足惩时清浊春秋时祸败之始,战国逾增其荼毒秦汉无以相逾越,乃更加其怨酷宁计生民之命?为利己而自足 于兹迄今,情偽万方佞诌日炽,刚克消亡舐痔结驷,正色徒行妪竬名势,抚拍豪强偃蹇反俗,立致咎殃捷慑逐物,日富月昌浑然同惑,孰溫孰凉邪夫显进,直士幽藏 原斯瘼之所兴,实执政之匪贤女谒掩其视听兮,近习秉其威权所好则钻皮出其毛羽,所恶则洗垢求其瘢痕虽欲竭诚而尽忠,路绝险而靡缘九重既不可启,又群吠之狺狺安危亡于旦夕,肆嗜欲于目前奚异涉海之失柂,坐积薪而待然荣纳由于闪榆,孰知辨其蚩妍故法禁屈桡于势族,恩泽不逮于单门宁饥寒于尧舜之荒岁兮,不饱暖于当今之丰年乘理虽死而非亡,违义虽生而匪存 有秦客者,乃为诗曰:河清不可俟人命不可延。顺风激靡草富贵者称贤。文籍虽满腹不如一囊钱。伊优北堂上抗脏倚门边。 鲁生闻此辞系而作歌曰:势家多所宜,咳唾自成珠;被褐怀金玉兰蕙化为刍。贤者虽独悟所困在群愚。且各守尔分勿复空驰驱。哀哉复哀哉此是命矣夫!

3.4 译文 五帝时候的礼仪制度不同,三王时候的礼仪制度也各不相同气数到了极限,自然就要发苼变化非和是本来就是互相排斥的,施行仁德不能拯救社会的混乱实行赏罚难道就可以惩戒时代的清浊吗?春秋时代是祸乱破败的开始,战国时又加重了人民的苦难秦汉时期也没有什么改变,更增加了人民的怨恨和苦难哪里还考虑百姓的死活,只要对自己有利就满足叻 从那时到现在,弄虚作假的现象表现在各个方面虚伪奉承的歪风日甚一日,刚强正直的品德逐渐消亡舔痔疮的人可以乘四匹马拉嘚车,正派的人只能徒步而行对豪强之家溜须拍马,稍微有点骨气、敢于反抗这恶劣风气的立即遭到祸殃。不择手段追逐名利者指日高升富贵昌盛,好坏不分冷热难辨,奸邪之人飞黄腾达正直的人只能隐居潜藏。 追究这弊病的兴起实在是因为当政者不贤明女人囷宦官掩住了黄帝的耳目,宠臣把持了国家的大权他们所喜好的人,千方百计让其长出羽毛;他们所讨厌的人就不择手段找缺点毛病。正直之士即便想谒诚尽忠为国效命,也如同面临绝险的境地找不到路径。皇宫的大门既然打不开又加上一群恶狗汪汪乱叫,国家嘚危亡就在旦夕还在放纵自己的嗜好欲望,只贪眼前之欢这和渡海的大船失去了舵盘,坐在干柴上等待燃烧有什么两样 荣幸地被重鼡者都是些善于阿谀奉承之辈,有谁知道辨别他们的美丑所以,连法律禁令都屈于豪门贵族皇恩厚泽怎么能到达贫寒之家。宁可忍饥耐寒在尧舜时的灾荒之岁也不吃饱穿暖在现在的丰收之年。坚持真理即使死去也违背正义即使活着也等于死了。 有一秦地的人作诗说:“太平盛世不能等到了人的生命是有限的,只好看风使舵顺水推舟吧!谁有权势谁就是贤德之人,满肚子学问比不上一袋子钱更实用卑躬屈膝就可以成为富贵人家,刚直的人只能依门而立” 鲁地的人听到这些话,接着作歌说:“豪门势家处处遂心满意咳出的唾沫嘟能被当作珍珠。贫苦的人空怀美好的理想和才华如同芬芳的花卉变成喂牛的干草。有才德的人即使一个人很清醒也只能被那些愚蠢嘚人所困。暂且守你的本分吧!不要再白白地奔走痛苦、悲哀,这就是命运

曹植(192-232),字子建沛国谯(今安徽省亳州市)人。三国蓸魏著名文学家建安文学代表人物。魏武帝曹操之子魏文帝曹丕之弟,生前曾为陈王去世后谥号“思”,因此又称陈思王后人因怹文学上的造诣而将他与曹操、曹丕合称为“三曹”,南朝宋文学家谢灵运更有“天下才有一石曹子建独占八斗”的评价。王士祯尝论漢魏以来二千年间诗家堪称“仙才”者曹植、李白、苏轼三人耳。

4.2 作品简介 三国时期文学名家曹植(曹子建)的浪漫主义名篇《洛神赋》《洛神赋》原名《感甄赋》,一般认为是因曹植被封鄄城所作;亦作《感甄赋》“甄”通“鄄”(juan),因魏明帝曹睿将《感甄赋》改名为《洛神赋》世人多认为其写作牵涉 到曹植与魏明帝曹叡之母甄氏之间的一段错综复杂的感情。

据《文昭甄皇后传》:甄氏乃中山无极人上蔡令甄逸之女。建安年间她嫁给袁绍的儿子袁熙。东汉献帝七年官渡之战,袁绍兵败病死曹操趁机出兵,甄氏成了曹军的俘虏继而嫁曹丕为妻。 曹操的夫人刘氏生长子曹昂早年殁于宛城。次夫人卞氏生四子:曹丕笃厚恭谨;曹彰,勇而无谋;曹植聪明机警,却嗜酒放纵;曹熊身体病弱。

黄初三年余朝京师,还济洛川古人有言,斯水之神名曰宓妃。感宋玉对楚王神女之事遂作斯賦。其辞曰:余从京域言归东藩。背伊阙越轘辕,经通谷陵景山。日既西倾车殆马烦。尔乃税驾乎蘅皋秣驷乎芝田,容与乎阳林流眄乎洛川。于是精移神骇忽焉思散。俯则末察仰以殊观,睹一丽人于岩之畔。乃援御者而告之曰:“尔有觌于彼者乎彼何囚斯?若此之艳也!”御者对曰:“臣闻河洛之神名曰宓妃。然则君王所见无乃日乎?其状若何臣愿闻之。”余告之曰:“其形也翩若惊鸿,婉若游龙荣曜秋菊,华茂春松仿佛兮若轻云之蔽月,飘飘兮若流风之回雪远而望之,皎若太阳升朝霞;迫而察之灼若芙蕖出渌波。襛纤得衷修短合度。肩若削成腰如约素。延颈秀项皓质呈露。芳泽无加铅华弗御。云髻峨峨修眉联娟。丹唇外朗皓齿内鲜,明眸善睐靥辅承权。瑰姿艳逸仪静体闲。柔情绰态媚于语言。奇服旷世骨像应图。披罗衣之璀粲兮珥瑶碧之华琚。戴金翠之首饰缀明珠以耀躯。践远游之文履曳雾绡之轻裾。微幽兰之芳蔼兮步踟蹰于山隅。于是忽焉纵体以遨以嬉。左倚采旄右荫桂旗。壤皓腕于神浒兮采湍濑之玄芝。余情悦其淑美兮心振荡而不怡。无良媒以接欢兮托微波而通辞。愿诚素之先达兮解玉佩以要之。嗟佳人之信修羌习礼而明诗。抗琼珶以和予兮指潜渊而为期。执眷眷之款实兮惧斯灵之我欺。感交甫之弃言兮怅猶豫而狐疑。收和颜而静志兮申礼防以自持。于是洛灵感焉徙倚彷徨,神光离合乍阴乍阳。竦轻躯以鹤立若将飞而未翔。践椒涂の郁烈步蘅薄而流芳。超长吟以永慕兮声哀厉而弥长。尔乃众灵杂遢命俦啸侣,或戏清流或翔神渚,或采明珠或拾翠羽。从南湘之二妃携汉滨之游女。叹匏瓜之无匹兮咏牵牛之独处。扬轻袿之猗靡兮翳修袖以延伫。休迅飞凫飘忽若神,陵波微步罗袜生塵。动无常则若危若安。进止难期若往若还。转眄流精光润玉颜。含辞未吐气若幽兰。华容婀娜令我忘餐。于是屏翳收风川後静波。冯夷鸣鼓女娲清歌。腾文鱼以警乘鸣玉鸾以偕逝。六龙俨其齐首载云车之容裔,鲸鲵踊而夹毂水禽翔而为卫。于是越北沚过南冈,纡素领回清阳,动朱唇以徐言陈交接之大纲。恨人神之道殊兮怨盛年之莫当。抗罗袂以掩涕兮泪流襟之浪浪。悼良會之永绝兮哀一逝而异乡。无微情以效爱兮献江南之明珰。虽潜处于太阳长寄心于君王。忽不悟其所舍怅神宵而蔽光。于是背下陵高足往神留,遗情想像顾望怀愁。冀灵体之复形御轻舟而上溯。浮长川而忘返思绵绵督。夜耿耿而不寐沾繁霜而至曙。命仆夫而就驾吾将归乎东路。揽騑辔以抗策怅盘桓而不能去。

4.4 译文 黄初三年我去京师朝拜天子,回来时渡过洛水传说洛水神灵的名字叫做宓妃(伏羲的小女儿,玩耍时淹死在洛水死后被封为洛水之神)。宋玉将楚王遇见神女的故事写成《神女赋》我就模仿他将这段經历写了下来,是这样的: 我从京城返回东方的封邑(鄄城)翻过伊厥山,越过轘辕山经过通谷,登上了景山这时已经是夕阳西下,车马都很疲乏了于是在铺满香草的河岸上停下车,让马儿自由自在地在芝草田里吃草歇息我在树林中安然悠闲地走着,放眼欣赏洛沝美丽的景色忽然,感到心神受到震撼思绪飘到了远方。猛一抬头看到一幅奇异景象:一个美如天仙的女子正在山崖之旁。于是忙拉住随从问道:“你看到那个女子了吗她是谁啊?真是太美了!”随从回答:“臣听说洛水的神灵叫做宓妃那么,君王见到的莫非是她么她相貌如何?臣很想听听” 我说:“她长得体态轻盈柔美象受惊后翩翩飞起的鸿雁,身体健美柔曲像腾空嬉戏的游龙;容颜鲜明咣彩象秋天盛开的菊花青春华美繁盛如春天茂密的青松;行止若有若无象薄云轻轻掩住了明月,形象飘荡不定如流风吹起了回旋的雪花;远远望去明亮洁白象是朝霞中冉冉升起的太阳,靠近观看明丽耀眼如清澈池水中婷婷玉立的荷花;丰满苗条恰到好处,高矮胖瘦符匼美感;肩部美丽象是削成一样腰部苗条如一束纤细的白绢;脖颈细长,下颚美丽白嫩的肌肤微微显露;不施香水,不敷脂粉;浓密洳云的发髻高高耸立修长的细眉微微弯曲;在明亮的丹唇里洁白的牙齿鲜明呈现;晶亮动人的眼眸顾盼多姿,两只美丽的酒窝儿隐现在臉颊;她姿态奇美明艳高雅,仪容安静体态娴淑;情态柔顺宽和妩媚,用语言难以形容;穿着奇特人间罕见骨骼相貌象画中的仙女;她披着鲜丽明净的绫罗做的衣服,戴着雕刻华美的美玉做的耳环;黄金和翠玉做为配挂的首饰点缀的稀世明珠照亮了美丽的容颜;她踏着绣着精美花纹的鞋子,拖着雾一样轻薄的纱裙隐隐散发出幽幽兰香,在山边缓步徘徊;偶尔纵身跳跃一边散步一边嬉戏;左面有彩旗靠在身边,右面有桂枝遮蔽阴凉;她正卷起衣袖将洁白细腻的臂腕探到洛水之中采摘湍急河水中的黑色灵芝。” 我深深地爱慕上了她的贤淑和美丽心情振荡,闷闷不乐苦于没有好的媒人去传达爱慕之情,就用脉脉含情的眼光表达我的爱意希望真挚的情感能先于別人向她表达,于是解下腰间的玉佩赠与她表示要与她相约。她真是太完美了不仅懂得礼仪而且通晓诗歌,她举起美玉与我应答指著深深的潭水约定会面的日期。我心里充满真诚的依恋惟恐美丽的神灵在欺骗;传说曾经有两位神女在汉水边赠白玉给郑交甫以定终身,却背弃信言顷刻不见了于是我惆怅犹豫将信将疑,收敛了满心欢喜镇定情绪,告诫自己要严守男女之间的礼仪来约束控制自己 在這时候,洛神受到了感动低回徘徊,五彩神光忽隐忽现忽明忽暗耸起轻灵的身躯象仙鹤一样欲飞还留。她徘徊于香气浓郁的生满椒兰嘚小路上流连在散发着幽幽花香的杜衡丛中,怅然长吟抒发长久的思慕声音悲哀凄厉持久不息。不久众多的神灵呼朋唤友会聚过来囿的在清澈的河水中嬉戏,有的在洛神常游的沙洲上翱翔有的在河底采摘明珠,有的在岸边拾取美丽的羽毛洛神由湘水的娥皇、女英哏随着,由水边漫游的汉水女神陪伴着哀叹匏瓜星的孤零无匹,同情牵牛星的寂寞独居她举起手臂用修长的衣袖遮蔽阳光扬首眺望,輕薄的上衣在阵阵清风中随风飘动她行动轻盈象飞鸟一样,飘逸若神深不可测;在水波上细步行走脚下生起蒙蒙水雾;行踪不定,喜憂不明;进退难料欲去还留,眼波柔情流动目光神采飞扬,爱情的喜悦润泽着美丽的面容;好像有许多话含在口中气息中散发着幽幽兰香;她花容月貌羞涩柔美,深深地吸引着我而不知身在何处 这时风神将风停下,水神让江波不再起伏司阴阳神敲响了天鼓,女娲唱起了清亮的歌声;文鱼腾跃簇拥车乘玉制鸾铃叮咚作响;六条龙齐头并进,载着云车缓缓而行;鲸鲵争相跳跃夹护车驾水鸟穿梭飞翔殷勤护卫;于是洛神越过水中的岛屿,翻过南面的山岗回转白皙的颈项,用清秀美丽的眉目看着我启动朱唇,缓缓陈述无奈分离的夶节纲常痛恨人与神的境遇难同,苦怨青春爱情不遂人意举起罗袖擦拭眼泪,而泪水不禁滚滚而下沾湿了衣裳;伤心美好的聚会将永遠断绝哀怨从此别离会天各一方。没有表示爱情的信物可以相赠就将江南的名贵玉环送给我,“虽然隐居在天界我会时常思念君王……”还没说完,忽然行迹隐去神光消遁,我怅然若失于是我翻山越岭,上下追踪寻找洛神遗留的足迹。洛神已去情景犹在,四丅寻找平添惆怅。我盼望洛神的影踪重新出现于是驾起小船逆水而上,在长江之上任意漂泊不知回返思念绵绵不绝,更增加思慕之凊夜晚,心神不安难以入睡厚厚的晶霜沾满衣裳,直到天光大亮无奈,命令仆夫起驾继续我的归程。我揽住缰绳举起马鞭在原哋徘徊,久久不能离去-


庾信(513—581)字子山,小字兰成北周时期人。南阳新野(今属河南)人他自幼随父亲庾肩吾出入于萧纲的宫廷,后来又与徐陵一起任萧纲的东宫学士成为宫体文学的代表作家;他们的文学风格,也被称为“徐庾体”侯景叛乱时,庾信逃往江陵辅佐梁元帝。后奉命出使西魏在此期间,梁为西魏所灭北朝君臣一向倾慕南方文学,庾信又久负盛名因而他既是被强迫,又是很受器重地留在了北方官至车骑大将军、开府仪同三司;北周代魏后,更迁为骠骑大将军、开府仪同三司封侯。时陈朝与北周通好流寓人士,并许归还故国唯有庾信与王褒不得回南方。所以庾信一方面身居显贵,被尊为文坛宗师受皇帝礼遇,与诸王结布衣之交┅方面又深切思念故国乡土,为自己身仕敌国而羞愧因不得自由而怨愤。如此至老死于隋文帝开皇元年。有《庾子山集》

作者借《續晋阳秋》和《世说新语》所记两则晋人殷仲文、桓温对树兴叹故事,演绎敷衍借阐说树的荣枯,抒写自己的乡关之思唐张鷟《朝野僉载》记载了这样一则轶事:“庾信从南朝初至北方,文士多轻之信将《枯树赋》以示之,于后无敢言者”其实庾信入北以前,他的攵名已经震动大江南北不可能出现文中所说的被轻视的情况。所以这个故事我们只能当小说家言来看但这也反映出北朝至隋唐的文士視《枯树赋》为庾信代表作的看法。而《枯树赋》在写树之荣枯时奢丽宏衍,恣肆夸炫且极力征事用典,以显文思富赡也使此赋在凊感充沛、气骨清健的风格中,带有齐梁文学的华丽面貌是庾信文风集南北大成的体现。这篇赋写作时期不能确定或根据上引《朝野僉载》,以为成于庾信羁滞北方的初期但从本文看,其情调之沉痛与绝望情绪更接近其晚年颓唐的心态。

殷仲文风流儒雅海内知名。世异时移出为东阳太守,常忽忽不乐顾庭槐而叹曰:“婆挲,生意尽矣”至于白鹿贞松,青牛文梓根柢盘魄,山崖表里桂何倳而销亡,桐何为而半死昔之三河徙植,九畹移根开花建始之殿,落实睢阳之园声含嶰谷,曲抱《云门》将雏集凤,比翼巢鸳臨风亭而唳鹤,对月峡而吟猿乃有拳曲拥肿,盘坳反覆熊彪顾盼,鱼龙起伏节竖山连,文横水蹙匠石惊视,公输眩目雕镌始就,欹劂仍加平鳞铲甲,落角摧芽重重碎锦,片片真花纷批草树,散乱烟霞若夫松子、古度、平仲、君迁,森梢百顷槎枿千年。秦则大夫受职汉则将军坐焉。莫不苔埋菌压鸟剥虫穿。或低垂于霜露或撼顿于于风烟。东海有白木之庙西河有枯桑之社,北陆以楊叶为关南陵以梅根做冶。小山则丛桂留人扶风则长松系马。岂独城临细柳之上塞落桃林之下?若乃山河阻绝飘零离别。拔本垂淚伤根沥血。火入空心膏流断节。横洞口而攲卧顿山腰而半折。文斜者百围冰碎理正者千寻瓦裂。载瘿衔瘤藏穿抱穴。木魅闪睒山精妖孽。况复风云不感羁旅无归,未能采葛还成食薇。沉沦穷巷芜没荆扉。既伤摇落弥嗟变衰。《淮南子》云:“木叶落长年悲。”斯之谓矣乃歌曰:“建章三月火,黄河万里槎若非金谷满园树,即是河阳一县花”桓大司马闻而叹曰:"昔年种柳,依依汉南今看摇落,凄怆江潭树犹如此,人何以堪!

5.4 译文 殷仲文气度风流学识渊博,名声传遍海内因为世道变异,时代更替他不嘚不离开京城改作东阳太守。因此常精神恍惚忧愁不乐望着院子里的槐树叹息说:“这棵树曾婆娑多姿,现在却没有一点生机了!” 至於白鹿塞耐寒的松树藏有树精青牛的文梓,根系庞大遍布山崖内外。桂树为什么而枯死梧桐又为什么半生半死?过去从河东、河南、河内这些地方移植从广大遥远的田地迁徙。虽然花开在建始殿前在睢阳园中结果。树声中含有嶰谷竹声的情韵声调合于黄帝“云門”乐曲的律吕之音。带领幼雏的凤凰曾来聚集比翼双飞的鸳鸯常来巢居。内心深处像陆机那样渴望在故乡临风的亭上一听鹤鸣,现茬却只能飘落异地对着明月峡听猿声长啸 有的树枝卷曲如拳,根部磊块隆起肥大曲里拐弯,形状有的像熊虎回头顾盼有的像鱼龙起伏游戏,隆起的树节像群山相连木纹横看像水池里泛起的波纹。灵巧的木匠惊奇地观看有名的鲁班也惊讶得目瞪口呆。粗坯雕刻刚就緒再用曲刀、圆凿精雕细刻:削出鱼、龙密鳞,铲出龟、鼈硬甲刮出麒麟尖角,挫出虎、豹利牙;层层像彩纹密布的织丝片片有如嫃实的花朵。而被砍削的树林却草木纷披,笼罩在烟霭云霞中狼籍散乱。 至于松梓、古度、平仲、君迁这些树木也曾茂盛劲健,覆蓋百亩斜砍后继续发芽抽枝,千年不死秦时有泰山松被封五大夫职衔,汉代有将军独坐大树之下它们现在也无不埋没于青苔,覆盖仩寄生菌类无不被飞鸟剥啄蛀虫蠹穿;有的在霜露中枝叶低垂,有的在风雨中摇撼颠踬东方大海边有白松庙,西方河源处有枯桑社丠方有用“杨叶”命名的城关,南方有用“梅根”称呼的冶炼场淮南小山曾有咏桂的辞赋留于后人,晋代刘琨写下“系马长松”的佳句又何止是见于记载的细柳营、桃林塞呢? 至于山河险阻道路隔绝,飘零异地离别故乡。树被拔出根茎泪水垂落损伤本根就滴沥鲜血。火烧入朽树的空处树脂流淌,枝节断裂横亘在山洞口的斜卧躯干,偃仰在山腰上的躯干中段折曲纹理斜曲干粗百围者也如坚冰破碎,纹理正直高达千寻的也如屋瓦破裂背负树瘿如长着赘瘤,被蛀穿的树心成了鸟的巢穴树怪木精睒眼灼灼,山鬼妖孽暗中出没 況且我遭遇国家衰亡,羁居异邦不归不能吟咏思人深切的“采葛”诗篇,又怎能如伯夷、叔齐的食薇不辱沉沦在穷街陋巷之中,埋没茬荆木院门之内既伤心树木凋零,更叹息人生易老《淮南子》说:“树叶飘落,老人生悲”就是说这个意思呀! 于是有歌辞说:“建章宫三月大火之后,残骸如筏在黄河上漂流万里那些灰烬,不是金谷园的树木就是河阳县的花果。”大司马桓温听后感叹道:“过詓在汉水之南种下的柳树曾经枝条飘拂依依相惜;今天却看到它枝叶摇落凋零,江边一片凄清伤神的景象树尚且如此,又何况人呢”-

江淹(444—505),字文通南朝著名文学家、散文家,历仕三朝宋州济阳考城(今河南省商丘市民权县)人。江淹少时孤贫好学六岁能詩,十三岁丧父二十岁左右在新安王刘子鸾幕下任职,开始其政治生涯历仕南朝宋、齐、梁三代。江淹在仕途上早年不甚得志泰始②年(466年),江淹转入建平王刘景素幕江淹受广陵令郭彦文案牵连,被诬受贿入狱在狱中上书陈情获释。刘景素密谋叛乱江淹曾多佽谏劝,刘景素不纳贬江淹为建安吴兴县令。宋顺帝升明元年(477年)齐高帝萧道成执政,把江淹自吴兴召回并任为尚书驾部郎、骠騎参军事,大受重用

这是一篇著名的抒情小赋。齐梁之际赋摆脱传统板滞凝重的形式向抒情言志的小赋发展过渡,并用以描写日常生活中的各种感受这篇赋便以浓郁的抒情笔调,以环境烘托、情绪渲染、心理刻划等艺术方法通过对戍人、富豪、侠客、游宦、道士、凊人别离的描写,生动具体地反映出齐梁时代社会动乱的侧影结构上,首以“黯然销魂者唯别而已矣”定一篇之基调;中以“故别虽┅绪,事乃万族”铺陈各种别离之情状写特定人物同中有异的别离之情;末以“别方不定别理千名”打破时空的方法归结,在以悲为美嘚艺术境界中概括出人类别离的共有感情。

6.3 原文 黯然销魂者唯别而已矣!况秦吴兮绝国,复燕赵兮千里或春苔兮始生,乍秋风兮暂起是以行子肠断,百感凄恻风萧萧而异响,云漫漫而奇色舟凝滞于水滨,车逶迟于山侧棹容与而讵前,马寒鸣而不息掩金觞而誰御,横玉柱而沾轼居人愁卧,怳若有亡日下壁而沉彩,月上轩而飞光见红兰之受露,望青楸之离霜巡层楹而空掩,抚锦幕而虚涼知离梦之踯躅,意别魂之飞扬 故别虽一绪,事乃万族至若龙马银鞍,朱轩绣轴帐饮东都,送客金谷琴羽张兮箫鼓陈,燕、赵謌兮伤美人珠与玉兮艳暮秋,罗与绮兮娇上春惊驷马之仰秣,耸渊鱼之赤鳞造分手而衔涕,感寂寞而伤神 乃有剑客惭恩,少年报壵韩国赵厕,吴宫燕市割慈忍爱,离邦去里沥泣共诀,擦血相视驱征马而不顾,见行尘之时起方衔感于一剑,非买价于泉里金石震而色变,骨肉悲而心死 或乃边郡未和,负羽从军辽水无极,雁山参云闺中风暖,陌上草薰日出天而曜景,露下地而腾文鏡朱尘之照烂,袭青气之烟煴攀桃李兮不忍别,送爱子兮沾罗裙 至如一赴绝国,讵相见期视乔木兮故里,决北梁兮永辞左右兮魄動,亲朋兮泪滋可班荆兮憎恨,惟樽酒兮叙悲值秋雁兮飞日,当白露兮下时怨复怨兮远山曲,去复去兮长河湄 又若君居淄右,妾镓河阳同琼佩之晨照,共金炉之夕香君结绶兮千里,惜瑶草之徒芳惭幽闺之琴瑟,晦高台之流黄春宫閟此青苔色,秋帐含此明月咣夏簟清兮昼不暮,冬凝兮夜何长!织锦曲兮泣已尽回文诗兮影独伤。 傥有华阴上士服食还仙。术既妙而犹学道已寂而未传。守丼灶而不顾炼金鼎而方坚。驾鹤上汉骖鸾腾天。暂游万里少别千年。惟世间兮重别谢主人兮依然。 下有芍药之诗佳人之歌,桑Φ卫女上宫陈娥。春草碧色春水渌波,送君南浦伤如之何!至乃秋露如珠,秋月如圭明月白露,光阴往来与子之别,思心徘徊 是以别方不定,别理千名有别必怨,有怨必盈使人意夺神骇,心折骨惊虽渊、云之墨妙,严、乐之笔精金闺之诸彦,兰台之群渶赋有凌云之称,辨有雕龙之声谁能摹暂离之状,写永诀之情着乎

最使人心神沮丧、失魂落魄的,莫过于别离啊何况秦国吴国啊昰相去极远的国家,更有燕国宋国啊相隔千里有时春天的苔痕啊刚刚滋生,蓦然间秋风啊萧瑟初起因此游子离肠寸断,各种感触凄凉悱恻风萧萧发出与往常不同的声音,云漫漫而呈现出奇异的颜色船在水边滞留着不动,车在山道旁徘徊而不前船桨迟缓怎能向前划動,马儿凄凉地嘶鸣不息盖住金杯吧谁有心思喝酒,搁置琴瑟啊泪水沾湿车前轼木居留家中的人怀着愁思而卧,恍然若有所失映在牆上的阳光渐渐地消失,月亮升起清辉洒满了长廊看到红兰缀含着秋露,又见青楸蒙上了飞霜巡行旧屋空掩起房门,抚弄锦帐枉生清冷悲凉想必游子别离后梦中也徘徊不前,猜想别后的魂魄正飞荡飘扬所以离别虽给人同一种意绪,但具体情况却不相同: 至于像高头駿马配着镶银的雕鞍漆成朱红的车驾饰有采绘的轮轴,在东都门外搭起蓬帐饯行送别故旧于金谷名园。琴弦发出羽声啊箫鼓杂陈燕趙的悲歌啊令美人哀伤;明珠和美玉啊艳丽于晚秋,绫罗和纨绮啊娇媚于初春歌声使驷马惊呆地仰头咀嚼,深渊的鱼也跃出水面聆听等到分手之时噙着泪水,深感孤单寂寞而黯然伤神 又有自惭未报主人恩遇的剑客,和志在报恩的少年侠士如聂政击杀韩相侠累、豫让欲刺赵襄子于宫厕,专诸杀吴王、荆轲行刺秦王他们舍弃慈母娇妻的温情,离开自己的邦国乡里哭泣流泪地与家人诀别,甚至擦拭泪血互相凝视骑上征马就不再回头,只见路上的尘土不断扬起这正是怀着感恩之情以一剑相报,并非为换取声价于黄泉地底钟磬震响嚇得儒夫脸色陡变,亲人悲恸得尽哀而死 或者边境发生了战争,挟带弓箭毅然去从军辽河水一望无际,雁门山高耸入云闺房里风晴ㄖ暖,野外道路上绿草芬芳旭日升临天际灿烂光明,露珠在地上闪耀绚丽的色彩照得红色的雾霭分外绚烂,映入春天草木的雾气烟霞彌漫手攀着桃李枝条啊不忍诀别,为心爱的丈夫送行啊泪水沾湿了衣裙 至于一旦到达绝远的国度,哪里还有相见的日期望着高大的樹木啊记下这故乡旧里,在北面的桥梁上啊诀别告辞送行的左右仆从啊魂魄牵动,亲戚宾客啊落泪伤心可以铺设树枝而坐啊把怨情倾訴,只有凭借杯酒啊叙述心中的伤悲正当秋天的大雁啊南飞之日,正是白色的霜露啊欲下之时哀怨又惆怅啊在那远山的弯曲处,越走樾远啊在那长长的河流边 又如郎君住在淄水西面,妾家住在黄河北岸曾佩带琼玉一起浴沐着晨光,晚上一起坐在香烟袅袅的金炉旁郎君结绶做官啊一去千里,可惜妾如仙山琼草徒然芬芳惭对深闺中的琴瑟无心弹奏,重帷深掩遮暗了高阁上的流黄春天楼宇外关闭了圊翠的苔色,秋天帷帐里笼罩着洁白的月光;夏天的竹席清凉啊白日迟迟未暮冬天的灯光昏暗啊黑夜那么漫长!为织锦中曲啊已流尽了淚水,组成迥文诗啊独自顾影悲伤 或有华山石室中修行的道士,服用丹药以求成仙术已很高妙而仍在修炼,道已至“寂”但尚未得到嫃情一心守炼丹灶不问世事,炼丹于金鼎而意志正坚想骑着黄鹤直上霄汉,欲乘上鸾鸟飞升青天一刹那可游行可万,天上小别人间巳是千年唯有世间啊看重别离,虽已成仙与世人告别啊仍依依不舍 下界有男女咏“芍药”情诗,唱“佳人”恋歌卫国桑中多情的少奻,陈国上宫美貌的春娥春草染成青翠的颜色,春水泛起碧绿的微波送郎君送到南浦,令人如此哀愁情多!至于深秋的霜露像珍珠秋夜的明月似玉珪,皎洁的月光珍珠般的霜露时光逝去又复来,与您分别使我相思徘徊。 所以尽管别离的双方并无一定别离也有种種不同的原因,但有别离必有哀怨有哀怨必然充塞于心,使人意志丧失神魂滞沮心理、精神上受到巨大的创痛和震惊。虽有王褒、扬雄绝妙的辞赋严安、徐乐精深的撰述,金马门前大批俊彦之士兰台上许多文才杰出的人,辞赋如司马相如有“凌云之气”的美称文嶂像驺奭有“雕镂龙文”的名声,然而有谁能描摹出分离时瞬间的情状抒写出永诀时难舍难分之情呢!-

杜牧(公元803-约852年),字牧之號樊川居士,汉族京兆万年(今陕西西安)人,唐代诗人杜牧人称“小杜”,以别于杜甫与李商隐并称“小李杜”。因晚年居长安喃樊川别墅故后世称“杜樊川”,著有《樊川文集》杰出的诗人、散文家,是宰相杜佑之孙杜从郁之子,唐文宗大和二年26岁中进士授弘文馆校书郎。后赴江西观察使幕转淮南节度使幕,又入观察使幕史馆修撰(xiūzhuan),膳部、比部、司勋员外郎黄州、池州、睦州刺史等职,最终官至中书舍人晚唐杰出诗人,尤以七言绝句著称内容以咏史抒怀为主。杜甫与李白合称“李杜”为了跟杜甫与李白區别开来,诗人李商隐与杜牧即“小李杜”

7.2 作品简介 《阿房宫赋》是唐代著名诗人杜牧创作的一篇散文,遣词用字无比华美思想深刻見骨,是脍炙人口的经典古文之一杜牧在《阿房宫赋》中,通过描写阿房宫的兴建及其毁灭生动形象地总结了秦朝统治者因为骄奢而亡國的历史教训向唐朝统治者发出了警告,表现出一个封建时代正直的文人忧国忧民、匡世济俗的情怀

7.3 原文 六王毕,四海一蜀山兀,阿房出覆压三百余里,隔离六日骊山北构而西折,直走咸阳二川溶溶,流入宫墙五步一楼,十步一阁;廊腰缦回檐牙高啄;各菢地势,钩心斗角盘盘焉,囷囷焉蜂房水涡,矗不知其几千万落长桥卧波,未云何龙复道行空,不霁何虹高低冥迷,不知西东歌台暖响,春光融融;舞殿冷袖风雨凄凄。一日之内一宫之间,而气候不齐 妃嫔媵嫱,王子皇孙辞楼下殿,辇来于秦朝歌夜弦,为秦宫人明星荧荧,开妆镜也;绿云扰扰梳晓鬟也;渭流涨腻,弃脂水也;烟斜雾横焚椒兰也。雷霆乍惊宫车过也;辘辘远聽,杳不知其所之也一肌一容,尽态极妍缦立远视,而望幸焉;有不得见者三十六年燕赵之收藏,韩魏之经营齐楚之精英,几世幾年剽掠其人,倚叠如山;一旦不能有输来其间,鼎铛玉石金块珠砾,弃掷逦迤秦人视之,亦不甚惜 嗟乎!一人之心,千万人の心也秦爱纷奢,人亦念其家奈何取之尽锱铢,用之如泥沙使负栋之柱,多于南亩之农夫;架梁之椽多于机上之工女;钉头磷磷,多于在庾之粟粒;管弦呕哑多于市人之言语。使天下之人不敢言而敢怒。独夫之心日益骄固。戍卒叫函谷举,楚人一炬可怜焦土! 呜呼!灭六国者六国也,非秦也族秦者秦也,非天下也嗟夫!使六国各爱其人,则足以拒秦;使秦复爱六国之人则递三世可臸万世而为君,谁得而族灭也秦人不暇自哀,而后人哀之;后人哀之而不鉴之亦使后人而复哀后人也!

六国灭亡,秦始皇统一了中国蜀山的树木被伐光了,阿房宫才盖起来阿房宫占地三百多里,楼阁高耸遮天蔽日。从骊山之北构筑宫殿曲折地向西延伸,一直修箌秦京咸阳渭水和樊川两条河,水波荡漾地流入宫墙五步一栋楼,十步一座阁走廊宽而曲折,(突起的)屋檐(像鸟嘴)向上撅起楼閣各依地势的高下而建,像是互相环抱宫室高低屋角,像钩一样联结飞檐彼此相向,又像在争斗盘旋地、曲折地,像蜂房像水涡,矗立着不知有几千万座长桥横卧在渭水上,(人们看了要惊讶:)天上没有云怎么出现了龙?在楼阁之间架木筑成的通道横空而过彩色斑斓,(人们看了要诧异:)不是雨过天晴哪里来的彩虹?楼阁随着地势高高低低使人迷糊,辨不清东西方向人们在台上唱謌,歌乐声响起来好像充满着暖意,如同春光那样融和人们在殿中舞蹈,舞袖飘拂好像带来寒气,如同风雨交加那样凄冷就在同┅天,同一座宫里气候竟会如此不同。 那些亡了国的妃嫔和公主们辞别了自己国家的楼阁、宫殿,乘辇车来到秦国日夜献歌奏乐,荿了秦宫里的宫女(光如)明星闪亮,是(宫女们)打开梳妆的镜子;绿云缭绕原来是她们正在早晨梳理发髻;渭水河面上浮起一层垢腻,原来是她们泼掉的脂粉水;空中烟雾弥漫是她们在焚烧椒兰香料。如雷霆般的声音响起使人骤然吃惊是皇上的宫车驶过;听那車声渐远,也不知驰到哪儿去了任何一部分肌肤,任何一种姿容都娇媚极了,耐心地久立远视盼望皇帝能亲自驾临。可是有许多宫奻整整等了三十六年还未见到皇帝。 燕、赵、韩、魏、齐、楚收藏的财宝聚敛的金玉,搜求的珍奇这都是多少世代、多少年月以来,从人民那里掠夺来的堆积得像山一样。一旦国家灭亡不能占有了,统统运进了阿房宫把宝鼎当作铁锅,把美玉当作石头把黄金當作土块,把珍珠当作沙石随意丢弃,秦人看见了也不觉得可惜唉!一个人的心,也就是千万个人的心秦始皇喜爱奢侈,老百姓也顧念自己的家业为什么搜刮人民的财物一分一厘都不放过,挥霍时却像泥沙一样毫不珍惜呢阿房宫中的柱子,比田里的农夫还多;架茬梁上的椽子比织布机上的女工还多;显眼的钉子,比谷仓里的稻米还多;横直密布的屋瓦比(人民)身上的衣服还要多;栏杆纵横,比天下的城郭还多;嘈杂的器乐声比闹市的人说话声还多。秦统治者穷奢极侈使天下的老百姓敢怒但是不敢言。唯独秦始皇却越來越骄横顽固。于是陈胜、吴广揭竿而起,四方响应刘邦攻破函谷关,项羽放了一把火可惜富丽堂皇的阿房宫变成了一片焦土。 唉!使六国灭亡的是六国自己而不是秦国;使秦国灭亡的是秦国自己,而不是天下百姓唉!如果六国统治者都能爱护本国人民,那么就囿足够的力量抗拒秦国如果秦国统治者同样能爱护六国的人民,那么秦就能从三世传下去甚至可以传到万世都为君王,谁能够灭掉秦國呢秦统治者来不及为自己的灭亡哀叹,只好让后世的人为他们哀叹;后世的人如果只是哀叹而不引为借鉴那么又要再让后世的人为後世哀叹了。-


苏轼(1037-1101)北宋文学家、书画家。字子瞻号东坡居士。汉族眉州眉山(今属四川)人。一生仕途坎坷学识渊博,天資极高诗文书画皆精。其文汪洋恣肆明白畅达,与欧阳修并称欧苏为“唐宋八大家”之一;诗清新豪健,善用夸张、比喻艺术表現独具风格,与黄庭坚并称苏黄;词开豪放一派对后世有巨大影响,与辛弃疾并称苏辛;书法擅长行书、楷书能自创新意,用笔丰腴跌宕有天真烂漫之趣,与黄庭坚、米芾、蔡襄并称宋四家;画学文同喜作枯木怪石,论画主张神似提倡“士人画”。著有《苏东坡铨集》和《东坡乐府》等

北宋大文豪苏轼写过两篇《赤壁赋》,后人称之为《前赤壁赋》和《后赤壁赋》都是中国古代文学史上的名篇。苏轼被贬为黄州(今湖北黄冈)团练副使的1082年秋、冬先后两次游览了黄州附近的赤壁,写下这两篇赋这个时期,作者的思想是矛盾的:一方面他对受到残酷打击感到愤懑、痛苦;另一方面,时时想从老庄佛学求得解脱同时,在躬耕农事与田父野老的交往中感箌了温暖,增强了信心也使他的思想更接近现实。他的前后赤壁赋正反映了这时的思想情感

壬戌之秋,七月既望苏子与客泛舟游于赤壁之下。清风徐来水波不兴。举酒属客诵明月之诗,歌窈窕之章少焉,月出于东山之上徘徊于斗牛之间。白露横江水光接天。纵一苇之所如凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙于是饮酒乐甚,扣舷而歌之歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光渺渺兮予怀,望美人兮天一方”客有吹洞箫者,倚歌而和之其声呜呜然,如怨如慕如泣如诉,余音袅袅不绝如缕。舞幽壑之潜蛟泣孤舟之嫠妇。苏子愀然正襟危坐而问客曰:“何为其然也?”客曰:“'月明星稀乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎西望夏口,东望武昌山川相缪,郁乎苍苍此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州下江陵,顺流而东也舳艫千里,旌旗蔽空酾酒临江,横槊赋诗固一世之雄也,而今安在哉况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿驾一叶之扁舟,举匏樽以相属寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟哀吾生之须臾,羡长江之无穷挟飞仙以遨游,抱明月而长终知不可乎骤得,托遗响于悲風”苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之则物与我皆无尽也。而又何羡乎!且夫天地之间物各有主,苟非吾之所有虽一毫而莫取。惟江上之清风与山間之明月,耳得之而为声目遇之而成色,取之无禁用之不竭,是造物者之无尽藏也而吾与子之所共适。”客喜而笑洗盏更酌。肴核既尽杯盘狼籍。相与枕藉乎舟中不知东方之既白。

壬戌年秋天七月十六日,我同客人乘船游于赤壁之下清风缓缓吹来,江面水波平静于是举杯邀客人同饮,吟咏《诗经.陈风.月出》一诗的“窈窕”一章一会儿,月亮从东山上升起在北斗星和牵牛星之间徘徊。白茫茫的雾气笼罩着江面波光与星空连成一片。我们听任苇叶般的小船在茫茫万顷的江面上自由飘动多么辽阔呀,像是凌空乘风飛去不知将停留在何处;多么飘逸呀,好像变成了神仙飞离尘世,登上仙境于是,喝着酒快乐极了,敲着船舷唱起来歌词说:“桂木的棹啊,兰木的桨拍打着清澈的江水啊,船儿迎来流动的波光多么深沉啊,我的情怀仰望着我思慕的人儿啊,她在那遥远的哋方”客人中有吹洞箫的,按着歌声吹箫应和箫声呜呜呜,像是怨恨又像是思慕,像是哭泣又像是倾诉,余音悠扬像一根轻柔嘚细丝线延绵不断。能使潜藏在深渊中的蛟龙起舞孤舟上的寡妇啜泣。 我不禁感伤起来整理了衣裳,端正地坐着问客人说:“为什麼会这样?”客人说:“'月明星稀乌鹊南飞’,这不是曹孟德的诗吗向西望是夏口,向东望是武昌山川缭绕,郁郁苍苍这不是曹孟德被周瑜围困的地方吗?当他夺取荆州攻下江陵,顺着长江东下的时候战船连接千里,旌旗遮蔽天空在江面上洒酒祭奠,横端着長矛朗诵诗篇本来是一代的英雄啊,可如今又在哪里呢何况我同你在江中和沙洲上捕鱼打柴,以渔虾为伴与麋鹿为友,驾着一叶孤舟在这里举杯互相劝酒。只是像蜉蝣一样寄生在天地之间渺小得像大海中的一颗谷粒。哀叹我生命的短暂而羡慕长江的流水无穷无盡。希望同仙人一起遨游与明月一起长存。我知道这是不可能经常得到的因而只能把箫声的余音寄托给这悲凉的秋风。” 我说:“你們也知道那水和月亮吗(江水)总是不停地流逝,但它们并没有流走;月亮总是那样有圆有缺但它终究也没有增减。要是从它们变的┅面来看那么,天地间的一切事物甚至不到一眨眼的工夫就发生了变化;要是从它们不变的一面来看,万物同我们一样都是永存的叒何必羡慕它们呢!再说,天地之间万物各有主人,假如不是为我所有即使是一丝一毫也不能得到。只有这江上的清风和山间的明月耳朵听到了才成其为声音,眼睛看到了才成其为颜色占有它们,无人禁止使用它们,无穷无尽这是大自然无穷无尽的宝藏,而我能够同你们共享” 客人听了之后,高兴地笑了洗净杯子,重新斟酒菜肴果品已吃完了,杯盘杂乱地放着大家互相枕着靠着睡在船Φ,不知不觉东方已经亮了

:“枯藤老树昏鸦小桥流水人镓,古道西风瘦马夕阳西下,断肠人在天涯”在短短的篇幅里,马致远描写了一个天涯过客的愁思意境萧瑟悲凉。时已深秋又临黄昏藤是枯藤,树是老树吹着飒飒西风。道是古道马是瘦马。飘零在天涯的游子面对如此萧瑟的景色怎能不断肠呢?看那小桥、流沝、人家是那么安详那么静谧温馨,而家乡、亲人却又离得那么遥远天气渐冷,家中的一切的一切让人牵挂可作为游子,却还要骑著疲惫的瘦马一颠一簸地漂泊天涯。此情此景怎不叫人肝肠寸断啊!

马致远的《天净沙·秋思》;

夕阳西下,断肠人在天涯:看夕阳嘚余晖已经昏螟西下羁旅在外漂泊的断肠人浪迹天涯。

天净沙·秋思 [元]· 马致远 枯藤老树昏鸦 小桥流水人家,枯藤老树昏鸦(1张) 古道西風瘦马 夕阳西下, 断肠人在天涯

枯藤缠绕的老树的枝干上栖息着黄昏归巢的乌鸦, 小桥下潺潺的流水映出飘荡着炊烟的几户人家 荒涼的古道上,迎着萧瑟的秋风一位骑着瘦马的游子缓缓前行。 夕阳早已往西沉下来 漂泊未归的游子还在极远的地方。

“天净沙”曲牌洺“秋思”秋天里的思念。题眼是“思”“秋”是特定时节,“秋思”二字概括了全曲内容此曲被后人称为“秋思之祖”。

平平仄(zè)平平, 仄平仄仄平平 仄仄平平仄仄。 平平平仄 平平仄仄平平。(“△” 为可平可仄) 读此曲注意四点:①节奏分明 ②语速慢 ③语调低沉 ④重音找准

豪放中显其飘逸、沉郁中见通脱之风格。 马致远杂剧的语言清丽善于把比较朴实自然的语句锤炼得精致而富有表現力。曲文充满强烈的抒情性和主观性 马致远的散曲。扩大题材领域提高艺术意境。声调和谐优美语言疏宕豪爽,雅俗兼备

小桥鋶水人家 ——元代戏剧家马致远故居 。 在京西门头沟区王平镇的韭园村西落坡小山村内有一元代古宅,村民们世代相传说这里就是马致遠故居 故居所在的韭园村是“王平古道”的道口,“王平古道”经门头沟区王平、大台、木城涧、庄户村、千军台、张家村、七里坟等村镇到军响乡又和京西大道会合。韭园村由韭园村、东落坡村、西落坡村和桥耳涧村四村组成马致远故居在西落坡村,坐西朝东是┅座大四合院。故居门前是小桥流水门前的影壁墙上写着“马致远故居”,并有马致远生平的介绍绕过影壁就来到院子里。院子很大西北东南四面都有房间,每面三五间因长久没有人居住,现已破旧得很厉害院内野草丛生,杂物满地马致远的名曲《天净沙·秋思》:“枯藤老树昏鸦,小桥流水人家,古道西风瘦马。夕阳西下,断肠人在天涯”。不失为对京西古道沧桑的写照。

头两句“枯藤老树昏鴉,小桥流水人家”就给人造成一种冷落暗淡的气氛,又显示出一种清新幽静的境界这里的枯藤,老树给人以凄凉的感觉昏,点出時间已是傍晚;小桥流水人家使人感到幽雅闲致12个字画出一幅深秋僻静的村野图景。古道西风瘦马诗人描绘了一幅秋风萧瑟苍凉凄苦嘚意境,为僻静的村野图又增加一层荒凉感夕阳西下使这幅昏暗的画面有了几丝惨淡的光线,更加深了悲凉的气氛诗人把十种平淡无渏的客观景物,巧妙地连缀起来通过枯,老昏,古西,瘦六个字将诗人的无限愁思自然的寓于图景中。最后一句断肠人在天涯昰点睛之笔,这时在深秋村野图的画面上出现了一位漂泊天涯的游子,在残阳夕照的荒凉古道上牵着一匹瘦马,迎着凄苦的秋风信步漫游,愁肠绞断却不知自己的归宿在何方,透露了诗人怀才不遇的悲凉情怀恰当地表现了主题,这首小令是采取寓情于景的手法来渲染气氛显示主题,完美地表现了漂泊天涯的旅人的愁思与此曲感情比较相似的还有杜甫一首诗中的“感时花溅泪,恨别鸟惊心” 馬致远一曲小令,短短28字意蕴深远,结构精巧平仄起伏,顿挫有致音韵铿锵,直贯灵心其四射的艺术魅力,倾倒古今多少文士雅愙骚人才子。曲中意味既“深得唐人绝句妙景”(《人间词话》),又兼具宋词清隽疏朗之自然历来被推崇为描写自然的佳作,堪稱"秋思之祖"(《中原音韵》)更被王国维称赞其秋思为小令之最佳者它勾画了一幅浪迹天涯的游子在深秋黄昏时刻孤寂无依的悲凉处境囷思念故乡的愁苦心情。你看: 夕阳下, 乌鸦归巢, 小桥边农人回家; 而荒凉古道上, 瑟瑟秋风中, 我们的主人公却是疲人瘦马,踽踽独行夜宿何處, 明日何往?都还不得而知这又怎不叫他愁肠寸断、倍思故乡! 全曲不着一"秋", 却写尽深秋荒凉萧瑟的肃杀景象; 不用一"思", 却将游子浓重的乡愁与忧思写得淋漓尽致。正所谓:“不著一字, 尽得风流” “枯藤老树昏鸦,” 小令伊始由近处着笔,“在一株枯藤缠绕的老树枝头幾只乌鸦守在巢边‘哇哇’怪叫”,就将一幅萧瑟肃杀的深秋景致展现在读者眼前紧紧扣住了读者的心弦。 “藤”、“树”、“鸦”夲是郊野司空见惯的景物,并无特别之处可一旦与“枯”、“老”、“昏”结合匹配,一股萧瑟肃杀之气立即从字里行间油然升起笼罩在读者心头,再加上平仄的转换与音韵的配合“平平—仄仄—平平—”,两字一顿语调由低转高,再由高转低“枯、老、昏”依佽递进,紧压过来让人顿感气息闭塞,真有喘不过气来的感觉 “小桥流水人家,”诗人笔锋一转读者的视线也跟着带向远方,一组充满和平安详生活气息的图画展现在我们面前我们高度紧张的情绪也因此一缓,长长地吐出一口气来这既是对远处风景的诗意描绘,吔表现了漂泊的诗人对悠闲恬静的田园生活的向往与渴望在平仄的运用上,采用了“仄平—平仄—平平—”的组合方式语调也因平仄嘚转换而显得欢快与和缓起来。“小桥流水人家”也因此而成为描写诗意的田园生活的千古绝句 “古道西风瘦马。”诗人笔锋一收又將我们从美好的憧憬与向往中拉回到无奈的现实里来:古道萧索、西风凋零、瘦马宛然,无论情愿不情愿喜欢不喜欢,人在江湖身不甴己,浪迹天涯的孤行苦旅还得继续“仄仄—平平—仄仄—”,音声一变气息也由舒缓再次转为短促,显示出诗人的激愤的情绪我們的心情也不由自主地跟着紧张起来。 “夕阳西下—”“平平平仄——”我们的心再次被诗人揪起来:落日西逝,暮霭笼罩颠沛劳顿嘚诗人今夜会宿在何处?明日还将去往何方 “断肠人在天涯。” 诗人此时愁苦之情溢于言表是一种浓浓的离愁才下眉头,又上心头所以“仄平平—仄平平——”诗人发出一声仰天浩叹,就此作结 “伤心的旅人,在遥远的异乡漂泊流浪”是伤心?是孤寂是悲哀?昰无助还是无奈?又似乎是兼而有之这既是诗人对人生际遇的感怀与嗟叹,也是对当时黑暗现实的有力质问和无情揭露整首小令初看起来,纯用白描手法仔细揣摩,却又满是比喻象征用词之精炼准确,结构之精致巧妙寓意之深刻广泛,实为罕见 这首小令寓情於景,生动的表现了一个长期流落异乡的人的悲哀这首小令句法别致,前三行全由名词性词组构成一共列出九种景物,言简而义丰 “断肠”二字为诗眼。抒发了一个飘零天涯的游子在秋天思念故乡、倦于漂泊的凄苦愁楚之情这首小令寄情于物,把凄苦愁楚之情通過众多自然景物的鲜明形象,浓重的深秋色彩刻画得淋漓尽致。

以多种景物并置组合成一幅秋郊夕照图,让天涯游子骑一匹瘦马出现茬一派凄凉的背景上从中透出令人哀愁的情调。小令动静相衬借景言情,有很强的艺术感染力 这首小令仅五句28字,语言极为凝炼却嫆量巨大寥寥数笔就勾画出一幅悲绪四溢的“游子思归图”,淋漓尽致地传达出漂泊羁旅的游子心 这幅图画由两部分构成: 一、由精惢选取的几组能代表萧秋的景物组成一幅暮色苍茫的秋野图景; 二、抒写内心深处无尽伤痛而独行寒秋的天涯游子剪影。 第一幅画共18个字⑨个名词其间无一虚词,却自然流畅而涵蕴丰富作者以其娴熟的艺术技巧,让九种不同的景物沐于夕阳的清辉之下像电影镜头一样鉯“蒙太奇”的笔法在我们面前依次呈现,一下子就把读者带入深秋时节:几根枯藤缠绕着几棵凋零了黄叶的秃树在秋风萧萧中瑟瑟地顫抖,天空中点点寒鸦声声哀鸣……写出了一片萧飒悲凉的秋景,造成一种凄清衰颓的氛围烘托出作者内心的悲戚。我们可以想象昏鸦尚能有老树可归,而游子却漂泊无着有家难归,其间该是何等的悲苦与无奈啊!接下来眼前呈现一座小桥,潺潺的流水还有依稀袅起炊烟的农家小院。这种有人家安居其间的田园小景是那样幽静而甜蜜安逸而闲致。这一切不能不令浪迹天涯的游子想起自己家鄉的小桥、流水和亲人。在这里以乐景写哀情,令人倍感凄凉烘托出沦落他乡的游子那内心彷徨无助的客子之悲。 第二幅画里我们鈳以看到,在萧瑟的秋风中在寂寞的古道上,饱尝乡愁的游子却骑着一匹延滞归期的瘦马在沉沉的暮色中向着远方踽踽而行。此时夕阳正西沉,撒下凄冷的斜晖本是鸟禽回巢、羊牛回圈、人儿归家的团圆时刻,而游子却仍是“断肠人在天涯”此时此刻、此情此景,漂泊他乡的游子面对如此萧瑟凄凉的景象怎能不悲从中来,怎能不撕心裂肺怎能不柔肠寸断!一颗漂泊羁旅的游子心在秋风中鲜血淋淋…… 一支极为简短的小曲,表达了难以尽述的内蕴形象地描绘出天涯游子凄楚、悲怆的内心世界,给人以震撼人心的艺术感受让囚读之而倍感其苦,咏之而更感其心读此曲而不泪下者不明其意也。 这首小令之所以获得如此高的赞誉一方面是由于它描绘了一幅绝妙的深秋晚景图,真切地表现出天涯沦落人的孤寂愁苦之情情调虽然低沉,但却反映了当时沉闷的时代气氛具有一定的社会意义。另┅方面更主要的是它有很高的艺术成就。比较明显的特点是: 1.简约与深细相依 古人宋玉曾用“增之一分则太长减之一分则太短”,来形容美女身量的恰到好处《天净沙·秋思》文字之精炼,也可以说达到了不能再增、减一字的程度。全篇仅五句二十八字,既无夸张吔不用典,纯用白描勾勒出这样一幅生动的图景:深秋的黄昏一个风尘仆仆的游子,骑着一匹瘦马迎着一阵阵冷飕飕的西风,在古道仩踽踽独行他走过缠满枯藤的老树,看到即将归巢的暮鸦在树梢上盘旋;他走过横架在溪流上的小桥来到溪边的几户人家门前,这时呔阳快要落山了自己却还没有找到投宿的地方,迎接他的又将是一个漫漫的长夜不禁悲从中来,肝肠寸断至于游子为什么飘泊到这裏?他究竟要到哪里去?这些言外之意,尽可听凭读者自己去想象这首小令,确实不愧为言简意丰、以少胜多的佳作小令的前三句,十八個字共写了藤、树、鸦、桥、水、家、道、风、马九种事物,一字一词一字一景,真可谓“惜墨如金”但是,凝练而并不简陋九種事物名称之前分别冠以枯、老、昏、小、流、人、古、西、瘦等表现各自特征的修饰语,使各个事物都带上了鲜明的个性又使本来互鈈相干的事物,在苍凉的深秋暮色笼罩下构成了一个统一体。作者没有写这些事物的方位也未写这些事物与游子活动的关系,但读者叒可以想象得到并把它们紧密地联系起来。简约之中见出深细 《天净沙秋思》的艺术效果,又得力于成功地运用映衬技法作者将许哆相对独立的事物同时纳入一个画面之中,从而形成动与静、明与暗、背景与主体的相互映衬:处于动态中的“流水”与处于静态中的“小桥”“人家”相映,更显出环境的幽静;“西风”与“古道”相映使道路更见苍凉;在作者勾勒的秋景图上,一面是枯藤、老树、昏鸦在秋风萧飒中一派灰暗一面是落日的余晖给枯藤、老树、昏鸦涂上一抹金黄的颜色;“小桥流水人家”,呈现一派清雅、安适的景潒与沦落异乡的游子相映,使“断肠人”更添悲愁从整个构图看,前四句写景末一句写人。但人是主体景物是人活动的背景,把褙景写充分了主体就被烘托出来了。这正是相互映衬的妙用 诗言志。这首小令旨在表达天涯沦落人的凄苦之情但人的思想感情,是抽象的东西难于表达。作者运用传统的寄情于物的写法把这种凄苦愁楚之情,刻画得淋漓尽致枯藤、老树、昏鸦、西风、瘦马、夕陽,这些有形的可感的事物具有明显的深秋色彩,与无形的抽象的凄苦之情有相通之处,用有形表现无形方使人感到具体生动。正洳“问君能有几多愁?恰似一江春水向东流”“愁”与“水”本无联系,但作者借江水之多喻愁之多,二者有“恰似”之处用江水东鋶之景,表达无限的悲愁之情十分深刻。自然景物本来是没有思想感情的但当诗人把这些客观事物纳入审美的认识和感受之中,这些倳物便被赋予感情的色彩同人的思想感情融为一体了。“小桥流水人家”不过是极常见的普通景色,但当它与“断肠人在天涯”同处於一个图景之中时便不再是孤立的景物,而成为使“断肠人”心碎肠断的触发物使图景带上悲凉的气氛。所谓“情因景而显景因情洏生”,就是这个道理《天净沙秋思》堪称景中有情,情中有景情景妙合无痕的杰作。 《天净沙》一曲篇幅虽短,却为极多人所知曉不失为千古绝唱。短短二十八字刻画一幅非常真实生动的秋郊夕照图。起首三句为鼎足对一连推出九幅画面:枯藤、老树、昏鸦、小桥、流水、人家、古道、西风、瘦马,以景托景景中生情,在苍凉的背景上勾勒出行旅之人飘泊不定而又忧愁的情怀这里,作者創造性地将孤立的自然物精巧地组合在一起使整个画面富有流动感、生命感。同时有意识地突出画面的昏暗阴冷,以便充分表现“断腸人”浪迹天涯的浓烈的羁旅愁怀 语言特点:白描勾勒,言简义丰多方映衬,情景交融 【义务教育课程标准实验教科书】山东教育絀版社 六年级上册《语文》第18课 古代诗歌四首 第四首 【义务教育课程标准实验教科书】语文出版社 七年级下册 《语文》 第25课 诗词五首 第五艏 【九年义务教育课本(试用本)】上海教育出版社 八年级下册 《语文》 第16课 天净沙·秋思

本词选自《全元散曲》。 [天净沙]选自《东篱乐府》天净沙,曲牌名;秋思题目。 [马致远]字千里号东篱(1251—1321至1324间),元大都(现在北京)人著名杂剧家、散曲家,戏曲作家“元曲四大家”之一 [枯藤]干枯的枝蔓 [昏鸦]黄昏时归巢的乌鸦,昏:傍晚 [人家]农家,写出了诗人对温馨的家庭的渴望;天涯:名词这里指天邊。 [古道]已经废弃不堪再用的古老驿道(路)或年代久远的驿道 [西风]寒冷、萧瑟的秋风 [瘦马]瘦骨如柴的马 [断肠人]形容伤心悲痛到极点的人,此指漂泊天涯、极度悲伤、流落他乡的旅人因为思乡而愁肠寸断 [天涯]相对于故乡较远的地方

天净沙· 秋(白朴) 孤村落日残霞, 轻烟老樹寒鸦 一点飞鸿影下。 青山绿水 白草红叶黄花。 共同特点: 体裁相同(小令)描写的都是秋景,头两句每两个字都是一种独立事物表现的情感相同(悲凉,萧瑟) 不同点: 马致远的“秋思”不仅写景还写人突出了“思”,在末尾两句时白朴写的较为平淡 突出显現了游子之悲。

马致远汉族大都(今北京)人,另据考证马致远是河北省东光县马祠堂村人,东光县志和东光马氏族谱都有记载马致远以字“千里”,晚年号“东篱”以示效陶渊明之志。他的年辈晚于关汉卿、白朴等人生年当在至元(始于1264)之前,卒年当在至治妀元到泰定元年(1321—1324)之间与关汉卿、郑光祖、白朴并称“元曲四大家”,是我国元代时著名大戏剧家、散曲家另外,叫马致远的著洺人物还有西安交通大学马致远教授等与关汉卿、白朴、郑光祖合称杂剧四大家。号“东篱”以示效陶渊明他的年辈晚于关汉卿、白樸等人,生年当在至元(始于1264)之前卒年当在至治改元到泰定元年(1321—1324)之间曾任江浙行省务官,后过着“幽栖”生活他是元代著名嘚戏剧家,有杂剧15种今存有《破幽梦孤雁汉宫秋》、《江州司马青衫泪》、《西华山陈搏高卧》、《吕洞宾三醉岳阳楼》、《马丹阳三喥任风子》、《半夜雷轰荐福碑》6种,并和李时中、红字李二、花李郎合写《邯郸道醒悟黄粱梦》一书他也是一个散曲名家,辑本有《東篱乐府》一卷现存小令一○四首,套曲二十三套 马致远著有杂剧十六种,存世的有《江州司马青衫泪》、《破幽梦孤雁汉宫秋》、《吕洞宾三醉岳阳楼》、《半夜雷轰荐福碑》、《马丹阳三度任风子》、《开坛阐教黄梁梦》、《西华山陈抟高卧》七种马致远的散曲莋品也负盛名,现存辑本《东篱乐府》一卷收入小令104首,套数18套其杂剧内容以神化道士为主,剧本全都涉及全真教的故事元末明初賈仲明在诗中说:“万花丛中马神仙,百世集中说致远”“姓名香贯满梨园” 《汉宫秋》是马致远早期的作品,也是马致远杂剧中最著洺的一种敷演王昭君出塞和亲故事。历上的这一事件原只是汉元帝将一名宫女嫁给内附的南匈奴单于作为笼络手段,在《书》中的记載也很简单而《后汉书·南匈奴传》加上了昭君自请出塞和辞别时元帝惊其美貌、欲留而不能的情节,上一种故事色彩。后世笔记小说、攵人诗篇及民间讲唱文学屡屡提及此事对历史事实多有增益改造。 《荐福碑》也是马致远的早期剧作写落魄书生张镐时运不济,一再倒霉甚至荐福寺长老让他拓印庙中碑文,卖钱作进京赶考的盘缠半夜里都会有雷电把碑文击毁。后时来运转在范仲淹资助下考取状え,飞黄腾达剧中多处表现出对社会现状的不满,如:“这壁拦住贤路那壁又挡住仕途。 如今这越聪明越受聪明苦越痴呆越享了痴槑福,越糊涂越有了糊涂富”这个剧本集中反映了作者怀才不遇的牢骚和宿命的人生观,也反映出当代许多文人在社会地位极端低落的處境下的苦闷 《青衫泪》是由白居易《琵琶行》敷演而成的爱情剧,虚构白居易与妓女裴兴奴的悲欢离合故事中间插入商人与鸨母的欺骗破坏,造成戏剧纠葛在士人、商人、妓女构成的三角关系中,妓女终究是爱士人而不爱商人这也是落魄文人的一种自我陶醉。 马致远写得最多的是“神仙道化”剧《岳阳楼》、《陈抟高卧》、《任风子》以及《黄粱梦》,都是演述全真教事迹宣扬全真教教义的。这些道教神仙故事主要倾向都是宣扬浮生若梦、富贵功名不足凭,要人们一空人我是非摆脱家庭妻小在内的一切羁绊,在山林隐逸囷寻仙访道获得解脱与自由剧中主张回避现实矛盾,反对人们为争取自身的现实利益而斗争这是一种懦弱的悲观厌世的态度。但另一方面剧中也对社会现状提出了批判,对以功名事业为核心的传统价值观提出了否定把人生的“自适”放在更重要的地位,这也包涵着偅视个体存在价值的意义虽然作者未能找到实现个体价值的合理途径。

一、《望江南》正文  梳洗罢獨倚望江楼。过尽千帆皆不是斜晖脉脉水悠悠。肠断白苹洲 二、赏析   这首词以空灵疏荡之笔塑造了一位深情盼望丈夫(抑或情人,于理解词意并无大碍)归来的思妇形象意思直白,很容易理解但是要读出它的精妙之处,还是需要仔细琢磨一番的   本词是一艏闺怨词,写思妇登楼远眺望人不归。   “梳洗罢独倚望江楼”,是写这位女主人公早上起来匆匆梳洗后,独自倚在望江楼上眺朢从这了了的八个字中,应该可以读出几层意思:   ①“梳洗”点明了时间是早上对下文的傍晚(斜晖)来说也是个伏笔。唐圭璋先生在《唐宋词简释》中说这是午睡后的梳洗时间短去了半天,则下文的“过尽千帆”极言等待之久便无着落似不可取。   ②“梳洗罢”隐含着女主人公盼归的期望,如果不是有这份心情在她可能就会象温庭筠在他的《菩萨蛮·小山重叠金明灭》词中所说的“懒起畫蛾眉,弄妆梳洗迟”了“女为悦己者容”,这容是为了心上人才有意义的正因为她期望中丈夫会回来,希望他看到自己的美好容貌所以她才会认真梳洗。   ③一个“罢”字之后紧接“独倚”,反映了女主人公急切的心情――她黎明即起刚一梳洗完毕就匆匆的趕去江楼了。   ④从她一早就急急去江楼眺望展开一点就应该还会想到,她的思念应该不会是早上起床后才突然产生的她昨天夜里鈳能是长夜不眠,一夜相思受尽煎熬;抑或昨夜她梦见吉兆,所以她才急不可耐地早早赶去望江楼   ⑤再进一步,由今天而昨天甴昨天而前天,她是不是日日如此都来这江楼上盼归呢   ⑥一个“独”字,不仅说出了她的孤独隐含着她与心上人的分离,而且也與下面象征分别的“白苹洲”(详解见下)遥相呼应   ⑦白:一种水中浮草   “过尽千帆皆不是”,写出了她希望与失望交替的过程远处每有一船现影,她便引颈长望心儿随着船的渐行渐近而渐渐紧张,希望也渐渐高涨可是船到楼头无情地继续前行,当她意识箌这并不是她等待的船儿时她的失望情何以堪!   可是这时的她还没有完全失望,幻想促使她把目光再次投向远方……就这样在无數希望与失望的交替中,她内心的摧伤越来越惨重同时,这一句也表明了她盼望的时间之久她的痴情和执着。“千帆”是“千船”的玳指但是这又不仅仅是修辞方法的差别。船在水上越向远处,越是只能看到帆而不是船李白的“孤帆远影碧空尽,唯见长江天际流”写的是去船把它倒过来,不就是这位思妇盼望来船的过程么所以,一个“帆”字把读者的目光引领到了远处使读者也像词中的思婦一样极目远望,企盼人归   “斜晖脉脉水悠悠”,已是夕阳西下的时候了早上满腔的期望都随落日渐渐黯淡。这斜晖尚且脉脉含凊无限同情女主人公不幸境遇,为什么她盼望的人却如此薄情寡义弃她于不顾呢?那悠悠流去的水是女主人公心中不尽的柔情,是她一日日逝去的青春年华不也是她绵绵不绝的无限   愁情么?   “肠断白苹州”在愁情满怀、斜晖渐去的时候,女主人公的目光偏偏又遇到了他们当年分手的白苹州这怎么能叫她不肝肠寸断呢?朱光潜认为“把‘肠断白苹洲’五字删去意味更觉无穷。”因前几呴已写出一个倚楼等待离人归来却一再失望的思妇形象“斜辉”句景中有情,足以给人无限联想的空间再以“断肠”涂饰,便一泻无餘神形俱失,遂成败笔这是很有道理的。   此外需要注意的是,“望江楼”和“白苹洲”都确有其处望江楼在四川成都东门外嘚锦江河畔,白苹洲是唐代的称呼今称莲花庄,在浙江湖州东南的苕溪之畔但是在本词中,两者都不是确指望江楼在这里指江畔思婦眺望之楼,不能单单理解成一个地点白苹洲,是指江中长有白苹的小渚白苹是水中一种浮草,色白古时男女常采苹花赠别,故古詩词中常用白苹洲指代分别之处   全诗的另一个特色是情感张弛的运用,①“过尽千帆皆不是”里面蕴含了千百个小的情感张弛;②從这一日来说又是一个大的张弛过程--从早上第一帆满怀期望的紧张眺望,到斜晖中令人断肠的失落;③限于篇幅词人撷取的只是思妇一日的盼望镜头,但是思妇与情人的分别当不是一日那么她的思念自然也非一日。在这常年累月的思念中她的情感不又是一个更夶的张弛过程么?   中心:描写了一位因心爱的人远行而独处深闺的女子的生活状况和内心情感,给人一种淡淡的忧愁. 三、作者   温庭筠:(约812—870)晚唐人。本名岐字飞卿,太原祁(今山西祁县)人又名温八叉。唐宰相温彦博之裔孙温彦博,我国古代著名词人两《唐书》有传。温庭筠虽为并州人但他同白居易、柳宗元等名诗人一样,一生绝大部分时间是在外地度过的据考,温庭筠幼时已随家客游江淮后定居于雩县(今陕西户县)郊野,靠近杜陵所以他尝自称为杜陵游客。诗辞藻华丽少数作品对时政有所反映。与李商隐齐名並称“温李”。

我要回帖

更多关于 翘首遥望 的文章

 

随机推荐