有没有您们这种说法旧历这种说法

就7月中旬这几天不出去接好

因为昰中元节吗就这半个月不能出去,不过今天晚上我还等着宝宝从她大姑家回来不远,坐车不到十分钟

我本来说这周天下深圳我爸说這个月不行

七月十四十五这两天鬼节晚上不要带小孩出去较好

没有 不过我已经很久不抱我儿子出门了 因为外面白天刮风 晚上又冷

回答这个问题前我先分享湖南衛视主持人沈梦辰在微博上吐槽的事情:

沈梦辰在微博上分享的截图

她被爸爸教育要用尊称“您”,而她直接“反击”指出没有“您们”只有“你们”的说法。

沈梦辰的这一条微博也引起了热议特别是关于“您们”这一用法的争论。

题主问有没有您们这种说法“您们”嘚用法回答是显而易见的,那就是有

所以我认为题主真正想问的是:

“您们”这一用法是否合乎规范?

关于“您们”的合法性问题學术界没有统一意见,但趋势是越来越持肯定意见

要回答“您们”的合法性问题,需要先回答“您”的起源和本义

学术界普遍认为,“您”的起源比较晚是“你们”或“你老”的合音。

赵敏(1995)指出第二人称代词复数“你们”的说法早在宋代已经出现,当时写作“伱瞒 你门”,而“瞒门”就是后来的“们”字 ;“你(瞒、门)”连读读快了,就合音成了 nim后来演变为 nin 音,写作“您”也作“恁”。

王力()也指出“您”在宋元史料中并不表示尊称,而是起源于“你们”的合音吕叔湘(1985)进一步指出,金元时代的人称代词“您”与现代汉语普通话的人称代词“您”是两个不同的语词前者是“你们”的合音,表复数没有尊称的意味,后者是“你老(=你老人镓)”的合音是“你”的尊称。

换言之“您”的本义是“你们”,这直接动摇了后来出现的“您们”的合法性

然而,有趣的是尽管“您”是“你们”的合音,但“您”并不专指第二人称复数也可以指第二人称单数。例如:

限一月您要收捕董璋 (晋史)
晋主谓刘知远曰 : “ 您部署京城 。 ” ( 晋史 )
休道您兄弟不伏烧理 , 由你便直打到梨花月上来 , 若不打 , 这顽皮不改 (李逵负荆)

《李逵负荆》中的表述可以发现“您”和“你”存在混用,说明当时二者可能在用法上没有太多区别

回到“您们”,学术界的观点主要有四种:完全否定(以王力、丁聲树先生为代表目前《新华词典》《现代汉语词典》《辞海》等权威词典主要采用这一意见);不完全否定,有条件承认(以吕叔湘、黃伯荣先生为代表)完全肯定(以邢福义先生为代表);避而不谈。

我个人赞同邢福义先生的意见肯定“您们”存在的价值。

判断某種语言文字的使用是否具有合法性标准有二:一是现实使用是否普遍,二是理论能否解释和支撑

接下来,我截取邢福义教授的部分论述:

而另一篇最新文献从语料库中讨论“您们”的使用情况:

到了21世纪“您们”的用例仍旧呈现上升趋势,被广泛地应用于文学、报刊、微博等多个领域的不同文体语言中这都也显示了“您们”蓬勃的生命力(李艳芝,王佳汇2020)。

综上我的观点是“您们”有存在的價值,不宜直接否定同时,为避免争议慎用。

评论区说不同意的这个很正常,因为本来这就是个有争议的问题我没有让大家都来贊同我的意图,只是想提供一种观点和论据兼听则明,不必跟我争坚持你自己的观点即可。

我自己就是语文老师评论区不少人拿中學老师/语文来论证“您们”错误,我想提醒的是中学出于教学的方便取了某种解释但不意味着这就是唯一正确的解释。最典型的例子是“将进酒”中学教材注音为“qiang”,但到了大学你会发现不少学者指出读“jiang”而“凯旋归来/凯旋而归”在中学被判定为赘余,到了大学の后一般认为这是约定俗成的羡余现象没有语病。如果你总拿中学来说事是很难进步的。

  1. 赵敏.从“您”的历史轨迹看“您们”的使用[J].廣西师院学报(哲学社会科学版)-60.
  2. 吕叔湘 . 近代汉语指代词 [M]. 上海 :上海学林出版社,1985 :36-38.
  3. 李艳芝,王佳汇.第二人称敬称的类型学考察——论汉語“您们”的可接受性[J].汉语国际教育研究,9-143.

我要回帖

更多关于 万年历2020年日历 的文章

 

随机推荐