那些小说里面出现过伏地魔的七个魂器

奇幻小说中有关魔法师职业 mage, magician, sorcerer, wizard, warlock, philosopher 等区别是什么?
补充提问:sorcery,magic,wizardry,witchcraft的区别又是什么?&br&&br&我查了下,大部分人还只能给出英文上的意思,而不是职业本身的意思&br&&br&magician本身只能代表魔术师,但是纳尼亚传奇1 The Magician's Nephew里的magician是正儿八经的魔法师,也做研究,也制造魔法物品,也可以施咒,感觉除了战斗力比wizard小(也不排除纳尼亚中的magician是比较弱的),跟wizard没什么区别&br&&br&wizard和witch,大家的意见就是wizard指男巫,而witch指女巫,问题在于也有女性的wizard和男性的witch,英语本身并不限定从事该职业人口的性别,而且witch是现实中确定存在的职业,且本身带有相当程度上的反基督意味,据说崇拜撒旦,散播瘟疫什么的,所以引起了中世纪时候反巫运动。至于wizard,不知道是否在现实中存在过,这个词的来源出处在哪里&br&&br&哈利波特这本书把wizard和witch的形象又完全混淆了,通常按照指环王的设定,wizard是那种花白长胡子,尖尖的帽子,长袍,随身携带很多书籍,带有结实有力的魔杖(通常镶嵌宝石),一副智者模样的人,大部分时候施法也不需要靠魔杖,而HP中的wizard无一例外都是传统的witch形象,首先用的魔杖非传统奇幻中的粗长魔杖,而是witch爱用的细短小魔杖,所有法师施法都必须通过魔杖,失去魔杖便失去施法能力,其次里面的魔法师都酷爱骑扫帚和制作魔药,而在传统DND奇幻和史诗奇幻里,几乎没有出现过wizard骑扫帚飞天的描写&br&&br&不同的小说混杂在一起让我彻底搞混了,所以想跟知乎的奇幻迷们讨论讨论,是HP的设定不够严谨,还是说这几个职业之间没必要分的那么清楚?&br&&br&或者更进一步问下,sorcery,magic,wizardry,witchcraft有什么区别,就算是中文里面的巫术和法术,我觉得也不见难分出细致的区别?&br&&br&劳烦大家了
补充提问:sorcery,magic,wizardry,witchcraft的区别又是什么?我查了下,大部分人还只能给出英文上的意思,而不是职业本身的意思magician本身只能代表魔术师,但是纳尼亚传奇1 The Magician's Nephew里的magician是正儿八经的魔法师,也做研究,也制造魔法物品,也可以施咒,感觉除了战斗力比wizard小(也不排除纳尼亚中的magician是比较弱的),跟wizard没什么区别wizard和witch,大家的意见就是wizard指男巫,而witch指女巫,问题在于也有女性的wizard和男性的witch,英语本身并不限定从事该职业人口的性别,而且witch是现实中确定存在的职业,且本身带有相当程度上的反基督意味,据说崇拜撒旦,散播瘟疫什么的,所以引起了中世纪时候反巫运动。至于wizard,不知道是否在现实中存在过,这个词的来源出处在哪里哈利波特这本书把wizard和witch的形象又完全混淆了,通常按照指环王的设定,wizard是那种花白长胡子,尖尖的帽子,长袍,随身携带很多书籍,带有结实有力的魔杖(通常镶嵌宝石),一副智者模样的人,大部分时候施法也不需要靠魔杖,而HP中的wizard无一例外都是传统的witch形象,首先用的魔杖非传统奇幻中的粗长魔杖,而是witch爱用的细短小魔杖,所有法师施法都必须通过魔杖,失去魔杖便失去施法能力,其次里面的魔法师都酷爱骑扫帚和制作魔药,而在传统DND奇幻和史诗奇幻里,几乎没有出现过wizard骑扫帚飞天的描写…
按投票排序
首先,奇幻世界和现实世界不同,并没有公认的职业描述,不能像现实一样 teacher, engineer, doctor, police 说出来大家都知道是什么,这很正常。就好比吸血鬼,如果你比较《Vampire Slayer Buffy》《Dracula》《Interview with a Vampire》《Twilight》《Underworld》(中文译名应该分别是《吸血鬼猎人巴非》《惊情四百年》《夜访吸血鬼》《暮光》《暗夜传说》)再看看前几年疯传的一直被误当作吸血鬼正式家谱而其实只是白狼桌面游戏规则的所谓吸血鬼氏族,你可能会疑惑地发现吸血鬼差别怎么这么大啊,这都是亚种么?我反对遇到这种问题就说“这个小说错了,那个小说对的”的做法,我情愿给出“其实这没有定论的,作者爱怎么写就怎么写。”这种看起来很和稀泥没有帮助的答案,因为归根结底,每个奇幻世界都是不同的,对于一个魔法使用者,作者无论是用 wizard 还是 witch 还是 sorcerer 还是 warlock,都是他的自由。不同的奇幻世界,不同是很正常的。但是,作为 D&D 规则爱好者,先非常简略地说说在规则里的区别。(这是当且仅当在 D&D 里,要是有人去说“你看知乎有人说了 wizard 应该这样哈利波特写错了”,这是欺负我在网络上不能掐死你啊!)wizard 是最老牌职业之一,第一版就有的核心职业,最突出的特点在于通过智慧学习来掌握魔法,所以需要记忆魔法,需要魔法书,能够掌握各种不同的法术。sorcerer 是从三版引入的核心职业,他们的关键在于使用魔法的能力来自天赋和/血统,所以不需要准备,没有魔法书,但是能够掌握的魔法较少。warlock 是从3.5版引入,非核心而是扩展,四版之后成为核心,他们有两点比较关键:刚出来的时候是混乱或邪恶阵营才能选择,另一点是魔法的来源是通过和某种非神的存在定下的契约,比如说魔鬼,精怪,星辰。而且他们使用的魔法较少,但有特别的诅咒技能。witch 并非正统职业,不过在城主手册出现,另有一些变体,不过需要注意的是,她们的法力来源主要是自然,法术也是神术居多,治疗和诅咒为主。简而言之人家是信仰者。mage 有各种,多是 wizard 或 sorcerer 的变种或进阶,当然也有基础职业如 warmage 基本可以望文生意。其实规则看多了就觉得人家为了赚钱真是脑筋动遍了,开始有自学的 wizard 神赋的 cleric 自然的 druid,然后有了天赋的 sorcerer,又有了鬼赋的 warlock,后来又有了特异功能的 psion,和放逐的存在定契约的 binder,靠阴影位面力量的 shadowcaster,还有使用宇宙大统一语言的 turenamer,后来还有用灵魂力量的……算了打住!我不是来吐槽的!(你就是)其实以上一段并不仅仅是为了表示我看过规则和吐槽,我想说的是,就像我开始说的有各种各样的吸血鬼,但是还是有相似的地方的,比如说吸血(帅不是吸血鬼的共同点!)而 D&D 作为人家绞尽脑汁编出来的系统,其实很多职业特点都源自传说和约定俗成,当然出入总是有的,不同总是有的,但是 wizard 好好学习,sorcerer 吊二郎当,warlock 邪魅一笑,witch 要么裸体在月亮下围成圈跳舞要么在大锅旁熬草药,可能算是和“吸血鬼吸血,狼人变狼”一样简略,可能不适合每一本小说,但是能让你知道他们不同的说法吧。
我在这个问题下面有个折叠答案,基本上把能见到的法师类型全介绍了一遍。全文均为转载,貌似出处是《家用电脑与游戏》杂志上看过,凭借一点模糊的印象,在网上搜出来了。侵权删 --------------------  韩国泡菜的最大问题在于,无论你往这个泡菜坛子里扔什么蔬菜,它泡出来的东西都是同一个味道。  这个泡菜坛子的原则可以适用于韩国网络游戏。和热捧“民族网游”的中国游戏商不同,韩国人知道《春香传》之类即使做成游戏也没法热卖,所以就喜欢到别人的菜园子里摘点东西放进自己的泡菜坛子里,什么欧洲奇幻啦、中华传奇啦、日本神话啦,做成一坛仍保留原料外观,却全都是泡菜味道的“不同题材”网游。  总体来说,欧洲奇幻文化是泡菜坛子最大的受害者之一。就拿我们可怜的魔法师来说,几乎每个韩国网游,都有这么一个必备职业,有的还分成好几种。而糟糕之处就在于虽然名字还是那个名字,可是职业、魔法设定等大都是按照“需要”任意修改,结果成了泡菜味道的魔法师。再加上汉化时翻译“法师巫师牧师”乱来一气,于是乎众多玩家心目中,反正用法术的那帮人都是半斤八两,没什么区别。  而事实上,在欧洲的神话和奇幻故事里,拥有“法力”的人们有很多种,他们之间有着相当大的差别(相比之下,欧美网络游戏如《魔兽世界》和《无尽的任务》里,对他们的描述和设定就比较准确)。为了让吃腻了泡菜的朋友们尝尝“新鲜蔬菜”的味道,我们就在这里简单介绍一下这些神话和奇幻故事里的“法力者们”。统称的魔法师们之Witch  在这里,我们先说说一般意义上的“魔法师”,在很多游戏里,下列这些人物的名字都被翻译为“魔法师”,这种笼统的称呼有欠精确,因为其中的每一种“魔法师”都有自己鲜明的特色。1、Witch一般译名:女巫、巫婆、魔女关键字: 邪恶、黑夜、魔鬼女巫的外号叫“魔鬼的情人”  虽然女巫在欧洲中世纪是知名度最高的魔法角色,可是在很多游戏里,我们常见到的并不是女巫,而是她的男性形式——Wizard(男巫),这两种人物都带有邪恶味道,女巫的标准造型是骑着穿着黑衣,骑根扫帚,而男巫则是长长的胡须,带着尖帽子。按照中文对“巫”字的贬义习惯,他们被统一称为“巫师”比较合适。与我们后面提到的Sorcerer(术士)不同,他们是在黑夜里活动的“夜巫”,而前者是“昼巫”,瞧,仅从活动时间来看,Wizard和Witch便更像反面人物……是的,我们可以找到可爱的Wizard(譬如说哈里·波特),以及可爱的Witch(譬如宫崎骏作品《魔女宅急便》里的小魔女KIKI),但这些都是现代人对他们的新诠释了。在中世纪的欧洲,巫师,尤其是女巫,是一种极其可怕的存在。头脑简单的贵族、教士和农民们传说着女巫们吃人肉、用咒语甚至与魔鬼交媾(她们因此得到一个外号——“魔鬼的情人”)的可怕场面,最后,这种恐惧发展到歇斯底里的状态:在整个欧洲展开了教会领导、全民参加的“猎巫运动”,无数被定为“女巫”罪名的女人被送上火刑架(其中有著名的“女巫”——圣女贞德)。中世纪的人们相信,女巫拥有邪恶的法术  相比之下,男性的Wizard们的命运要好得多,即使在中世纪,他们也被认为和女巫有重大区别:他们不和魔鬼往来(我要是魔鬼,也只和女巫MM交往^__^),所以在人们的心目中,他们并不像女巫那般邪恶和具有危险性。于是,Wizard就慢慢演化成一个中性的单词了。在《指环王》里,著名的“正面人物”甘道夫就是一个Wizard。统称的魔法师们之Sorcerer2、Sorcerer一般译名:术士 关键字:智者、知识、炼金擅长炼金的术士也许是化学家的前身  不少游戏的职业翻译里,总是把Wizard和Sorcerer搞混。事实上,两者之间还是有不少区别的,Sorcerer带有更多智慧和知识的味道,虽然也拥有不可思议的力量,但魔力因素比较少,这使得他们看上去更像是中世纪的“科学家”,举个例子,最早的化学家——中世纪炼金术士就经常被称为“Sorcerer”,他们从超自然的力量里获取知识(在《美少女梦工场》游戏里,教授自然课程的老师便是一个炼金术士),而不像Wizard那样,借助暗黑的神秘主义和完全不可知的魔法。除了本源的文化差异,在“龙与地下城”的规则里,这两者的区别在于魔法的获得方式,Wizard需要通过研读魔法书、依靠记忆和升级来获得更多的魔法,但是Sorcerer的力量更多的来自于天赋,他们就像艺术家一样,与生俱来的拥有某种特质,施放魔法也不需要记忆。在中世纪,与巫师被拿来做烧烤的待遇天差地别,Sorcerer们常常是王公贵族的座上客,大人物们热衷于Sorcerer们擅长的炼金术。从这点来看,Sorcerer与中国古代历史上受到富贵阶级亲睐的炼丹术士非常类似,所以,将它翻译成“术士”是再好没有了。Sorcerer是一个男性术士专用的称谓,女术士被叫做“Sorceress”,不过,在欧洲神话中,这种女术士角色并非常少见,大概在中世纪的男权主义思想里,女人根本不配拥有与Sorcerer比肩的智慧吧。术士们从超自然的力量里获取知识,术士是知识和智慧的象征统称的魔法师们之Mage&Warlock&Magician3、Mage一般译名:法师、魔导士关键字:博学、东方、贤者法师一般是睿智的、穿着长袍的白胡子老头  “法师”是不少游戏职业设定里对于使用魔法者的笼统称呼,Wizard和Sorcerer也常被写成“法师”,但笔者以为,真正够资格被称为“法师”的,唯有Mage。如果说Wizard是中性偏邪角色,Sorcerer是中性角色的话,那么Mage可是不折不扣的正面人物了,所以,拿带有褒义的“法”字来命名他们正合适。Mage们的标准造型是睿智的、穿着长袍的白胡子老头,与Sorcerer不同,他们不仅拥有知识上的博学,还拥有道德上的高尚,而且对于茫茫众生有引领、指导的力量。Mage有时也被写作Magi,原意是波斯拜火教的僧侣,在圣经故事里,当耶稣诞生在马厩里的时候,有三位来自于东方的贤人前来朝拜,献上祝福,他们就是Mage。从这点上来看,在教会统治下的中世纪欧洲,Mage们的形象理所当然要比Wizard和Sorcerer高大得多。所以,我们在“魔法门之英雄无敌”这样的游戏里看到,Mage住在光明的雪山城堡,属于正义的阵营。不过,在有些时候,Mage也被拿来做魔法师的统称,譬如我们在下一部分提到的专业的魔法师就叫“Special Mage”,所以看到邪恶的Mage也不用奇怪。4、Warlock一般译名:妖术士关键字:邪恶魔法、召唤恶魔妖术士专指那些对于邪恶魔法感兴趣的魔法师  我注意到,在《魔兽世界》中,关于Warlock这个职业,在中国和韩国有不同的翻译。韩国人把它叫做“黑魔法师”,而中国人则称为“术士”。虽然都不尽准确,但是相比之下,前者更能体现Warlock的特点。从欧洲神话的渊源来看,Warlock专指那些对于邪恶魔法感兴趣的魔法师,而且与恶魔有着脱不开的干系。在一些介绍文章里提到Warlock能够召唤恶魔,但与其说“召唤”,不如说是“招请”,就像中国古代神话里的“请神”,因为在中世纪的神话里,恶魔不是Warlock的仆人,而是他们的主子,这个关系在《地下城守护者》的游戏中有体现,在地下城主豢养的各种打手里,就有被称为Warlock,穿着长袍,像个传教士的家伙。而在《魔域帝国》里,那个反派种族——莲族的最高魔法建筑也叫作“Warlock’s Tower”。所以,如果要将Warlock命名为“术士”的话,最好加上一个比较邪恶的前缀——“妖”术士。5、Magician一般译名:魔术师、奇术师关键字:魔术、戏法  在中世纪,Magician是指那些变戏法的人  在很多情况下,Magician也和Wizard和Sorcerer一样,被设计为游戏里“魔法师”类型职业的通称,例如在《无尽的任务》里,魔法师职业就叫Magician。不过,虽然有Magic(魔法)这个词做词根,但Magician在欧美神话体系里却并不是指那些真正拥有超自然魔力的人,而是凭借着障眼法和手脚快之类的小伎俩,让你造成错觉的人们,因此,把他们叫做“魔术师”是比较合适的。与前面所提到的那些或正或邪,法力强大的魔法师相比,Magician这个角色更可以被描绘成一个和平的、不具攻击性的普通人。专业的魔法师们之Necromancer&Illusionist&Enchanter  俗话说,术业有专攻,魔法师们也不例外。除了前面第一部分说的统称的魔法师之外,还有一些专业魔法师称呼方式。在真实的历史中,有一些关于他们的事迹,但是完整的记载并不很多。这些职业魔法师成名的缘由,主要是因为“龙与地下城”规则里的所谓“八大魔法学派”,让他们成为了“博德之门”“无尽的任务”“魔兽世界”或者“魔法门”等欧美奇幻游戏里的常客。在他们当中,最有名的当属……1、Necromancer一般译名:死灵巫师关键字:死亡、鬼魂、死尸死灵巫师是最著名的“专业魔法师”  虽然各种劣质游戏翻译把法力职业们的名字搞得乱七八糟,但至少有一种角色的名字是绝不会弄错的,那就是Necromancer,因为他们的特征实在太明显了,刨坟掘墓,与死人和鬼魂打交道的死灵巫师注定是一个被所有人厌恶的存在。在一般游戏里,Necromancer的魔法包括召唤死灵、起死回生或者瞬间夺取人的灵魂等,他们总是有一堆骷髅兵木乃伊什么的充当喽啰,但实际上,最初的Necromancer把死人们弄活并不是为了找打架帮手,而是为了寻找宝藏。古代的人们相信,死人是无所不知的(因为鬼魂们老是没事瞎溜达?),所以,向被召唤来的鬼魂询问宝藏的埋藏地点通常能得到准确的指示。由于Necromancer的邪恶活动往往要毁掉尸体,即使召唤成功,也会给亡灵带来极大的痛苦,所以,对故人抱有尊重心态的老百姓对于他们的行为非常憎恨,于是,在前面说到的中世纪“猎巫运动”里,Necromancer也和女巫一样成了过街老鼠。与死人和鬼魂打交道的死灵巫师注定是一个被所有人厌恶的存在2、Illusionist 一般译名:幻术师关键字:幻像、欺骗、虚假幻术师的法术大都是制造幻象欺骗他人  在游戏里,幻术师(Illusionist)是一个不多见的职业,由于它的法术大都是制造幻象欺骗他人一类,从这点上看,他们与魔术师(Magician)比较接近。在“博德之门”、“无冬之夜”等游戏系列里,幻术师是作为法师系的一种而存在的,而在《魔法门之英雄无敌》里,如果英雄升级成为幻术师,就会在施展制造幻象魔法时获得额外的威力。3、Enchanter一般译名:附魔师关键字:操纵思想、魅惑、混乱附魔师直接干预对手的思维和灵魂  Enchanter与前面说到的幻术师最大的区别就在于他们不是制造外在的假相,而是直接干预对手的思维和灵魂(听起来更可怕,不是吗?)。《无尽的任务》里把它称为“幻术师”,显然不如“魔法门英雄无敌”和“冰风谷”里的称号“附魔师”来得准确,就像中国巫术里的“上身”或者“附身”一样,Enchanter控制了对象的头脑,让他们不是通过眼睛,而是自发的产生错觉,陷入混乱。女性的附魔师被叫做Enchantress。专业的魔法师们之Abjurer&Conjurer&Diviner4、Abjurer一般译名:护法师 关键字:躲避、抵御、驱除伤害为史实所罕见的护法师  从名字上就可以看出来,这个职业的法师擅长防御方面的魔法,抵挡来自外界的攻击,或者驱走敌人等。需要指出的是,护法师并不具备治愈伤害的能力,他的魔法的作用在于通过防卫法术把伤害降低到最小程度,Abjurer一般只见于游戏,史实记载非常罕见。5、Conjurer一般译名:咒术师关键字:黑暗、诅咒、创造怪物印第安巫师被西方人列为“咒术师”  在欧洲神秘学的词典里,Conjurer还有很浓的暗黑色彩,他们所掌握的法术,大都是以害人为目的。例如,在地理大发现时代,西方人在进入美洲以后,经常由于丛林的瘴疫而导致莫名其妙的死亡,他们认为这是印第安人的巫师在施展诅咒魔法,所以印第安巫师就被列入“Conjurer”了。由于“龙与地下城”的规则影响,在奇幻游戏里,Conjurer们又有了新的法力,这种驱使怪物的法力有时候被翻译成“召唤”,但是这种召唤与我们后面会提到的Summoner(召唤师)不同,Conjurer(咒术师)驱使的怪物由法师自己凭空,或者利用某种材质创造出来的,一种非生命的存在,而不是像Summoner那样召唤神魔或者野兽。6、Diviner一般译名:先知、圣法师关键字:神圣、智慧、预言圣法师是与神密切相关的法术职业  Diviner的词根是“Divine”(神的),所以,这是一个与神密切相关的法术职业。Diviner通常是拥有大智慧者,他们的工作是探求宇宙中隐含的大道,他们了解神灵给人世的谕示,能够预言未来,而躲在幕后不现身的神灵通过Diviner来向老百姓传达自己的旨意。因此,将他们成为“先知”和“圣法师”都比较符合其原本的含义。专业的魔法师们之Invoker&Transmuter&Summoner7、Invoker 一般译名:召唤师、祈求师 关键字:祈求、能量、自然祈求师的法力在于召唤大自然的力量 Invoker的召唤对象是大自然的能量,他们利用风雪雷电等自然现象来为自己效力,很多奇幻游戏里大名鼎鼎的攻击魔法,都是他们的专长,例如火球术(fireball)、魔法箭(magic missile)等。很多翻译里把他们叫做“召唤师”,个人觉得不太准确,容易与召唤野兽鬼怪的召唤师搞混,而且,对于大自然力量的利用,在中文习惯里,一般使用“求”这个字,譬如说“求雨”。所以将Invoker们叫做“祈求师”更符合他们的身份和中文习惯。 8、Transmuter一般译名:炼金师关键字:转化、质变、变异如果要给Transmuter起个比较现代化的名字,可以管他们叫“物质能量转化工程师”什么的,因为他们擅长往物体或者生物里灌输魔法能源,使得后者发生“质的变化”,变成另外一种状态,有时候,我们熟悉的所谓“变身”也是Transmuter的拿手好戏。目前,对于Transmuter并没有太好的译名,用“炼金师”来称呼他们过于片面,因为炼金只涉及到普通物质的变化,而对于生物和能量的转化却并不包括。9、Summoner 一般译名:召唤师、召唤者关键字:召唤、野兽、神魔高级召唤者甚至能役使神魔  在“龙与地下城八大魔法学派”里,Summoner和前面说到的Conjurer(咒术师)一般是放在一起的,属于召唤门派的两个分支。但由于Summoner在很多欧洲神话里,是一种独立的法术职业存在,所以我们把它单拿出来介绍,Summoner的特点就是其法术本身并不具备攻击力,而是能召唤出强力的生物帮助他战斗。低级的Summoner可以召唤出飞禽走兽、山精树怪之类,而高级者甚至能役使神魔。在游戏方面,我们也曾玩到过一款名为《召唤者》(Summoner)的动作RPG。著名的异民族魔法师之Shaman&Druid  除了前两个部分的魔法师外,我们还能在游戏里看到一些蛮族魔法师,他们在各种设定上和其他魔法师们有很大区别,这是因为在真实的历史文化里,他们就属于那些主流世界以外的异民族文化。1、Shaman一般译名:萨满、巫医关键字:野蛮、原始、自然萨满是原始民族法力者的专用称呼  萨满教是一种原始的宗教,它非常神奇的分布在全球的许多北方民族中,从北亚、中北欧到北美的广袤地区,你可以从相隔数千里的两个从未相互接触过的民族中看到同样的萨满习俗。萨满教崇拜各种各样的自然现象,从风雪雷电到动物植物。萨满(Shaman)是萨满教里的法力者总称,由于信奉萨满教的民族一般开化较晚,相对落后,所以,在奇幻体系里,Shaman是原始民族法力者的专用称呼,例如《魔兽世界》和《天堂》里的兽人族法师都叫Shaman。Shaman是一个中性的魔法职业者,由于他们所处的文化很落后,而且崇拜自然万物,因此,在魔法方面Shaman也是擅长一些利用自然界力量的法术。在近现代,由于某些欧洲人的无知和歧视,在很多人文题材著作里,所谓他们认为“不开化”的亚非拉民族的魔法职业者都是“萨满”,笔者在一本书中看到,中国的道士居然被命名为“Chinese Shaman”,不仅哑然失笑。2、Druid一般译名:德鲁伊关键字:森林、医术、祭祀德鲁伊教徒居住在森林里,与自然亲近  德鲁伊教凯尔特人于公元前 1500 年左右迁入中欧,公元前5世纪至公元1世纪时进驻西欧,德鲁伊教就是他们的信仰。德鲁伊(Druid)一词,可理解为“了解橡树的人”,或“智者”、“男巫”。  德鲁伊属于凯尔特人中的特权阶级,是部落的支配者、王室顾问、神的代言人,地位极尊;只要他们出面调停,即便是处于交战状态的两个部族也必须偃旗息鼓,坐下来谈判。另外德鲁伊还担负着主持祭祀,解释教法,传授知识,仲裁纠纷,医治病痛,探求哲学等诸多责任。罗马人的著作中也记载了很多德鲁伊教徒献祭活人的故事。但当年的罗马人自以为是文明的中心,且正陷入与高卢人的战争,记述的客观性难免要大打折扣。(图“1815年绘制的德鲁伊教团在巨石阵举行祭祀想象图”)  德鲁伊宗教敬拜自然,并将橡树视作至高神祗的象征,他们把寄生在橡树上的槲寄生看作一种万灵丹(panacea),认为它具有神圣的疗效。因此这种圣果也就需要通过特别的仪式才可采集,据说只有在满月和新月的日子,或者每月的第六个夜晚,才能举行这种仪式。(图大德鲁伊)此时要由大德鲁伊(Arch-Druid)身披白袍、佩戴黄金首饰,手持黄金镰刀上树割取。这种仪式充分体现了德鲁伊宗教对于自然力量的崇拜。(图“日神 路”)  德鲁伊教在不列颠的母系社会时代就已存在。但经过与罗马人的战争,以及基督教的极力打压。公元6世纪到16世纪这千年中,很多德鲁伊教的传统渐渐融入人们的日常生活,甚至被基督教吸收消化,但教团本身却已销声匿迹。直到16世纪,随着早期德鲁伊宗教研究著作的翻译和印刷传播,欧洲人开始意识到他们的祖先并非愚昧无知的野蛮人,“德鲁伊教复兴”运动才逐步展开。时至今日,已有数个德鲁伊团体(Order)活跃在世界各地,他们将环保主义和泛爱主义融合到自己的信仰中,使这个根植于古老传统的神秘宗教焕发出了前所未有的清新与活力。(图“当今德鲁伊组织OBOD对德鲁伊教的诠释——带有泛爱主义的意味”——加注释)  解读德鲁伊教的几个关键词:  巴德、奥瓦德和德鲁伊  古希腊地理学家斯特雷波曾说过“在所有高卢人中,有三个集团受到了特别的尊重:巴德(Bards,即吟游诗人)、奥瓦德(Ovates)和德鲁伊”。其实这三个担负着不同责任的团体都属于德鲁伊教团,被统称为德鲁伊教徒。(图巴德)  巴德是传统的守护者,诗人和歌手,也是神圣文字的管理者,一个合格的巴德要熟记数百首诗歌,以及每位神祗和英雄的家世、功业,修习时间约为12年。  奥瓦德的职责是预言和占卜,他们要越过时间的河流预言未来,也要穿行在死亡的领域与先人交谈把警示和预兆带给生者。另外自然哲学和医术也是奥瓦德重要的修习内容。  德鲁伊则是国王的顾问、法官、教师、哲学家和主祭等等,他们袍色为白,因为白色象征着纯洁和太阳,在德鲁伊教中是神圣的颜色,要想成为一个合格的德鲁伊,大概需要学习20年的时间。八分历法:  德鲁伊将一年分为八等份,在每段时间的结束或者说是开始处都会有一个节日。在这样的日子里他们会举办祭祀活动,以示庆祝。另外他们还将一年的时光轮转,四季变迁看作人的一生,每段时间都代表着人生的某个阶段。  在这八个节日里,最重要也是最广为人知的就要算十月一日的邵恩(Samhain)节了。Samhain字面的意思是“温暖季节的结束”,同时它也是凯尔特神话中死神的名字。在德鲁伊的历法中,十月一日即是新年,又是“亡者飨宴”的日子,此时尘世与其他世界的壁垒最容易被穿越,所以死者的灵魂会在傍晚时回到他们原来的家。在这天,凯尔特人会身着兽皮外袍,头戴兽头游行;而孩子们则会扮成精灵(Faeries)的样子,逐家逐户去恳求食物——如果谁不给予精灵崇拜及食物,这些精灵就会捉弄他们。这个节日就是日后万圣节的原型。(图万圣节)  自然崇拜和巨石阵:  德鲁伊教信仰包括日月崇拜、火焰崇拜、巨石崇拜、树木崇拜、动物崇拜等等。德鲁伊崇尚自然,倡导与自然生命融为一体;据说他们可以召唤飞禽走兽,甚至将自己转化为熊、乌鸦等动物的形态——这也是如今众多奇幻游戏中德鲁伊形象的由来。(图“熊是德鲁伊崇拜的对象-脚下的权杖是按照考古学家在巨石阵附近发现的权杖所绘”)  德鲁伊通常不建造殿堂,宗教祭祀活动全部在未经采伐的橡树林中举行。有人认为现今英格兰、爱尔兰等地的巨石阵(Stonehenge)遗迹便是德鲁伊进行太阳祭祀的场所。(图“现存最大的巨石阵”)关于巨石阵最早的记载见于亚瑟王故事的《圣杯传奇》中,书中记载了巫师梅林(Merlin)吟唱了魔法,从爱尔兰呼唤巨大的石头,一夜之间建成了巨石阵的故事。不过据考证, “梅林”一词最初就是泛指那些精通诗之艺、视之艺(占卜)的德鲁伊教巫师们。(图“梅林”)  欧延(Ogham)文字:  德鲁伊教虽然禁止把教义、密仪书写出来,但他们也有着自己的文字符号——欧延文字。这种文字常见于凯尔特石刻、木刻之中,一共有25个字母(也有人说为20个),每个字母都与一种圣树相关。据说德鲁伊会将这些树型字符刻在木杖上,用以占卜。(图“ogham字母表”)  关于欧延文字还有一种说法,认为它是由十三个字母组成历法表,每个字母代表一个月份——凯尔特历法一年13个月,每月28天。当然,这些月份也多是由树木命名的附篇:神职者们(Priests&Cleric&Monk)  虽然准确的来说,神职者们不属于“魔法师”的范畴,而是属于牧师系(或者叫僧侣系),不过,他们治病救人的法力也是游戏中不可或缺的力量。在神职者中,有几个职业常被混淆误用,我们在这里简要区分一下:1、Priests一般译名:神父、牧师、祭司关键字:正义、护佑、治疗游戏中被戏称为“奶牛”的牧师  在大多数的网络游戏里,能“加血”的人一般都叫Priests,这个单词大家也是耳熟能详了。按照天主教的解释,他们是神与人之间的桥梁,负责举行祭祀、施行圣事、代天主祝福人民,绝大多数情况下为男性。除了这个解释外,有些其他宗教里的重要神职人员也被称为Priests(例如埃及和希腊神话里的祭司),和牧师一样,祭司们也负责着代表人民与各自的神祗沟通,并把神祗的指令传达给俗世的责任。在一些游戏里,还有邪教的祭司,被称为“黑祭司”(Dark Priests或者Black Priests)。2、Cleric一般译名:圣职者、神职者、传教士关键字:圣职、神职“为主服务的人”  在很多时候,我们会看见游戏职业分类里把Cleric列为牧师(Priests)职业系下的一个子职业,这恰好把两者的关系给弄反了,Cleric的词根是“clergy”,意思是“为主服务的人”,也就是所有的任何形式的圣职和神职人员,从至高的教皇到普通的修士修女,甚至为教会而战的武士也可以算做Cleric,当然其中也包括我们前面说到的牧师(Priests)。因此,确切的说,牧师是Cleric的一种,而不是相反。3、Monk一般译名:僧侣、隐修士关键字:隐士、修行、救恕隐居山林的僧侣  由于我们的游戏广泛的涉猎东西文化,所以在设定上,Monk这个职业表现得尤为乱七八糟,不少游戏将东方的和尚和西方的隐修士混为一谈,甚至让隐修士们也像少林和尚般武功不凡,真是叫人哭笑不得。Monk在欧洲宗教和神话里指那些抛弃俗世生活,隐居山林,通过吃苦受罪寻求神的救恕的那样一群人,虽然他们与东方的僧人在生活方式上有些相似,但这个称谓是在西方了解佛教以前就诞生了,所以拿它来称呼东方和尚只是借用而已,事实上隐修士和和尚根本不是同一类人,Monk也不是某些游戏介绍里说的“带有东方色彩”的奇幻职业种类
三个字,看体系。不是所有奇幻小说都适用龙与地下城体系的。你拿D&D去套WOW就套不上。你拿魔戒设定去暗黑世界也得疯。具体问题具体分析,初学者的话,贴吧是个不错的地方(不是贬义)。
经常玩游戏的话,mage 和 warlock 是很容易区分的。可以参考 wow。mage 的力量来源于元素的掌握,是正统的 法师,通过系统的学习获得能力。所以会有火法、冰法、奥法的区别。补充说明:mage 的能力不一定会用来战斗,专职做面包卖饮料的法师也是可能的。warlock 的力量来源于对其他位面的力量的引用,并且拥有可以召唤其他位面生物作战的能力。这种一般叫做 术士。为了获得这种能力,通常需要和特殊位面的高级存在达成精神契约。magician 就是 魔术师,甚至很多不会法术的人也可以称为 magician,比如 wow 里面的某些地精工程师。他们使用的是技术、道具。补充说明:magician 和 wizard 的区别,我的理解是,wizard 是软件工程师,真正了解法术和使用法术的专家;magician 是程序爱好者,拿别人的源码编译一下,自己用开源项目搞个论坛网站什么的,会一点,真正作战还是要依靠 wizard 的成果。sorcerer 指特殊能力者,他们的能力来于天赋,不是指有系统学习获得的法术能力。类似现代意义的 超能力者。wizard ,这个不好说,原本指邪恶的男巫师。巫师特指使用黑暗的力量的法师,属于混乱邪恶阵营,后期逐渐变成中性词。在很多 DND 向设定中,特指 战斗法师,职业化的法师。(举例:甘道夫,法海)补充说明:他们依靠法术生存,mage 并没有此含义。witch 就是女巫,混乱邪恶的黑暗法师,后期逐渐变成邪恶法师的泛称,不特指女性。他们引诱人类堕入黑暗,或许也可称为女妖、黑巫师。女巫的法术一般叫做 巫术,“这是什么巫术!”补充说明:witch 是具有血统性的,一般来说一个人是 witch 的话,他的父母很可能也是 witch。(这句针对题主哈利波特的情节)necromancer,通灵术士,以操作灵魂和亡灵的法术作为主要手段的法师的统称。也可能叫
亡灵术士,亡灵法师。lich,和 necromancer 类似,不同之处在于,necromancer 是活的,lich 是死的,特指肉体已经死亡,但是灵魂还存在于肉体内的 necromancer。一般称呼为 巫妖 或者 死灵巫妖。sorcery,magic,wizardry,witchcraft,稍后补充。
呃,谢药。这个话题完全超出我这个业余爱好者的能力了。以下内容仅供参考,抛砖引玉。屈畅和阿库拉姆在08年4月的科幻世界译文版上有一篇《黑魔法趣谈》,里面提到:西方传统设定是两大职业:一曰魔法师或巫师(WIZARD、AMAGICIAN),二曰牧师或神官(PRIEST)。这两者关键的分别在于:魔法师或巫师用的叫奥术或魔法,和普通神灵无关,而牧师或神官必须信仰特定的神才能够获得施展特定神术的能力。魔法需要钻研学习,而神术靠信仰,D&D里魔法靠
INTELLIGENCE ,神术看WISDOM 。之后就是各个作者根据自己的需要在这个体系里扒拉东西了,比如一些信封非主流邪神的不被算进牧师神官里,自带种族血统能力的富二代从魔法师里被刨了出来;再把各家施法方式分一下:要用死人头骨施法的和纯用魔杖施法的不能在一起愉快地玩耍了,长魔杖白胡子老头和短魔杖魔法师之间开始有了代沟。我个人印象是,现在流行的青少年奇幻里神术的概念几乎可以说没有了——现在青少年奇幻里对信仰的看法大多是“俺爹是宙斯,不服neng死你”这种。HP里干脆根本就没有了宗教信仰体系,它本身的魔法更像以前被人吐槽的日式魔法设定:“好魔法”就是白魔法,大家都要学;“坏”魔法就是黑魔法,大家要鄙视它。施法材料和咒语也都被大大简化统一,在这种设置下想严谨区分传统的“法师职业”几乎是不可能的——而且我怀疑这是作者故意的,因为HP一大主题就是纯血法师和混血法师都是“一样”的好法师,把“法师职业”归一也是为了这个主题服务。最后吐槽下,其实HP的这种设置比较类似武侠……最后大决战哈利大喝一声“善恶终有报,天道好轮回!不信抬头看,苍天绕过谁!”将伏地魔毙于杖下。
可以参考我这篇回答:
----------------------Warlock:术士Old English w?rloga'traitor, scoundrel, monster', also
'the Devil', from w?r'covenant' + an element related to lēogan'belie, deny'. From its application to the
Devil, the word was transferred in Middle English to a person in league with
the devil, and hence a sorcerer.It was chiefly Scots until given wider currency by Sir Walter Scott古英语 w?rloga“叛徒,恶棍,怪物”,也为“魔鬼”,源自
w?r ”契约“+ lēogan “虚假,否认”。该词“对魔鬼的请求” 在中世纪英语中转变为“与魔鬼结盟并从此成为sorcerer的人”-----------------------Sorcerer:巫师In
fairy stories, a sorcerer is a person who
performs magic by using the power of evil spirits. 在魔幻故事中,sorcerer 是利用邪恶精神之力施法的人late Middle English: from sorser (from Old French sorcier,
based on Latin sors, sort- 'lot') + -er后中世纪英语:来源sorser(来自古法语sorcier,基于拉丁语sors,sort-“非常”?)+ -er -----------------------Wizard: 男巫;
legends and fairy stories, a wizard is a man who has magic powers. 在传奇故事和魔幻故事中,wizard是拥有魔法力量的人(man)
late Middle English (in the sense 'philosopher, sage'): from wise + -ard
后中世纪英语(近'philosopher贤者, sage圣人'):来源 wise+-ard(wise智慧,-ard沉湎于…的人)-----------------------Philosopher:哲学家;思想家;豁达的人;爱卖弄大道理的人;[古]炼金术士;[网]贤者Middle English: from a variant of Old French philosophe,
via Latin from Greek philosophos'lover of wisdom', from philein
'to love' + sophos 'wise'中世纪英语:来源于古法语philosophe的变体,经希腊的拉丁语philosophos-“热爱智慧的人”,即philein“热爱”+sophos“智慧”
谢邀,其实我也不太清楚,我就瞎说一下。下面是喵一下wikipedia的结果。主要说一下DNDwizard的记忆法术受到后启示录设定dying earth(强烈推荐这个系列)的影响,里面的领主出去打架的时候基本上只有5-6个法术,丢完就忘记了必须重新记忆这里面说sorcerer被第三版地下城引入,因为群众们纷纷表示记忆法术用得不爽虽然我比较疑惑的一点是博得之门是二版的规则,但是里面有术士......某种程度上这种记忆/天赋的区别来自于DnD,我怀疑。如果群众们纷纷展现滥强的特质和爱好的话,可能Sorcerer就不会有了(除非当作要被车掉的boss我觉得不必要分得那么清楚,如果真要分的话可以考虑分成两类即可,是人魔立约/神子这种, 还是sage/philosopher这种。所有法师施法都必须通过魔杖,失去魔杖便失去施法能力,其次里面的魔法师都酷爱骑扫帚和制作魔药,而在传统DND奇幻和史诗奇幻里,几乎没有出现过wizard骑扫帚飞天的描写可以考虑参看一下这本书
,里面有很多女巫相关的特质的介绍和解释。虽然HP把人魔立约给去掉了,至少是淡化了,但是原型还是中世纪女巫。而史诗奇幻中,施法者更像是Saber传说中的梅林君,更像是 Sage/philosopher的存在warlock的话,ODE有说词源,重点是人魔立约Old English waerloga ‘traitor, scoundrel, monster’, also ‘the Devil’, from waer ‘covenant’ + an element related to lēogan ‘belie, deny’. From its application to the Devil, the word was transferred in Middle English to a person in league with the Devil, and hence a sorcerer. It was chiefly Scots until given wider currency by Sir Walter Scott
就我的认知来看,除了DnD体系中对Wizard,Sorcerer,Warlock有区分外,其他基本上应该是游戏/小说作者抓到那个词就是那个词,没有严格的定义吧。当然,Philosopher比较罕见。在DnD体系中Wizard吃智力饭,有一本记载很多法术的法术书,每天选若干个准备,然后只能施放准备的法术,特点是可以根据需要选择合适的法术。法师在奇数等级学会更高级别法术。Sorcerer吃魅力饭,靠的是血脉来施放法术,所以可以学习的法术数量明显少且不能随意更换,但是不需要每天准备法术,施法的时候可以在没有达到当日某登记施法数量的情况下从自己会的法术中随意选择,相对施法的时候比较灵活,一般用来做炮台。术士在偶数级别学习更高级别法术。Warlock,说实话没怎么研究过,而且貌似在不同版本中warlock定义不一样,so……话说比较常见的叫法都是mage或者wizard吧。
mage是通称,有施法能力都可以这么叫。magician魔术师,施法能力低微,靠一些戏法和障眼法混饭。sorcerer术士,施法能力天生,通常含有贬义,一般都是混乱的。可以想象一个突然得到力量的暴发户嘴脸。wizard巫师,通过严格学习来掌握法术,通常守序,是最标准的法师形象,一般默认为善良的。warlock用来指邪恶法师。
奶爸的问题太棒了,超喜欢看西方魔幻小说,所以也是很困惑1、sorcerer
炼金术师看过小说的都知道,SORCERER'S STONE是一块炼金石。2、mage 法师具有强大攻击力的会魔法的人吉安娜吉安娜伊尔明斯特伊尔明斯特3、wizard 巫师一般指具有高超智慧与魔法技巧的人邓布利多邓布利多甘道夫甘道夫地海巫师地海巫师4、warlock 术士这个是魔兽世界中指使用恶魔法术的人5、当然还有这货,会炼金,会魔法,会近战……

我要回帖

更多关于 伏地魔的魂器 的文章

 

随机推荐