弥赛亚 哈利路亚是什么意思哪个年代的作品

《弥赛亚》
> 查看版本
历史版本:5
编辑时间: 12:30:32
内容长度:19347字
图片数:5个
目录数:17个
修改原因:全文编辑
评审意见:词条内容有待完善。
《弥赛亚》&-&作品简介
亨德尔:《弥赛亚》
清唱剧《弥赛亚》之哈里路亚&这一清唱剧作于1741年9月,作曲家亨德尔在一种不可遏止的热情冲动下,只用了二十多天就写出了这部注定要成为经典之作的《弥赛亚》。这部作品曾是作者“流着眼泪写作”而成的,同样也打动了1743年在观看首演时的所有听众,甚至英王乔治二世在听完第二幕终曲《哈里路亚》这一合唱后,起立以示敬意。这一举动竟形成了传统,直到今天,人们在现场欣赏合唱《哈里路亚》时,都必须全体起立以示敬意。
《弥赛亚》&-&名字来源
“弥赛亚”一词源于希伯莱语,意为“者”(古犹太人封立君王、祭祀时,常举行在受封者头上敷膏油的仪式)。后被基督教用于对救世主耶稣的称呼。全剧分三部分,共有序曲、咏叹调、重唱、合唱、间奏等57首分曲。第一部分叙述圣婴的诞生;第二部分是关于耶稣为拯救人类,四处传播福音以及受难而被钉死于十字架上的经历;第三部分则是耶稣显圣复活的故事和赞美诗。这是亨德尔少数完全表现宗教内容的作品中最出色的一部,实际上其中对音乐的戏剧性和人性的宣传远胜于对宗教的虔诚感情。&
《弥赛亚》&-&音乐特点
全剧为主调和声音乐风格,以旋律优美、和声洗练见长。西西里民间乐器风笛的使用在当时是大胆而新颖的。由于其中不少分曲具有很高的技术训练价值和艺术性,至今仍在音乐会和声学教学中被广泛采用。& 整个作品经典迭出,美不胜收。
《弥赛亚》&-&作者简介
&George&Frideric&Handel&(),&著名的英籍作曲家。生于德国,师从管风琴家查豪学习作曲,&后在教堂内任管风琴师及艺术指导。因爱世俗音乐,乃于1703年迁居汉堡&——当时唯一有民族歌剧的德国城市,开始从事歌剧的创作。1706年后,在汉堡威尔及伦敦两地进行&创作,不久成为英国的音乐权威人士。&
他一生共创作了&《阿尔西那》、《奥兰多》等四十六部歌剧,除五部外,其余均在伦敦创作。从三十年代末开始,从事于没有舞台表演的清唱剧创作。共写了三十二部&清唱剧,其中绝大部分是在英国创作的,对于英国的音乐发生深远的影响。他的代表作有管弦乐曲&《水上音乐》,《》,清唱剧《弥赛亚》等。&
《弥赛亚》&-&创作背景
& 亨德尔在英国的生活经历了一个从受宠到失宠,从荣华到落破的过程,反差之大令他本人心力交瘁。就在这生活与事业的最低谷,伦敦一位著名的剧作家查理·詹宁斯给亨德尔寄送来了自己创作的三部宗教清唱剧剧本——《扫罗(Saul)》、《弥赛亚(Messiah)》以及《Belshazzar》。&
此后的时光,亨德尔在阅读和思索中度过。虽然此时他生活在贫穷和困苦中,但充满宗教色彩的三部清唱剧剧本却让作曲家经历了一次精神世界的洗礼。《弥赛亚》更让亨德尔的思想获得升华,在这部剧作中他体会到了神的力量,心中重现阳光与感动。经过数年的思想积蓄,在1741年亨德尔开始着手创作基于《弥赛亚》剧本的音乐。据闻作曲家在写作过程中,时常被感动得泪流满面,甚至湿透手稿。尤其当他写到第二部分终曲《》这一段时,还双膝跪倒在地,双手向天,喊著说:“我看到天门开了!”作曲家似乎已经亲身看见、亲手触摸到救世主,所以《弥赛亚》之所以能流芳百世,与亨德尔创作时体现出的虔诚心灵以及成熟的宗教情操是息息相关的。无论在处世态度方面还是事业成就方面,《弥赛亚》对于亨德尔而言都有着非同一般的意义,这部作品让作曲家有了很多改变——亨德尔不再,他开始追求人生真实的意义。&
《弥赛亚》&-&作品概述 
清唱剧就是以宗教事件或人物为主角的,以管弦乐与人声歌唱为表现形式的大型作品,通常是作曲家根据剧本唱词写作旋律。《弥赛亚》的内容完全取材于圣经,剧作家詹宁斯对圣经各个篇章故事的采撷、编绘,具备高度的广博性,且能做到融会贯通,所以剧本自身就具备很高的文学素质。作品的中心思想非常明确——颂赞救主基督的全生涯,从旧约圣经的预言,到主耶稣的出生、生活、受难、受死及复活,以迄荣耀的再临,使我们清楚认识到整曲的一贯性。全曲主要精神虽然注重救赎的信息,却超越了教会的教义,成为一种非礼仪的圣乐,而向全世界人类传达救恩的喜讯。亨德尔经过对剧本长达数年的钻研领悟,加上其无比优秀的音乐天赋和创作歌剧时积累下的经验,用自己独特而美妙的音乐语言,将这一严肃的主题表达出来。&&
与一般歌剧一样,清唱剧也有独唱、合唱和乐队,但没有做功(相对于唱功而言)、戏装和布景。亨德尔以加强音乐的戏剧力量来弥补这一缺陷。
《弥赛亚》的音乐有五十六个部分:有为女高音、大低音、男高音、男低音和男中音而写的辉煌的咏叹调,有庞大的合唱。指挥乌涅斯特•麦克米兰把这合唱比作“一座高耸的灯塔,其有力的光束划破黑暗”。 《弥赛亚》以柔和的男高音独唱《安慰你们,我的子民》开始,全剧分为三部分:《预言与完成》、《受难与得胜》、《复活与光荣》。全剧在高潮处以《阿门合唱》结束,这首合唱壮丽激越,二百年来传遍全球。正如指挥马尔柯姆•萨金特所写的那样:“从伦敦到布达佩斯,从马德里到悉尼,《救世主》展示了上苍的面貌和上帝的安宁
《弥赛亚》&-&精神内涵
这首乐坛巨作,音乐之纯高壮丽,使上至君主,达官贵人也需要在演奏到[哈里路也]乐段时,全部都要树立聆听。不论你是发烧友还是乐迷,香港所有音乐杂志的主编均同时间推荐。&清唱剧《弥赛亚》是时期德国伟大的作曲家亨德尔最为著名的作品,作于1742年,"弥赛亚"在希伯来语的意思是"受膏者"指上帝的派遗者,后来用作对耶稣基督的称呼。作品由亨德尔与查尔斯?詹南斯共同按《圣经》内容撰成,
共分为三个部分:第一部分是基督即将来临的预言和基督的诞生。第二部分表现基督的受难、死亡和基督的教义,从忧伤的合唱《看见神之羔羊》开头,以最著名的《哈利路亚》合唱达到高潮。第三部分表达了"以信仰拯救世界"的信念,以著名的咏叹调《我知道我的救世主活着》开首,结尾三个合唱部分分别是:《曾被杀的羔羊是配得……》、《颂赞和尊贵……》及合唱《阿门》&整部作品结构宏伟大,历来是俣唱团艺术水平表现的必弗里德里克斯教堂(adolf&fredriks)录制,声场效果非常好,人声温润,是一辑很靓声的合唱音乐。无论在处世态度方面还是事业成就方面,《弥赛亚》对于亨德尔而言都有着非同一般的意义,这部作品让作曲家有了很多改变――亨德尔不再急功好利,他开始追求人生真实的意义。
从此以后,亨德尔与巴赫携手并进,从心底写出对至高上主的赞美与感谢,将一切的荣耀归与真神上帝。也惟有这样伟大的心灵,才能谱出感人至深的音乐,为许多世上迷途的人们指点迷津,照亮他们人生的旅途。&弥赛亚》的首演在日于爱尔兰首都都柏林举行,虽然这时候亨德尔的经济条件很不好,但是他还是毅然决定将首演办为公益演出,不带任何盈利性。当时的海报上写着“为了一些困苦的囚犯,以及梅尔舍医院的利益而演出”。结果这次首演取得了很大成功,听众无不被作品所感染。很快,消息传到英国首都伦敦,人们纷纷要求一睹为快。1743年《弥赛亚》在伦敦上演,英王乔治二世亲院,当第二部分终曲《哈里路亚》奏响时,国王按捺不住心中的激动,站起来听完了全曲。由此,《哈里路亚》要站着聆听,便作为一条不成文的规定一直延续到今天。最后演出再次获得轰动,在经历了长久的沉寂后,亨德尔终于依靠《弥赛亚》取得了事业上的又一个高峰
《弥赛亚》&-&作品赏析
亨德尔:《弥赛亚》 演出
《弥赛亚》主要精神虽然注重救赎的信息,却超越了教会的教义,成为一种非礼仪的圣乐,而向全世界人类传达救恩的喜讯。亨德尔本身似乎完全了解信息的中心,而能时常在音乐中用最简单的方式,将严肃的信息表达出来。
这部清唱剧不象别的清唱剧那样可清楚地让人看出主角何时出现,但《弥赛亚》的中心思想却贯穿了全曲,而成为亨德尔的清唱剧作品中最特殊的一部。它的三个部分分别叙述耶稣诞生、受难和复活的故事。其中第一部分的《田园交响曲》和咏叹调《他必象牧人喂养其羊群》,第二部分的《哈利路亚合唱》,第三部分的咏叹调《我知道我的救赎主活着》和《阿门颂》最为著名。
1、《田园交响曲》的分析(十三分曲)& 《弥赛亚》第一部分的《田园交响曲》是一首器乐曲,采用了阿布鲁山区风笛吹奏的音乐。篇幅很短,用单主题的三段体写成,音乐柔和而流畅,6/8拍,带有附点,这种节奏在整部作品中反复出现,成为统一的线索。音乐从圣婴诞生带来的欢乐情绪中过渡到安静中去,把我们带到了大自然的怀抱之中。
2、《他必象牧人喂养其羊群》(二十分曲)女低音、(赛40:11,大&11:28)& 歌词:女低:“他必象牧人喂养羊群,他必用膀臂怀抱着羔羊,他抱他们在怀中,慢慢地引导喂养小羊。”& 女高:“凡劳苦的来就他,凡背重担的要来就他。他必使你安息。他心里柔和谦卑;你们要背他的轭,要学他的样式,就必享安息。”& 缓慢的韵律,宽广的旋律线,明净的色调中具有了动人的温存、细腻、柔和的感情色彩。这种感情给人以安慰、温暖。&
3、合唱曲《哈利路亚3》
歌词:“哈利路亚,我主我神全知全能大权。世上万国万邦必成为我主基督之国,他掌大权从永远到永远。万王之王,万主之主,哈利路亚!”& 这首著名的大合唱是第二部分的终曲,也是全剧的高潮。分为五段及短小的尾声,乐曲为D大调、4/4拍子。该曲以主调和声为主,中间穿插一些复调段落。由于织体不断变换,而使音乐高潮迭起,层层深入。&
乐曲一开始是一的颂歌,前面有三小节的前奏,随即进入由八小节组成的第一段。它以雄浑而富有气势的和声手法写成,唱出了一连串的赞美欢呼声。后四小节将音调提高,使欢呼声更加高涨,唱出了对救世主的光荣伟大的赞颂感情。&
第二段为同一主题材料用不同手法写成的两部分,它们构成五度的模仿,但又全部用混声齐唱,每句后面是主导动机的变化重复,运用了赋格曲的结构和主调音乐的和声织体,两种手法有机地糅合在一起,使乐曲的主题清晰响亮、雄壮有力。第二部分是十小节,运用第一部分主题旋律进行发展而构成的,主题和答题先后在女高音,男声及两个中声部出现,“哈利路亚”的主导动机错综地穿插其中,造成激昂的声势。它的节奏和音调进行平稳,旋律前抑后扬,与词意紧密结合,显得异常庄严肃穆。&
接着是一个和声和复调综合交替的段落。它的主题包含两个:一个是节奏舒展,旋律以级进为主,音乐富有庄严肃穆的意味;另一个节奏轻快,旋律简洁,带有纵情歌唱的情趣。主题以主调和声的形式在不同的高度出现两次,然后分别把两个材料作为对位素材加以展衍,使音乐出现第一个高潮。&
然后是一个过渡性的段落,歌词大意是“世上万国万邦必成为我主基督的国”。音乐荡然飘逸,轻柔而又神圣。它的旋律先是级进下行,然后是一个十三度大跳,仿佛是象征着尘世到天国之间相隔遥远,具有开阔的空间感,而这一切都是由神主宰的。&
再接着是一个戏剧性段落,它包含着三个部分。第一部分是十一小节的赋格段,主题由男低开始,然后男高、女中、女高依次进入,音域逐渐扩大,音响逐渐加浓,最后汇成一股巨大的音流,它仿佛是千百万民众的汇合。第二部分是一段节奏缩减模仿的对位。主题虽然只是不同节奏的同音反复,但它通过五次上行模进,使音乐达到了戏剧性高潮。对题是主题的节奏缩减模仿,它以“哈利路亚”的唱词应和着乐曲的主题。&
第三部分是综合性的段落,它将赋格与对位的主题融合成一体并层层推进,导致全曲的尾声。&《哈利路亚》是一首非常出色的合唱曲。海顿第一次听到这个曲于时,禁不住含泪高呼:“亨德尔是我们大家的大师!”我们从这波澜壮阔的合唱中听到宏伟的群众的声音。它象潮水一样涌来,势不可挡。这种人民群众的潮流,正是潜伏在《弥赛亚》中真正伟大的力量。&
4、女高音咏叹调《我知道我的救赎主活着》(四十五曲)& 《我知道我的救赎主活着》是整部剧中的第四十五曲。歌词是:“我知道我的救赎主活着。到了末后,他必要站在地上:我肉体虽然要毁坏,但我的灵魂必见上帝。基督已经复活.从死人中,成了睡者初熟的果子。”&
结尾曲是亨德尔最著名的作品:《哈利路亚》合唱曲,哈利路亚原意是“将荣耀归给主,赞美救主”之意。这个合唱成为整部作品的高潮和精髓,也是如今最常上演的段落,在西方国家甚至是妇孺皆知的,其气势宏大,感人至深。 
这是一首著名的女高音。在亨德尔的墓碑上他雕像下张开的乐谱,就是这首咏叹调。可见它的重要性和代表性。音乐抒情,优美,感情真挚、虔诚、纯朴,极富感染力。歌曲以虔诚基督徒的心声来歌唱赞美救世主的复活和拯救,表达了对的坚定信仰。
《弥赛亚》&-&歌词
《弥赛亚》手稿
1.&(Overture)&4:47& <fort&ye,&my&people&(Tenor)&3:38& Comfort&ye,&comfort&ye,&My&people,&saith&your&G&speak&ye&comfortably&to&Jerusalem,&and&cry&unto&her,&that&her&warfare&is& accomplished,&that&her&&&...The&voice&of&him&that&cried&in&the&wilderness:&Prepare&ye&the&way&of&the&L&make&straight&in&the&desert&a&highway&for&our&God.&&&你们的上帝说:“你们要安慰,安慰我的。要对耶路撒冷说安慰的话,又向她宣告说:她争战的日子已满了,她的罪孽赦免了,...在旷野有人声喊着说:当预备耶和华的路,在沙漠地修平我们上帝的道。&                         &40:1-3
3.Every&valley&shall&be&exhalted&(Tenor)&3:32& Every&valley&shall&be&exalted,&and&every&mountain&and&hill&made&low,&the&crooked&straight&and&the&rough&places&plain.&&&一切山洼都要填满,大小山冈都要削平,高高低低的要改为平坦,崎崎岖岖的必成为平原。&                         saiah&40:4& 4.And&the&glory&of&the&Lord&(Chorus)&3:36& And&the&glory&of&the&Lord&shall&be&revealed,&and&all&flesh&shall&see&it&together:&for&the&mouth&of&the&Lord&hath&spoken&it.&&&耶和华的荣耀必然显现,凡有血气的,必一同看见,因为这是耶和华亲口说的。&                         Isaiah&40:5& 5.Thus&saith&the&Lord&(Bass)&1:52& Thus&saith&the&Lord&of&Hosts:&Yet&once&a&little&while&and&I&will&shake&the&heavens&and&the&earth,&the&sea&and&the&dry&&and&I&will&shake&all&and&the&desire&of&all&nations&shall&come.&
万军之耶和华如此说:“过不多时,我必再一次震动天地、沧海与旱地。我必震动万国;万国的珍宝,必都运来。”&                        Haggai&2:6-7& The&Lord,&whom&ye&seek,&shall&suddenly&come&to&his&temple,&even&the&messenger&of&the&covenant,&whom&ye&delight&&,&Heshall&come,&saith&the&Lord&of&Hosts.&
万军之耶和华说:“你们所寻求的主,必忽然进入他的殿;立约的使者,就是你们所仰慕的,快要来到。”&                 Malachi&3:1& 6.But&who&may&abide&(Bass)&5:01& But&who&may&abide&the&day&of&his&coming&and&who&shall&stand&when&He&appeareth?&For&He&is&like&a&refiner's&fire.&&他来的日子,谁能当得起呢?他显现的时候,谁能立得住呢?因为他如炼金之人的火。&&                         Malachi&3:2& 7.And&He&shall&purify&(Chorus)&3:11& And&He&shall&purify&the&sons&of&Levy,&that&they&may&offer&unto&the&Lord&an&offering&of&righteousness.&&他必洁净,他们就凭公义献供物给耶和华。&                         Malachi&3:3& 8.Behold,&a&virgin&shall&&()&0:43& Behold!&A&virgin&shall&conceive&and&bear&a&son,&and&shall&call&his&name&Emmanuel,&God&with&us.&&&&必有童女怀孕生子,给他起名叫以马内利,上帝与我们同在。&&                         Isaiah&7:14(cf&Matthew&1:23)& 9.O&thou&that&tellest&good&&to&Zion&(Chorus)&7:22& O&thou&that&tellest&good&tidings&of&Zion,&get&thee&up&into&the&high&&O&thou&that&tellest&good&tidings&to&Jerusalem,& lift&up&thy&voice&with&&& lift&it&up,&be&not&&say&unto&the&cities&of&Judah,&Behold&your&God!&Isaiah&40:9&&&报好信息给锡安的啊,你要登高山,报好信息给耶路撒冷的啊,你要极力扬声。扬声不要惧怕,对犹大的城邑说:“看哪,你们的上帝。”& Arise,&shine,&for&thy&light&is&come,&and&the&glory&of&the&Lord&is&risen&upon&thee.&Isaiah&60:1&&兴起!发光!因为你的光已经来到,耶和华的荣耀发现照耀你。& 10.For&behold,&darkness&shall&cover&the&earth&(Bass)&2:59& For,&behold,&darkness&shall&cover&the&earth,&and&gross&darkness&the&&but&the&Lord&shall&arise&upon&&and&His&glory& shall&be&seen&upon&thee,&and&the&Gentiles&shall&come&to&thy&light,&and&kings&to&the&brightness&of&thy&rising.&&Isaiah&60:2-3&&看哪!黑暗遮盖大地,幽暗遮盖万民,耶和华却要显现照耀你,他的荣耀要现在你身上。万国要来就你的光,君王要来就你发现的光辉。& 11.The&people&that&walked&in&darkness&(Bass)&4:51& The&people&that&walked&in&darkness&have&seen&a&great&&and&they&that&dwell&in&the&land&of&the&shadow&of&death,&upon&them&hath&the&light&shined.&Isaiah&9:2&&在黑暗中行走的百姓看见了大光;住在死荫之地的人有光照耀他们。& 12.For&unto&us&a&child&is&born&(Chorus)&4:49& For&unto&us&a&child&is&born,&unto&us&a&son&is&given,&and&the&government&shall&be&upon&his&&and&his&name&shall&be&called&Wonderful,&Counsellor,&the&Mighty&God,&the&everlasting&Father,&the&Prince&of&Peace.&Isaiah&9:6& &&&&因有一婴孩为我们而生,有一子赐给我们,必担在他的肩头上。他名称为奇妙、策士、全能的上帝、永在的父、和平的君。& 13.Pifa&(Pastoral&Symphony)&4:37& 14.There&were&shepherds&(Soprano)&0:59& There&were&shepherds&abiding&in&the&field,&keeping&watch&over&their&flocks&by&night,&And&lo!&the&angel&of&the&Lord&came&upon&them,&and&the&glory&of&the&Lord&&round&about&them,&and&they&were&sore&afraid.&&&野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。看哪!有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们。牧羊的人就甚惧怕。& Luke&2:8-9& 15.And&the&angel&said&unto&them&(Soprano)&0:53  & And&the&Angel&said&unto&them,&Fear&&for&behold&I&bring&you&good&tidings&of&great&joy,&which&shall&be&to&all&&for&unto&you&is&born&this&day&in&the&city&of&David,&a&,&which&is&Christ&the&Lord.&&那天使对他们说:“不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的,因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。”& Luke&2:10-11& 16.And&suddenly&there&was&with&the&angel&(Soprano)&0:21& And&suddenly&there&was&with&the&Angel&a&multitude&of&the&heavenly&host,&praising&God&and&saying:&...&&忽然,有一大队天兵同那天使赞美上帝说:&Luke&2:13& 17.Glory&to&God&in&the&highest&(Chorus)&2:17  & Glory&to&God&in&the&highest,&and&peace&on&earth,&goodwill&towards&men.&&&&在至高之处荣耀归于上帝,在地上平安归于他所喜悦的人。Luke&2:14&&&& 18.Rejoice&greatly&oh&daughters&of&Zion&(Soprano)&4:32& Rejoice&greatly,&O&daughter&of&Zion!&Shout,&O&daughter&of&Jerusalem!&Behold,&thy&King&cometh&unto&thee!&He&is&the&righteous&Saviour,&and&He&shall&speak&peace&unto&the&heathen.&&&&锡安的民哪,应当大大喜乐;耶路撒冷的民哪,应当欢呼。看哪,你的王来到你这里。他是公义的,并且实行拯救。他必向列国讲和平。
&Zechariah&9:9-10& 19.Then&shall&the&eyes&of&the&blind&(Contralto)&0:31& Then&shall&the&eyes&of&the&blind&be&opened,&and&the&ears&of&the&deaf&&& then&shall&the&lame&leap&as&a&hart,&and&the&tongue&of&the&dumb&shall&sing.&&那时瞎子的眼必睁开,聋子的耳必开通。那时瘸子必跳跃象鹿,哑巴的舌头必能歌唱。&Isaiah&35:5-6& 20.He&shall&feed&His&flock&(Contralto&&&Soprano)&6:12& He&shall&feed&his&flock&like&a&shepherd,&and&He&shall&gather&the&lambs&with&his&arm,&and&carry&them&in&his&bosom,&and&gently&lead&those&that&are&with&young.&&他必象牧人牧羊自己的羊群,用膀臂聚集羊羔抱在怀中,慢慢引导那乳养小羊的。&Isaiah&40:11& Come&unto&him,&all&ye&that&labour&and&are&heavy&laden,&and&He&will&give&you&rest.&Take&his&yoke&upon&you,&and&learn&of&him,&for&He&is&meek&and&lowly&of&heart,&and&ye&shall&find&rest&unto&your&souls.&&凡劳苦担重担的人,可以到他这里来,他就使你们得安息。你们当负他的轭,学他的样式,这样,你们心里就必得享安息。&Matthew&11:28-29& 21.His&yoke&is&easy&(Chorus)&3:03& His&yoke&is&easy,&and&His&burthen&is&light.& 因为他的轭是容易的,他的担子是轻省的。Matthew&11:30&
22.&Behold&the&Lamb&of&God&(Chorus)&4:08& Behold&the&Lamb&of&God&that&taketh&away&the&sin&of&the&world.& &&&&看哪!,除去世人罪孽的。John&1:29& 23.He&was&despised&(Contralto)&6:02& He&was&despised&and&rejected&of&&a&man&of&sorrows,&and&acquainted&with&grief.&&&他被藐视,被人厌弃,多受痛苦,常经忧患。Isaiah&53:3& 24.Surely,&He&hath&borne&our&griefs&(Chorus)&2:59& Surely&He&hath&borne&our&griefs,&and&carried&our&sorrows!&He&was&wounded&for&our&&He&was&bruised&for&our&&the&chastisement&of&our&peace&was&upon&Him.&&&他诚然担当我们的忧患,背负我们的痛苦。他为我们的过犯受害,为我们的罪孽压伤。因他受的刑法我们得平安。& Isaiah&53:4-5& 25.And&with&His&stripes&(Chorus)&2:21& And&with&His&stripes&we&are&healed.&&&&因他受的鞭伤我们得医治。& Isaiah&53:5& 26.All&we&like&sheep&have&gone&astray&(Chorus)&4:02& All&we&like&sheep&have&gone&&we&have&turned&every&one&to&his&own&way.&And&the&Lord&hath&laid&on&Him&the&iniquity&of&us&all.&&&我们都如羊走迷,各人偏行己路,耶和华使我们的罪孽都归在他身上。& Isaiah&53:6& 27.All&they&that&see&Him&(Tenor)&0:53& All&they&that&see&him,&laugh&Him&to&&they&shoot&out&their&lips,&and&shake&their&heads&saying:...&&&凡看见他的都嗤笑他。他们撇嘴摇头,说:& &22:7& 28.He&trusted&in&God&(Chorus)&2:24& ...He&trusted&in&God&that&He&would&deliver&&let&Him&deliver&him,&if&He&delight&in&him.&&&他把自己交托耶和华,耶和华可以救他吧!耶和华既喜悦他,可以搭救他吧!& Psalm&22:8&(cf&Matthew&27:43)& 29.Thy&rebuke&hath&broken&His&heart&(Tenor)&2:39& Thy&rebuke&hath&broken&His&&He&is&full&of&heaviness.&He&looked&for&some&to&have&pity&on&Him,&but&there&was&no&man,&neither&found&He&any&to&comfort&Him.&&&辱骂伤破了他的心,他又满了忧愁;他指望有人体恤,却没有一个;他指望有人安慰,却找不着一个。& Psalm&69:20& 30.Behold&and&see&if&there&be&any&(Tenor)&2:03& Behold,&and&see&if&there&be&any&sorrow&like&unto&His&sorrow.&&&你们要观看,又象这临到他的痛苦没有?& Ltations&1:12& 31.He&was&cut&off&(Tenor)&0:26& He&was&cut&off&from&the&land&of&the&&for&the&trangressions&of&Thy&people&was&He&.&&他从活人之地被剪除,是因我百姓的罪过。& Isaiah&53:8& 32.But&thou&&not&leave&(Tenor)&3:22& But&Thou&didst&not&leave&His&soul&in&&nor&didst&Thou&suffer&Thy&Holy&One&to&see&corruption.&&它的不撇在阴间,他的肉身也不见朽坏。& Acts&2:31& 33.Lift&up&your&heads&(Chorus)&3:13& Lift&up&your&heads,&O&ye&gates,&and&be&ye&lift&up,&ye&everlasting&doors,&and&the&King&of&Glory&shall&come&in.&Who&is&the&King& of&Glory?&The&Lord&strong&and&mighty,&the&Lord&mighty&in&battle.&Lift&up&your&heads,&O&ye&gates,&and&be&ye&lift&up,&ye& everlasting&doors,&and&the&King&of&Glory&shall&come&in.&Who&is&the&King&of&Glory?&The&Lord&of&Hosts,&He&is&the&King&of&Glory.&&众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要被举起!那荣耀的王将要进来。荣耀的王是谁呢?就是又能有力的耶和华,在战场上有能的耶和华。众城门哪,你们要抬起头来!永久的门户,你们要把头抬起!那荣耀的王将要进来。荣耀的王是谁呢?万军之耶和华,他是荣耀的王。& Psalm&24:7-10& 34.Unto&which&of&the&angels&(Tenor)&0:26& Unto&which&of&the&Angels&said&He&at&any&time,&Thou&art&My&son,&this&day&have&I&&thee?&&&所有的天使,上帝从来对哪一个说:你是我的儿子,我今日生你?&& Hebrews&1:5& 35.Let&all&the&angels&of&God&(Chorus)&1:37& Let&all&the&angels&of&God&worship&Him.&&上帝的使者都要拜他。&Hebrews&1:6& 36.Thou&art&gone&up&on&high&(Bass)&3:59& Thou&art&gone&up&on&&Thou&hast&led&&captive,&and&received&gifts&for&men,&yea,&even&from&&enemies,&that&the&Lord&God&might&dwell&among&them.&&&你已经升上高天,掳掠仇敌;你在人间,就是在悖逆的人间,受了供献,叫耶和华上帝可以与他们同住。& Psalm&68:18&(cf&Ephesians&4:8)& 37.The&Lord&gave&the&word&(Chorus)&1:12& The&Lord&gave&the&word,&great&was&the&company&of&the&preachers.&&&主发命令,传好信息的妇女成了大群。& Psalm&68:11& 38.How&beautiful&are&the&feet&(Soprano)&3:05& How&beautiful&are&the&feet&of&them&that&preach&the&gospel&of&peace,&and&bring&glad&tidings&of&good&things.& &&&&报福音,传喜信的人,他们的脚踪何等佳美。& &10:15& 39.Their&sound&is&gone&out&into&all&lands&(Chorus)&1:43& Their&sound&is&gone&out&into&all&lands,&and&their&words&unto&the&ends&of&the&world.& &&&&他们的声音传遍天下,他们的言语传到地极。& Romans&10:18& 40.Why&do&the&nations&so&furious&rage&(Bass)&2:53& Why&do&the&nations&so&furiously&rage&together,&and&why&do&the&people&imagine&a&vain&thing?&The&kings&of&the&earth&rise&up,&and&the&rulers&take&counsel&together&against&the&Lord,&and&against&His&Annointed.& &&&&外邦为什么争闹?万民为什么谋算虚妄的事?世上的君王一齐起来,臣宰一同商议,要敌挡耶和华并他的受膏者。& Psalm&2:1-2& 41.Let&us&break&their&bonds&asunder&(Chorus)&1:49& Let&us&break&their&bonds&asunder,&and&cast&away&their&yokes&from&us.& &&&&我们要挣开他们的捆绑,脱去他们的绳索。&Psalm&2:3& 42.He&that&dwelleth&in&Heaven&(Tenor)&0:22& He&that&dwelleth&in&heaven&shall&laugh&them&to&&the&Lord&shall&have&them&in&derision.& 那坐在天上的必发笑,主必嗤笑他们。&Psalm&2:4& 43.Thou&&break&them&(Tenor)&2:10& Thou&shalt&break&them&with&a&rod&of&&Thou&shalt&dash&them&in&pieces&like&a&potter's&vessel.& &&&&你必用铁杖打破他们,你必将他们如同窑匠的瓦器摔碎。& Psalm&2:9& 44.&(Chorus)&3:32& :&for&the&Lord&God&omnipotent&reigneth.(Revelation&19:6b)&The&Kingdoms&of&this&world&are&become&the&kingdoms&of&our&Lord&and&of&His&C&and&He&shall&reign&for&ever&and&ever.&(Revelation&11:15b)&& KING&OF&KINGS&AND&LORD&OF&LORDS.&(Revelation&19:16b)&&哈利路亚!因为主我们的上帝,全能者作王了。世上的国成了我主和主基督的国;他要作王,直到永永远远。万王之王,万主之主。
第三部分& 5.I&know&that&my&&liveth&(Soprano)&7:43& I&know&that&my&Redeemer&liveth,&and&that&he&shall&stand&at&the&latter&day&upon&the&&and&though&worms&destroy&this&body,&yet&in&my&flesh&shall&I&see&God.& &&&&我知道我的救赎主活着,末了必站立在地上。我这皮肉灭绝之后,我必在肉体之外得见上帝。&& Job&19:25-26& For&now&is&Christ&risen&from&the&dead,&the&first-fruits&of&them&that&sleep.& &&&&基督已经从死里复活,成为睡了之人初熟的果子。& I&Corinthians&15:20& 46.Since&by&man&came&death&(Chorus)&2:30& Since&by&man&came&death&by&man&came&also&the&resurrection&of&the&dead.&For&as&in&Adam&all&die&even&so&in&Christ&shall&all&be&made&alive.& &&&&死既是因一人而来,死人复活也是因一人而来,在亚当里众人都死了,照样,在基督里众人也都要复活。& I&Corinthians&15:21-22& 47.Behold,&I&tell&you&a&mystery&(Bass)&0:42& Behold,&I&tell&you&a&&We&shall&not&all&sleep,&but&we&shall&all&be&changed&in&a&moment,&in&the&twinkling&of&an&eye,&at&the&last&trumpet.& &&&&我如今把一件奥秘的事告诉你们,我们不是都要睡觉,乃是都要改变,就在一霎时,眨眼之间,号筒末次吹响的时候。& I&Corinthians&15:51-52& 48.The&trumpet&shall&sound&(Bass)&4:20& The&trumpet&shall&sound,&and&the&dead&shall&be&raised&incorruptible,&and&we&shall&be&changed.&For&this&corruptible&must&put&on&incorruption,&and&this&mortal&must&put&on&immortality.& &&&&号筒要响,死人要复活,成为不朽坏的,我们也要改变,这必朽坏的总要变成不朽坏的,这必死的总要变成不死的。& I&Corinthians&15:52-53& 49.Then&shall&be&brought&to&pass&(Contralto)&0:21& Then&shall&be&brought&to&pass&the&saying&that&is&written:&Death&is&swallowed&up&in&victory!& &&&&经上所记“死被得胜吞灭”的话就应验了。& I&Corinthians&15:54& 50.O&death&where&is&thy&sting&(Contralto&&&Tenor)&1:24& O&death,&where&is&thy&sting?&O&grave,&where&is&thy&victory?&The&sting&of&death&is&sin,&and&the&strength&of&sin&is&the&law.& &&&&死啊,你的毒钩在哪里?死啊,你得胜的权势在哪里?死的毒钩就是罪,罪的权势就是律法。& I&Corinthians&15:55-56& 51.But&thanks&be&to&God&(Chorus)&2:22& But&thanks&be&to&God,&who&giveth&us&the&victory&through&our&Lord&Jesus&Christ.& &&&&感谢上帝,使我们藉着我们的主耶稣基督得胜。& I&Corinthians&15:57& 52.If&God&be&for&us&(Soprano)&5:35& If&God&be&for&us,&who&can&be&against&us?&Who&shall&lay&anything&to&the&charge&of&God's&elect?&It&is&God&that&justifieth,&who&is&he&that&condemneth?&It&is&Christ&that&died,&yea,&rather&that&is&risen&again,&who&makes&&for&us.& &&&&上帝若帮助我们,谁能敌挡我们呢?谁能控告上帝所拣选的人呢?有上帝称他们为义了。谁能定他们的罪呢?有基督耶稣已经死了,而且 从死里复活,也替我们祈求。& Romans&8:31-34& 53.Worthy&is&the&Lamb&(Chorus)&7:52& Worthy&is&the&Lamb&that&was&,&and&hath&redeemed&us&to&God&by&his&blood,&to&receive&power,&and&riches,&and&wisdom,&and&strength,&and&honour,&and&glory,&and&blessing.&Blessing,&and&honour,&glory&and&power,&be&unto&him&that&sitteth&upon&the& throne,&and&unto&the&Lamb,&for&ever&and&ever.&Amen.& &&&&曾被杀的羔羊,用自己的血买了人来归于上帝,是配得权柄、丰富、智慧、能力、尊贵、荣耀、颂赞的。颂赞、尊贵、荣耀、权势都归给 坐宝座的和羔羊,直到永永远远。阿们!
《弥赛亚》&-&站着听的音乐
&&“弥赛亚”(Messiah)一词源自希伯来语,意为“受膏者”(古犹太人在封立君王和祭司时,常举行在受封者头上敷膏油的仪式),后被基督教用为对耶稣的称呼。1741年,亨德尔在一种不可抑制的感动下,创作了这部注定要成为经典之作的清唱剧《弥赛亚》。翌年首演于都,获得了巨大的成功,这使亨德尔顿时蜚声世界。亨德尔怀着深刻的同情和怜悯,流着泪写作的音乐,同样打动了1743年在英国首都伦敦演出时的所有观众。
1750年,英王乔治二世聆听此剧的演出,当合唱团唱到《弥赛亚》中的哈利路亚(歌颂耶稣为万物之主)唱段时,按捺不住心中的激动,起立以示敬意,全场听众亦随之起立,直至曲终。从此站着听《哈利路亚》作为一条不成文的规定,一直延续到今天,成为世界各国听众在欣赏这段音乐时的礼节。“交响乐之父”海顿在聆听此剧,尤其是这段《哈利路亚》时,感动得涕泪交流,由此激发了他创作清唱剧的念头,从而诞生了另一巨作——《创世记》。
《弥赛亚》&-&演出规模
首演时有18人诗班(6位男童女高音,12位男性演唱者中有4位唱女低音、&4位男高音、&4位男低音),共使用了33件乐器──12支小提琴、&4支中提琴、&3支大提琴、2支低音大提琴、&4支双簧管、4支巴松管、2支小喇叭、1组定音鼓、1架管风琴。&
这是日在爱尔兰首都都柏林首演的编制。
而莫札特在1789年重编的乐谱,使后来演出的人数大增,同年在伦敦就有275&位人声及248件乐器的记录。而1859年在伦敦的亨德尔100年逝世纪念会时,&合唱团高达&2765人、乐器460件。&
1869年在美国波士顿「和平日节庆」演出时,&更曾有过一万人大合唱「Alleluia」、500件乐器伴奏的记录。在台湾YMCA的&Chorus每年连续不断于12月间推出。「弥赛亚」受欢迎的程度于此可见一斑。&此外甚至有所谓的「弥赛亚大合唱节庆」,就如在美国的西敏寺音乐学院,&常常邀请普林斯顿附近的居民,自备乐参加大合唱,&英国的伦敦也常有此盛况,人数有时多达2000人。
《弥赛亚》&-&创作花絮
在1741年亨德尔开始着手创作基于《弥赛亚》剧本的音乐。历史上对于这部作品的诞生有非常详尽的纪录——亨德尔在当年8月22日(星期六)下午开始写作《弥赛亚》,完成整部作品前后一共只花了短短24天,速度是极其惊人且无丝毫的敷衍、懈怠。&
据闻作曲家在写作过程中,时常被感动得泪流满面,甚至湿透手稿。尤其当他写到第二部分终曲《哈利路亚大合唱》这一段时,还双膝跪倒在地,双手向天,喊著说:“我看到天门开了!”作曲家似乎已经亲身看见、亲手触摸到救世主,所以《弥赛亚》之所以能流芳百世,与亨德尔创作时体现出的虔诚心灵以及成熟的宗教情操是息息相关的。&
《弥赛亚》&-&演出历史
1949年10月以前,在全国主要城市的重大音乐活动中,亨德尔清唱剧《弥赛亚》很普及,其中《哈里路亚》流传最为广泛。但是,很长一段时间,大约有近30年,《弥赛亚》在中国音乐舞台上已销声匿迹,只能作为声乐教材存活在高等音乐专业教育领域的有限空间。这部超越宗教的不朽的音乐经典,在改革开放的中国重新复活再生。因此,2008中国改革开放30年之际,第十一届北京国际音乐节推出亨德尔清唱剧《弥赛亚》教堂版,实在具有了深刻的文化内蕴与特殊的历史意义。还可以说,如果没有改革开放,这个奇迹毫无可能实现。
《弥赛亚》&-&作品影响
亨德尔:《弥赛亚》
日,北京王府井教堂将由英国古乐学会唱响“哈利路亚”。这是第十一届北京国际音乐节期间最特殊也最感人的一幕,因为,《弥赛亚》从其诞生地走向一个新的归宿,注定会成就一座艺术的丰碑。 在新时期最早走向世界的中国歌唱家群体中,有一位女高音胡晓平。她和绝大多数生长在无神论背景下的同胞一样,第一次听到亨德尔清唱剧《弥赛亚》便感受到从未有过的震撼!当时,改革开放刚刚不久,法国一位著名指挥家专程来华演出《弥赛亚》,当时胡晓平被选中参加演出,由于她表现得格外出众,受到这位指挥家赏识,被其推荐参加国际性声乐比赛,荣获金奖一举成名。胡晓平说,《弥赛亚》音乐真实地在内心发生了奇妙的作用,这种震撼心灵的力量深深地影响了她的人生。
中国第一代指挥大师、耶鲁大学校友黄飞立,大概是最早接触《弥赛亚》的中国人的后辈。他的夫人、前几届CCTV青歌赛评委、中央音乐学院教授赵方幸二十多岁时已经指挥过全版《弥赛亚》;他们的儿子、旅加作曲家黄安伦惊喜地发现,神州遍地源远流长的民俗文化,也培植出了圣乐的沃土。黄安伦回忆,他在出国留学的第一个次圣诞节,听多伦多交响乐团演出《弥赛亚》音乐会,带给他心灵无以形容的震撼。那一次,他得以现场目睹西方传统――在演唱到“哈利路亚”一段时,全体听众肃然起立,指挥转过身来,全场和唱,黄安伦当即热泪夺眶而出。他认为,亨德尔的不朽乐章揭示出一个新的高度,站在这新的高度一切事物就无比清晰。有一种神秘之力,把「自己」二字以爱融化,它指向浩瀚的,指向人类的真理,它充满了生命力!亨德尔自己说,他写毕此旷世绝响后掷笔流泪赞叹道:我确实看到了天堂和上帝。&贝多芬临终前指着《弥赛亚》乐谱说,这就是真理。黄安伦总结说,贝多芬一语概括作曲家的生涯,将上帝的光播照于人群,没有比这再崇高的工作了。
如今,成都教堂里的唱诗班水比上世纪又有新的提升,那里面有毕生从事音乐事业的老人,有的是音乐学院的声乐教授,有的是音乐理论家。无论酷暑严冬风吹雨打,老人们都早早到,迟迟走。他们唱诗班指挥王雪辛已逾耄耋之年。这位历经风霜的老人2001年在成都市组建弥赛亚合唱团,还曾亲自把《弥赛亚》送去“5.12”重灾区之一的广元市。
新世纪开元之年,似乎真的成为了《弥赛亚》在中国复活的标识。全中文版《弥赛亚》,第一次被推上北京中山公园音乐堂的舞台,2001年和2002年的岁末两场《弥赛亚》音乐会引起首都爱乐者极大关注。现场爆满气氛热烈,谢幕中掌声长达十几分钟。尤其2002为亨德尔《弥赛亚》首演260周年纪念演出盛况空前。许多观众说,自从2001年听过《弥赛亚》以后,这已成为他们新年之前必听的一场音乐会。发挥出色,受到观众高度评价,电影交响乐团也呈现了高水准的演奏,获得音乐爱好者的赞扬。来自世界各国的留学生和使馆工作人员听到全部用中文演唱的《弥赛亚》感觉十分新奇,表示他们没想到中国人也如此热爱这部在西方家喻户晓的世界名曲。
世上有许多贫穷的人,因著「弥赛亚」的演出而多少获得些帮助,&许多医院更因而被建造或改建。&世界上各个角落每年都有人因为唱「弥赛亚」而获得心灵上的鼓舞,&产生更多向上迈进的力量。
《弥赛亚》&-&评价
《弥赛亚》是一部伟大的作品!从艺术层面而言,《弥赛亚》既充满着巴洛克时期独有的特点,又显得极其与众不同,其平易近人、雅俗共赏的特点使它成为影响力最广泛的宗教音乐作品之一。同时作品具有极大的包容性,我们可以听到意大利、德国受难曲、英国赞美诗等曲式的影子。在艺术气质上既有英国的纯朴、德国的严谨,更有意大利的明朗和法国的高贵。《弥赛亚》具有浓重的宗教色彩,从而成为引领很多人进入圣殿的名篇,但其高度的艺术性也让它成为广大古典音乐爱好者喜闻乐见的声乐作品,崇高的思想、圣洁的气质以及优美的旋律造就了《弥赛亚》的不朽。&&

我要回帖

更多关于 哈利路亚是什么意思 的文章

 

随机推荐