风雨凄凄鸡鸣不悔,鸡鸣不语(音),是什么意思

“既见君子云胡不喜”是什么意思?“云”是发语词胡:何也。

解释:正在这时候她的“君子”来到了,这怎能不令她欣喜万分呢

“既见君子,云胡不喜”的出處:《诗经-风雨凄凄鸡鸣》朝代:先秦作者:佚名

风雨凄凄鸡鸣凄凄,鸡鸣喈喈既见君子。云胡不夷

风雨凄凄鸡鸣潇潇,鸡鸣胶胶既见君子,云胡不瘳

风雨凄凄鸡鸣如晦,鸡鸣不已既见君子,云胡不喜

译文及注释译文风凄凄呀雨凄凄,窗外鸡鸣声声急风雨淒凄鸡鸣之时见到你,怎不心旷又神怡风潇潇呀雨潇潇,窗外鸡鸣声声绕风雨凄凄鸡鸣之时见到你,心病怎会不全消风雨凄凄鸡鸣茭加昏天地,窗外鸡鸣声不息风雨凄凄鸡鸣之时见到你,心里怎能不欢喜注释①喈(jiē 皆)喈:鸡鸣声。②云:语助词胡:何。夷:平指心中平静。③胶胶:鸡鸣声④“瘳(音抽):病愈也。言原先 抑郁苦闷象患病似的,现在却霍然而愈 ⑤如晦:昏暗如夜也。已:止也

相关赏析这是一首风雨凄凄鸡鸣怀人的名作。在一个“风雨凄凄鸡鸣如晦鸡鸣不已”的早晨,这位苦苦怀人的女子“既見君子”之时,那种喜出望外之情真可谓溢于言表。难以形容唯一唱三叹而长歌之。三章叠咏诗境单纯。而艺术的辩证法恰恰在于愈单纯而愈丰富从诗艺、诗旨看,《风雨凄凄鸡鸣》都具有丰富的艺术意蕴

这是一首爱情诗。运用景物描写渲染情绪是它的特点。铨诗三章十二句 每章开头两句都是写景。在这个风雨凄凄鸡鸣交加天色昏暗,群鸡乱叫的时候这位 女子正在思念她的“君子”。那飄零的风雨凄凄鸡鸣宛如她纷乱的思绪那晦暗的天色 就象是她惨淡的心境,而那杂乱的鸡叫更增添了心头的烦闷……正在这时候, 她嘚“君子”来到了这怎能不令她欣喜万分呢?见到“君子”烦躁的心境 一变而平静了;见到“君子”,就象重病霍然而愈了先前是那么抑郁苦闷, 后来是那么的欢喜!道富于戏剧性的变化生动地表现了热恋中的感情起伏。

【云】《唐韻》《集韻》王分切《韻會》《正韻》于分切音雲。《說文》山川氣也象回轉形。後人加雨作雲而以云爲云曰之云。《正字通》與曰音別義同凡經史,曰通作云又運也。《管子·戒篇》天不動,四時云下,而萬物化。《註》云:運動貌。又狎昵往復也《詩·小雅》昏姻孔云。《朱傳》云:旋也。《左傳·襄二十九年》晉不鄰矣,其誰云之《註》云:猶旋。旋歸之也又語助。《詩·小雅》伊誰云憎。《史記·封禪書》秦文公獲若石云于倉北坂又陸佃曰:云者,有應之言也 《左傳·襄二十六年》子朱曰:朱也當御。三云:叔向不應。又云云:衆語也

【胡】《唐韻》戸孤切《集韻》《韻會》《正韻》洪孤切,音瑚《說文》牛頷垂也。《正字通》喉也頷肉下垂者曰胡。《詩·豳風》狼跋其胡。《傳》老狼有胡,進則躐其胡。《釋名》胡,互也。在咽下垂,能斂互物也。《前漢·郊祀志》有龍垂胡《註》胡謂頸下垂禸也。又《韻會》何也《書·太甲》弗慮胡獲,弗爲胡成。又《集韻》壽也。《詩·周頌》胡考之寧。《傳》胡壽也。又《正字通》鋒の曲而旁出者曰胡戈頸也。《周禮·冬官考工記·冶氏》戈胡三之戟胡四之。《註》三之長六寸四之長八寸。又戟名《揚子·方言》凡戟而無刃,東齊秦晉之閒謂其大者

【不瘳】不愈《诗·郑风·风雨凄凄鸡鸣》:“风雨凄凄鸡鸣瀟瀟,鸡鸣胶胶,既见君子,胡云不瘳。”朱熹注:“瘳,病愈。”清王韬《淞隐漫录·吴琼仙》:“女父……疾以弗起,女奉侍汤药昼夜不解带,吁天刲臂肉以进迄不瘳。”汉

我要回帖

更多关于 风雨凄凄鸡鸣 的文章

 

随机推荐